Tíminn - 22.12.1989, Blaðsíða 9
8 Tíminn
Föstudagur 22. desember 1989
Föstudagur 22. desember 1989
Tíminn 9
■ fy/ , '/'•&
■ ;> .. ■■
:
...
Eftir Sigrúnu S. Hafstein
Eins og allir ættu að vita þá búa hinir
einu og sönnu þrettán jólasveinar hér á
landi. Mikill fjöldi barna í útlöndum
trúir því aftur á móti að jólasveinninn,
þessi eini og staki, eigi heima á íslandi
ásamt hjálparmönnum sínum sem búa til
giafir handa börnum um allan heim.
Arlega berst því fjöldi bréfa hingað til
lands til jólasveinsins frá erlendum börn-
um þar sem þau segja jólasveininum
hvað þau vilji helst fá í jólagjöf.
Skilaboðunum verður að koma til
jólasveinsins vegna þess að börnin trúa
því að jólasveinninn ferðist um heiminn
á jólanótt á sleðanum sínum sem hrein-
dýr draga, gjarnan með Rúdólf með
rauða nefið í fararbroddi, og dreifi
gjöfum til þægra barna. Yfirleitt fylgir
það með í trúnni að jólasveinninn fari
gegnum reykháfinn til að komast á
áfangastað.
Jólasveinninn. íslandi
f flestum tilfellum er utanáskrift bréf-
anna einungis „Jólasveinninn. íslandi."
í öðrum tilfellum vilja ungu bréfritararn-
ir vera nákvæmari og skrifa gjarnan:
„Jólasveinninn. Leikfangalandi. ís-
landi." Eða: „Jólasveinninn. íslandi.
Norðurpólnum."
Öll komast bréfin þó til skila því
Póststofan sendir þau á Ferðaskrifstofu
íslands sem áður hét Ferðaskrifstofa
ríkisins og þar starfaði ritari jólasveinsins
í mörg ár. Ritarinn heitir Helga Por-
steinsdóttir en hún hefur nú hætt störfum
og í ár eru fyrstu jólin í 12 ár sem hún
ekki svarar bréfunum til jólasveinsins. í
ár hafa þær Margrét Steingrímsdóttir og
Auður Birgisdóttir, starfsmenn Ferða-
skrifstofunnar tekið að sér hlutverk ritar-
ans. Öllum börnum er svarað og fá þau
kveðju frá jólasveininum þó það sé
frekar undir öðrum komið hvaða óskir
rætast á jólunum.
Ritari jólasveinsins
Sem svar frá jólasveininum fær hvert
barn kort og á því stendur:
„Dear friend. I was very glad to
receive your letter. I wish you a happy
Christmas and will try my best to fulfill
your wishes because 1 am sure you were
very nice.
Love. Santa.“
Á íslensku myndi bréfið hljóða svo:
vinur. Ég var mjög glaður að fá bréfið
frá þér. Ég óska þér gleðilegra jóla og
mun gera mitt besta til að uppfylla óskir
þínar vegna þess að ég veit að þú hefur
verið þægur.
Kær kveðja. Jólasveinninn.“
Helgá Þorsteinsdóttir er sérfræðingur
í jólasveininum og ritari hans í tólf ár,
eins og hún segir sjálf. Helga sagði í
samtali við Tímann að yfirleitt hefðu
borist yfir eitt þúsund bréf en það hefði
þó minnkað á seinni árum. Sagði hún að
bréfin kæmu að langmestum hluta frá
Bretlandi en einnig frá breskum börnum
sem búa á Indlcffidi.
Upphafið var auglýsing
Helga sagði að upphafið að þessu
bréfaflóði til jólasveinsins á íslandi hafi
verið smáauglýsing sem birtist í Times í
London fyrir nærri fjörutíu árum. í
auglýsingunni stóð einungis: „Vissir þú
að jólasveinninn býr á íslandi?" Aldrei
hefur komist upp um það hver setti
auglýsinguna í blaðið.
