Tíminn - 22.12.1981, Page 31

Tíminn - 22.12.1981, Page 31
Þri&judagur 22. desember 1981 31 ■ Vilhjálmur Stefánsson þetta vissulega haft þau áhrif að hann kærði sig ekki um að hafa neitt saman við þá aö sælda. Þaö er lika sennilegt að óyndi og leiöi hafi sótt á hann undir þessum kringumstæðum. Vilhjálmur viðurkenndi að Björn væri sá aðili i þessu ævin- týri sem hefði fulla ástæðu til að vera reiður. En Björn reiðist ekki á venjulegan hátt, enda var ekki svo hægt um vik fyrir hann að láta reiði slna bitna á Shaler og Vilhjálmi, þvl aö þeim hafði gengiö gott eitt til. Sú innri spenna sem hann hefur komizt I eykst og breytist I fulla andúð á öllu, sem þarna haföi verið fyrirhugað. Og við lestur á kenningum sálfræöinga um þaö aö geðveiki sé alltið meðal skák- manna þá magnast sú tilfinning i ómótstæðilega hugsun um það að I Björn Pálsson Kalman hann sé aö verða vitskertur. Mér viröist viðskilnaöur Björns við Harvard og mennina þar sýna bezt, hversu þungt honum hefur verið I skapi. Hann hverfur á brott, án þess að láta nokkurn vita: kveöur ekki einu sinni og lætur engan frá sér heyra. Hann viröist algerlega útiloka þetta ævintýri úr llfi slnu eftir það: vill ekki á það minnast, né ræða um skák upp frá þvi. Tefldi eina skák í Ameríku Svo virðist sem Björn hafi ekki teflt eina einustu skák þann tima sem hann var i Harvardháskóla. Hins vegar segir Vilhjálmur frá einni sögulegri skák, sem hann tefldi I Amerlku. ■ Stefan Zweig A meöan Björn var búsettur I Winnipeg, var Frank Marshall, þáverandi skákmeistari Banda- rikjanna á ferð vestur I landi og hélt austur á bóginn um Kanada. A leiöinni kom hann við I Winni- peg og tefldi þar fjöltefli. Einhver kunningi Björns stingur upp á þvl, aö þeir fari að horfa á þaö — og hann er þvi sam- þykkur. Þegar fjöltefliö er að hefjast kemur I ljós, aö einn keppend- anna hefur forfallazt á síöustu stundu svo að stóll hans stendur auöur. Nokkrir viöstaddra sem vissu að Björn kunni að tefla, en sögðu á eftir, að þeir hefðu ekki haft hugmynd um hve slyngur hann var, drógu hann bókstaflega nauðugan að auöa borðinu. Fjölteflið hófst og skák Björns ■ Jón ólafsson og Marshalls var með eölilegum hætti I fyrstu. En þegar eftir nokkra leiki, varð Marshall forviöa og þurfti að staldra lengur viö hjá Birni en hinum keppendunum. Orslitin urðu þau að Marshall vann allar skákirnar — nema eina. Hann tapaði fyrir Birni. Nú er það ekki óalgengt, aö skákmeistarar tapi einni og einni skák I fjöltefli. En Marshall gat ekki gleymt skákinni viö Björn og var i uppnámi að henni lokinni. Hann kvartaði yfir þvi að menn heföu átt aö aðvara hann og sagði, að þessi skákmaður hefði að minnsta kosti átt aö vera á fyrsta borði. Slöan lét hann i ljós ósk um aö fá aö tefla aftur viö Björn — strax. Höfundurinn og bókin: Stefan Zweig og Manntafl ■ Stefan Zweig höfundur Manntafls eða Schachnovelle eins og hún heitir á þýsku, fædd- ist i Vinarborg 28da nóvember 1881. Hann hlaut klassiskt upp- eldi og skólun á þeirra tima visu, hneigðist snemma til bók- ar, og var framan af ævinni einkum þekktur fyrir þýðingar á verkum erlendra höfunda. Einnig ferðaöist hann viða um álfuna og átti mikil og lærdóms- rik kynni af ýmsum bókmennta- mönnum og öðrum andans á- stundendum. Þessum kynnum og æsku sinni lýsir hann mjög næmlega i endurminningabók sinni, Veröld sem var. Zweig var húmanisti og mannvinur af gömlum skóla, trúöi statt og stöðugt á mátt og mannbæting- argildi orðsins, og þeim mun meiri þrengingar gekk hann i gegnum þegar hann sá gamal- gróinn menningarheim Evrópu riölast i kringum sig i tveim heimstriðum. Þegar Zweig tók fyrir alvöru aö skrifa upp á eigin spýtur, lagði