Due to maintenance work, there may be disruptions to the Tímarit.is service from 18:00 onwards.

Samvinnan


Samvinnan - 01.03.1959, Qupperneq 27

Samvinnan - 01.03.1959, Qupperneq 27
ert aukaatriði fyrir Þorsteini og hann hefur eflaust lagt sig mjög eftir því að skapa list sinni fögur form. Enda þótt Þorsteini hafi yfirleitt tekizt að setja sinn eigin svip á ljóðlist sína, þá eru þó stundum á ljóðstíl hans agnúar, sem hefðu mátt hverfa. í Hrafnamálum mátti stundum sjá þess merki, að skáldið vildi setja rnerki liðins tíma á ljóð sín, sjá m. a. kvæðið Hrafnamál og Ovarður grunni. I Heimhvörfum gætir þess helzt í Júníregni. Mér þykir þessi fyrnska í stíl og orðavali heldur til lýta á svo ágætum skáldskap. Annars er ástæðu- laust að sakast um þessa hluti, því yfir- leitt er skáldskapur Þorsteins auðskil- inn. Orðaforði Þorsteins er mikill og góður, þótt hann eigi það til að leika sér að hættulegum hlutuni þar. I mynd- vísi og skarplegum hugmyndum á Þor- steinn fáa sína jafningja; vil ég því til stuðnings minna á kvæðið Brúðfylgjur, eitt fallegasta kvæði bókarinnar. Þó að Ijóðform Þorsteins sé margbreytilegt og einatt margslungið, þá á það ekkert skylt við tilgerð eða skrautlist, af þeirri einföldu ástæðu, að andi og kjarni ljóð- anna er æfinlega í fullu samræmi við ytri búning. Þessi sameining stíls og innihalds er hin sanna ljóðlist, og í henni er sá galdur fólginn, sem svonefnd atóm- skáld okkar eiga eftir að leysa. Það er satt, að form kvæðis eða formleysi sker ekki úr um það, hvort kvæðið er skáld- skapur eða holtaþokuvæl, en hitt er líka satt, að form kvæða ræður miklu um áhrif þess og gildi. Það skáld, sem gugn- ar fyrir vanda formsins, er ekki líklegt til að leysa önnur vandamál skáldskap- ar. En það er engin lausn á þessum vanda að böðlast með rím og stuðla eins og verkast vill, og hitt er heldur engin úr- lausn að víkja sér undan vandanum yfir í formleysi. Þessa þraut verður að leysa á þann hátt, sem sögulegar og listrænar kröfur heimta; ekki með eftirlíkingu af list annara þjóða, og enn síður með stælingu eða endurgerð þess, sem var og hét á öðrum tíma. Ég hef rætt og reifað þessi mál á breiðum grundvelli í sambandi við Ijóð Þorsteins Valdimars- sonar af þeirri ástæðu, að hann er það skáld, sem af einna mestri list og þroska yrkir á islenzku máli um sinn. Tímabil hinna óbundnu Ijóða er að mestu runn- ið hjá, en við tekur sérstæð og formfög- ur ljóðlist. Ljóðskáld hins óbundna stíls hafa unnið þarft verk og leyst Ijóðagerð okkar úr fjötrum, og markað henni víð- ara svið í hugsun og viðfangsefnum. En nú er komið að því, að þjóðin vill fá leyst úr þeirri þraut, að ort séu ljóð með sérkennum þeirrar þjóðar, sem á sér samfellda menningu margra alda — og Þær stefndu þangað einnig framtíð í samræmi við það mesta sem heiðin há og bezta frá fortíðinni. Heimhvörf Þor- sitt hrjósturfang steins Valdimarssonar eru enn stærsta móti víðum geimi framlagið til hinnar nýju listar í ljóði. í roða breiddi, Að síðustu leyfi ég mér að taka hér og rökkva og eimi upp eitt smáljóð úr Heimhvörfum: BRÚÐFYLGJUR. við sólarkossinn var sveipað frá. I höfga lá ég I geislaljómann við lækjardrag; sem gömul sögn í leiðslu sá ég úr gleymd og tórni frá dimmum hleinum þar væri hrifin, tvo svani rísa, ég starði úr fjarska og röddum hreinum unz fram var svifin þeir buðu mér guðs ást hin hvíta draumsýn og góðan dag. í hvarf og þögn. Sá kveðjuhljómur En lengra og ofar hann skalf svo skær en augsýn fer frá skýi og blórni steig ósk og þökk sem leiftur felldi fyrir samvist forna. og brygði' í húminu 0. söngvatregi — bleikum eldi. og tákn hins horfna 0, vinafylgjur — tvær hvítar fjaðrir ég þekkti þær. við fætur mér. Braga kaffi bregzt engum SflMVINNAN 27

x

Samvinnan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Samvinnan
https://timarit.is/publication/340

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.