Ferðskrifstofa ríkisins var í mörg ár til
húsa í Gimli í Lækjargötu. Sagði Helga
að fyrir jólin árið sem auglýsingin birtist
hafi bíll frá Póstinum komið með fleiri
sekki af bréfum svo varla varð þverfótað
á skrifstofunni.
„Bréfunum fækkaði eftir því sem árin
liðu. Það voru sérstaklega skólar sem
sendu alltaf árum saman. Kennslukon-
urnar skrifuðu mér meira að segja per-
sónulega og voru að segja mér fréttir af
börnunum. Ég hef verið í sambandi við
sömu kennslukonurnar í fjölda ára og
ein þeirra sendi mér meira að segja
mynd af sér.“
- Hvað er það sem börnin skrifa í
bréfunum?
„Yfirleitt eru þau að biðja um gjafir
og sum eru voðalega sniðug og segja
jólasveininum ýmsar fréttir. Flest bréf-
anna eru skemmtileg en sum eru sorgleg.
Ég man alltaf eftir bréfi sem ég fékk frá
lítilli stúlku fyrir nokkrum árum sem
sagði að nú yrðu engin jól hjá henni því
mamma hennar væri dáin. Flest voru
bréfin ánægjuleg en innan um voru bréf
sem gátu komið óskaplega við tárakirtl-
ana í gömlu konunni."
Nýjar tennur
Spurð nánar um skemmtilegu bréfin
sagðist Helga alltaf muna eftir bréfi frá
litlum strák sem spurði hvort það væri
nokkur möguleiki á að jólasveinninn
gæti gefið pabba hans nýjar tennur.
Einnig væri henni minnisstætt bréf frá
móður sem skrifaði bréf fyrir hönd
barnanna sinna en endaði á því að segja:
„Góði jólasveinn. Gætirðu gefið mér þó
ekki væri nema hálf tíma hvíld frá öllu
amstrinu?" Sagði Helga að hún hefði
skilið afstöðu móðurinnar mætavel.
Helga sagði að hún hefði merkt og
geymt öll bréfin sem hefðu borist í
gegnum árin og sú hugmynd hefði skotið
upp kollinum, meira í gamni en alvöru,
að gefa út barnabók með bréfunum.
Sérrí handa jólasveininum
Tíminn fékk að skoða nokkur bréf-
anna sem bárust í ár. Mörg þeirra eru
fagurlega skreytt og augljóst að börnin
höfðu lagt mikla vinnu í að senda
jólasveininum fallegt bréf. Nokkuð er
um að heilu bekkirnir sendi bréf, einnig
barnaheimili. Frá einu barnaheimili bár-
ust bréf frá mjög ungum börnum sem
teiknuðu hvað þau vildu fá í jólagjöf.
Yfirleitt leggja börnin mesta áherslu á
að koma örugglega til skila hvað þau
langar að fá í jólagjöf og taka gjarnan
fram að þau hafi reynt að vera þæg og
góð. Oft hafa þau áhyggjur af því að
jólasveinninn verði þreyttur á ferðalag-
inu með gjafirnar og segjast mörg þeirra
ætla að setja mat á ákveðinn stað. Oftast
nefndu krakkarnir vín, sérrí og kökur
handa jólasveininum og gulrót handa
Rúdólf með rauða nefið.
Ein lítil stúlka virtist hafa nokkrar
áhyggjur.^if því aðsgkki væri reykháfur á
húsinu sem hún oýr í og benti hún
jólasveininum á að banka á dyrnar og þá
myndi pabbi hennar hleypa honum inn.
Bréfin
Tíminn fékk leyfi til að birta nokkur
bréfanna sem bárust fyrir þessi jól.
Svona hljóðar bréfið frá Michelle:
„Til jólasveinsins. Vinir mínir trúa ekki
að þú sért til en ég geri það og mér þykir
voða, voða, voða vænt um þig. Viltu
vera svo vænn að gefa mér brandarabók,
en mamma hjálpaði mér. Hlakka mikið
til að heyra frá þér. Elaine."