hann á margt gjörva hönd. Hann orti ljóð, samdi leikrit og óperutexta, meðal annars fyrir Richard Strauss, þótt siðarmeir yröi heldur brátt um samstarf þeirra. Þekktastur var hann þó fyrir ævisögur fyrirfólks, sem þykja skrifaðar af miklum skilningi og hugarflugi. Nokkr- ar þeirra hafa verið þýddar á is- lensku, tilaðmunda bækurnar um Mariu Stúart, nöfnu hennar Antoinette, Fouche lögreglu- stjóra Napóleons og landleitar- manninn Magellan . ltarlegust og merkust ævisagna hans mun þó vera sagan af franska rithöf- undinum og nautnaseggnum Honoré de Balzac, en þeirri bók lauk Zweig aldrei að fullu. Áður hafði hann aukinheldur ritaö töluvert um Balzac þennan i bókinni Þrir meistarar, en þar eru einnig kaflar um tvo real- ista aðra, Dickens og Dosto- jevski. 011 þessi ævisagnaritun Zweig einkennist af þvi að hon- um tekst að gefa ákaflega glöggar persónulýsingar, að visu einatt nokkuð litaðar eigin bakgrunni, og fjörga viðfangs- efnið meö andagift og hugar- flugi skálds. Þó er ótalin sú ævisagan, sem ætla má að haldi nafni Zweigs á lofti lengst þeirra allra, en það er áðurnefnd sjálfsævisaga, Veröld sem var, Die Welt von Gestern. A marga visu er hún af öðrum toga en flestar ævisögur, hún snýst i raun afar litið um Zweig sjálfan en öllu meir um timana sem hann lifði á og mennina sem urðu á vegi hans. Bókina skrifaði Zweig þegar heimsófriður var yfirvofandi, söguefnið hvort tveggja hrifur hann og vekur með honum nag- andi efasemdir, og bókin er eins konar kveðja Zweigs til heims sem hann sá hverfa inn i ragna-- rökkur og sem hann hélt að ætti ekki afturkvæmt þaöan. Zweig sjálfur haföi að minnsta kosti ekki biölund til að doka við eftir þvi að sól evrópskrar hámenn- ingar risi á nýjan leik. Stefan Zweig var gyðingur og það reyndist honum æði afdrifa- ,rikt. Hann var einn þeirra sem höfðu kastað fyrir róöa fornum siöum gyðinga, gengíð undir merki krossins og aðlagast Evrópu á alla lund. Og til þess að aðlögunin yröi algjör lögöu gyðingarnir svo hart aö sér aö þeir tóku brátt að skara fram úr á flestum sviðum. Sem aftur bakaði þeim öfund og óvild. Á upphafsárum Þriðja rikisins bjó Zweig við Salzburg i Austurriki og á fjalli andspænis húsi hans gaf einmitt að lita fjallasetur Hitlers, Berchtesgaden. Þegar nágranninn seildist svo til valda i þýskumælandi löndum Miö-- Evrópu neyddist Zweig til að flýja land. Hann leitaði hælist 1 Vesturheimi, og siöustu ævidög- um sinum eyddi hann i Braziliu, sem hann kallaði „land framtið- arinnar”. Alla vega var það ein- hver önnur framtið en hans eig- in, þvi 23ja febrúar 1942 frömdu Stefan Zweig og kona hans sjálfsmorð. Ýmsum getum hefur veriö að þvi leitt hvers vegna þau hjónin gripu til slíks örþrifaráðs. Lik- ast til veröur það seint skýrt eöa skilið til fullnustu — alla vega er vist að Zweig var saddur lif- daga, mæddur á sálinni og úr- kula vonar um aö sú veröld, sem var hans eina heimkynni, land feöra hans og tungu, kæmist á réttan kjöl og hann ætti þangað afturkvæmt til aö lifa og starfa á ný. Hann var mikill friöar- sinni alla tið, starfaði meöal annars i friðarhreyfingunni i Sviss 1 heimstyrjöldinni fyrri á- samt rithöfundinum Romain Rolland, og hörmungar og sóun tveggja heimsstyrjalda gengu honum mjög nærri hjarta. Hann var maður tilfinninga og sálar- þroska sem sú menning sem hann vár runnin af hafði áunnið sér i aldanna rás, á verkum hans sést að hann fékk skiliö flesta leyndardóma og mein- semdir mannsálarinnar — en þar meö er ekki sagt aö hann hafi getað umborið tortimingar- hvöt meðbræðra sinna. Nokkr- um klukkustundum fyrir dauöa sinn samdi Zweig eins konar yfirlýsingu, sem lýkur með þessum orðum: „Svo kveð ég alla vini mina! Vonandi lifa þeir það að sjá roða nýs dags eftir þessa löngu nótt! En mig brestur þolinmæöi, og þvi fer ég á undan þeim.” /,Nú tefli ég aldrei fram- ar" Flestar skáldsögur Stefans Zweig eru stuttar og flokkast kannski frekar undir langar smásögur. Ein þessara og ef til vill sú besta er Manntafl, en hún erað öllum likindum siðasta rit- verkiö sem hann lauk við og kom út að honum látnum. Þór- arinn Guönason þýddi þessa mögnuðu sögu á islensku endur fyrir löngu. Sagan gerist á farþegaskipi sem er á leið frá New York til Buenos Aires. Þar er staddur um borð heimsmeistari i skák, Czentovic af suöur-slavneskum uppruna. Hann" þykir heldur fá- brotinn i anda og er lýst sem girugum og ruddalegum aula. En við skákborðið er hann seig- ur og nánast ósigrandi, teflir hægt, yfirvegað og markvisst. Sögumaður er mikill mannskoö- ari og er mjög i mun að skyggn- ast i sálarlif þessa furðufyrir- bæris, sem virðist lifa eingöngu i heimi skáktaflsins. t þvi skyni lokkar hann meistarann aö skákborðinu, nokkrir farþegar tefla við hann fjöltefli og leggja peninga undir. Vitaskuld stand- ast þeir heimsmeistaranum engan snúning, i fyrstu skákinni vinnur hann þá með fyrirlitn- ingu og engri fyrirhöfn. Onnur skákin er gjörtöpuö þegar þar kemur aðvifandi ókunnur mað- ur, tekinn og fölur, og kemur þeim út úr ógöngunum. Að lok- um býður heimsmeistarinn jafntefli. Næsta dag er siðan stofnaö til einvígis milli Czentovics og þessa dularfulla manns, Dr. B, sem þó er mjög tregur til aö tefla. A þilfari segir Dr. B. sögu- manni sögu sina og hana býsna furöulega. Dr. B. haföi verið málafærslumaður i Vinarborg en siðan hafnað i fangelsi hjá nasistum. I fangelsinu var hann I algerri einangrun og haföi ekk- ert til aö festa hugann viö, ekki bók, ekki blýant, ekki tóbak, ekki neitt. Eftir nokkra hrið liggur honum vð sturlun og hef- ur engar reiður á hugsunum sin- um. Einn daginn þegar hann er á leiö til yfirheyrslu nær hann að stinga á sig bók sem liggur á glámbekk. Er i klefann kemur kemst hann aö þvi að þetta er skákbók, með stöðumyndum og völdum skákum stórmeistara, en engu lesmáli. Hann vinnur bug á von- brigðunum og fer að tefla skák- irnar upp, fyrst með heimatil- búnu taflborði og siöan þegar hann nær betri tökum á iþrótt- inni i huga sér. Hann teflir skák- irnar fram og aftur, og veltir fyrir sér öllum möguleikum og mistökum. En loks er bókin uppurin og skákirnar megna ekki lengur að vekja meö hon- um neina hrifningu. Og þá fer hann aö tefla viö sjálfan sig i huganum. Til þess að það sé kleift veröur hann I raun að skipta sjálfum sér i tvennt, i hvitt og svart, hvita hliöin má aldrei vita hvaö sú svarta ætlast fyrir og öfugt. Þessi dægradvöl verður brátt að áráttu og siðan aö hreinu æði, hann er þá vakandi og sofandi i heimi hvitra reita og svarta og engan veginn meö sjálfum sér. A endanum sturlast hann og er lagöur inn á sjúkrahús — þaöan sem velviljaöur læknir kemur honum til útlanda. En meö ströngum fyrirmælum um að hann skuli aldrei nálægt tafli koma. Daginn eftir er einvigiö haldiö á skipinu. Heimsmeistarinn leikur hægt og hugsar hvern leik út i æsar, aftur á móti leikur Dr. B. hratt og örugglega og verður sifellt óþolinmóðari af seina- gangi mótleikarans. Hann vinn- ur fyrstu skákina og þiggur sið- an meö áfergju boð um aö taka aöra. En þá eru einkenni skák- brjálseminnar farin að gera al- varlega vart við sig, hann titrar af áreynslu og æsingi, en meist- arinn leggur sig fram um aö ergja hann með seinagangi. Að endingu segir hann skák á kóng- inn, þar sem allir sjá að stendur peö fyrir — hann er farinn að tefla i huganum, einhverja allt aðra skák. Aö