Þess má að lokum geta að nokkrir
aðilar hafa reynt að græða peninga á
þeirri trú barnanna að jólasveinninn búi
hérlendis. Hafa þeir birt auglýsingar í
blöðum erlendis og gefið upp ákveðið
pósthólf í Reykjavík. Verður svo að
greiða fyrir svarið frá jólasveininum.
Helga Þorsteinsdóttir sem var „ritari jól:
það er ekki mikið en alveg nóg. Ég ætla
að skilja eftir kökur og vín fyrir þig. Ég
elska þig. Frá Michelle."
Sara tíu ára skrifar: „Góði jólasveinn.
Ég hef reynt að vera þæg stelpa allt árið
þannig að ég myndi vilja fá: Sælgæti,
eitthvað óvænt, inniskó, spil, hjól,
hjálm, hjólabuxur,......Petta er allt -
þannig að ef þú getur, viltu þá senda mér
þetta?“
Clare vill fá fullt af gjöfum: „Kæri
reinsins“ í mörg ár.
jólasveinn. Ég vona að þú hafir það gott.
Ég skrifa þér til að láta þig vita hvað ég
vil fá í jólagjöf. Ég veit að þú hefur mikið
að gera.... (Síðan telur hún upp á annan
tug hluta sem hana langar í).
Önnur stelpa sem heitir líka Clare
skrifar: „Kæri jólasveinn. Ég vona að þú
komir með Barbie dúkku til mín. Ég
vona að þú eigir góð jól líka. Ég vona að
dvergarnir þínir eigi líka góð jól. Ég
vona að Rúdolf og hreindýrin eigi líka
góð jól. Frá vinkonu þinni Clare.“
Kate skrifar: „Kæri jólasveinn. Gæt-
irðu gefið mér spil? Hefurðu það gott?
Ég vona að hreindýrin þín hafi það gotl
líka. Mér finnst þú vera voða góður eins
og pabbi minn. Hefur fjölskyldan þín
það gott? Ég sá þig um jólin. Þakka þér
fyrir. Þín vinkona Kate.“
Oft skrifa foreldrar fyrir yngstu börnin
og hafði ein móðirin skrifað bréf fyrir
hönd nokkurra mánaða dóttur sinnar.
„Kæri jólasveinn. Hvernig líður þér og
hreindýrunum? Ég er búin að setja fullt
af hnetum og mjólk inn í skáp fyrir þig.
Ég verð að vera góð stelpa ef ég segi þér
hvað ég vil fá í jólafjöf og ég verð að vera
sofandi, annars kemur þú ekki. Mig
langar í bangsa sem getur setið í rúminu
mínu og ég get leikið mér við. Þakka þér
fyrir. Ég verð nú að fara í bað. Sé þig
bráðum, ég vona að þú fáir það sem þig
langar í. P.S. Ég er bara 5 1/2 mánaða
Jolasveinatrú erlendra barna hefur, vegna 40 ára gamallar auglýsingar í N.Y. Times, skapað árviss tímabundin ritarastörf á íslandi:
Jólasveinn fær nýja ritara
,Wf0e
(n\ nr/ÍQ
!j Sel'h'tape r-Vtf qli/&
■:' ■( -þojpe. J
rtlso cqij° ! híuje
q SUter : •
m bQUóni^
(nj "q th, icpwrS
já <1 '
' 'f bey t,
■ 0ýe w
> roiT? ,
' - t
T*
cannn 111 s
Cl y;
SSdoijP l;.í I\j(
19&cr/.
.Dear JalheC ti
.Lhanfí /om tjzr lo.
Prtg,aenhS/
•jzr. la.S;H >«•««::■
JhiS. ChbSvmQi
J? Fttohcy 6ox- iheíp, r-i' c
Itt g. T« i no.c<3 q n & Tö..fca
EritSr&s ■ J. arq " •
rv.«
Q\aá
. r-'i'
■*<- v> r~> (ír' * ■ ’
loys becqívéc .
.dsgia h he.
tjKiCtiC, Y.Qc\ fo.r 8e--n<? 8-
m q e <*,. t h e T£> y)5.
?fV x jfiftrR tonnn
rr"; v7d
C\J4Z.
A
CUi
•her-
Sj