lokum kemst hann aftur til sjálfs sin, biður forláts og hverf- ur á braut með orðunum: „Nú tefli ég aldrei framar”. eh. Björn neitaöi hins vegar að tefla aftur og tefldi ekki i Ame- riku aftur — og ef til vill aldrei framar. Hins vegar hefur þessi eina skák varðveitzt þvi að hún birtist I Lasker’s Chess Magazine , eftir uppskrift I Winnipeg. Vissi Zweig um ófarir Björns? Mig langar til að minnast örfá- um oröum á það sem fyrst vakti athygli mina og furöu, þegar ég hitti vin minn á morgungöngu 1 miðbænum. Það var sú fullyröing hans, aö skákævintýri Björns hafi verið kveikjan aö „Manntafli” eftir Stefan Zweig. Hann sagði mér, aö þessi fullyröing væri komin frá Islenzkum námsmanni sem hefði stundaö nám i Boston, en um það veit ég ekkert nánar. Þeir sem lesið hafa „Manntafl” sjá strax, aö sitthvaö er likt meö sögunni og þeim atburöum úr lifi Björns Kalmans, sem lýst hefur veriö hér að framan. Að minum dómi skipta fyrst og fremst þrjú atvik i frásögn Vilhjálms Stefáns- sonar verulegu máli. 1 fyrsta lagi er þaö lýsing hans á siglingunni yfir hafiö og frá- bærri frammistöðu Björns I viöureign viö tvo kunna skák- meistara. I öðru lagi er það frásögn Björns þess efnis, aö hann óttist að hann sé ab missa vitib af þvi að hann geti ekki gleymt skákum sinum. 1 þriöja lagi getur skák Björns við Frank Marshall á vissan hátt komið til greina. En eru nokkur likindi til þess, að Zweig hafi heyrt um ófarir Björns? Sem svar við þeirri spurningu má geta þess, að Zweig fór i feröalag til Ameriku fyrir heims- styrjöldina fyrri. Hann dvaldi nokkurn tima i New York og fór einnig til Boston og heimsótti Harvard og fleiri háskóla. Hann sigldi með skipi frá Bandarikjun- um um Bermuda, Haiti, Panama og Buenos Aires fyrri hluta árs 1914, eins og lesa má um i bókinni „Veröld sem var” sem hefur aö geyma endurminningar hans. Hann kveðst hafa komiö til Panama nokkrum mánuöum áöur en Panamaskurðurinn var opnaður, en fyrsta hafskipið fór um skuröinn 3. ágúst 1914. Ég geri þvi ráð fyrir aö hann hafi dvalið við ýmsa háskóla I Bandarikjun- um árið 1913 og fyrri hluta árs 1914. Ef þetta er rétt, eru likindi til þess, að hann hafi heyrt söguna af skákævintýri Björns sagða i Har- vard — og ekki er heldur loku fyrir þaö skotiö að hann hafi kynnzt Vilhjálmi Stefánssyni. En um þetta vil ég ekkert full- yröa þvi aö ég hef ekki getab rannsakaö þetta svo að neinu nemi. En mikiö væri gaman ef ein- hverjir skákunnendur geröu þessu athyglisveröa efni betri skil. Einkennileg örlagaatvik Saga Vilhjálms Stefánssonar um skákleikni Björns Kalmans er sannarlega ævintýri llkust. Hún fjallar um einkennileg örlagaat- vik og er enn ein sönnun á máls- hættinum gamla, að eins dauöi er annars brauö. Þetta ævintýri sem varö Birni svona dýrkeypt, haföi tvisvar úr- slitaáhrif á lifsferil Vilhjálms Stefánssonar. t fyrra skiptiö urðu áhrif Shalers deildarforseta til þess, að ferö hans til tslands 1905 var ráöin. I siöara skiptið leiddi sameigin- legur áhugi hans og Mavors á skákhæfileikum Björns til þess, aö þeir uröu nánir vinir. Ahrif Mavors sem var prófessor viö há- skólann I Toronto, urðu til þess að beina áhuga Vilhjálms að Norðurheimsskautssvæðunum i staö Afriku — og fyrir þær rann- sóknir hlaut hann mesta frægð. Um áhrif þessa ævintýris á ævi Björns er erfitt aö segja neitt með vissu. Ég er hins vegar sannfæröur um, að þau hafi veriö djúpstæð og varanleg. Mér hefur verið sagt, aö dóttir Björns, leikkonan Hildur Kal- man, hafi ekkert um þetta vitaö fyrr en endurminningar Vil- hjálms Stefánssonar komu út. Þá hafði faðir hennar verið lát- inn i sex ár.

x

Tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.