Fálkinn - 12.12.1931, Side 15
F Á I, K I N N
15
Rinso
„Jeg er komin af æsku-
árunum•
Leikföng.
Á jólabasarnum á HAVANA-lol'tinu fáið þjer smekkleg- ustu jólagjöfina, hvort heldur er fyrir börn eða fullorðna.
Hvergi meira úrval af:
Perlufestum H jólhestum
Bílum Hlaupahjólum
Dúkkum .Járnhrautum Skrifsettum
Smíðatólum Perlufestum
Dátum Armhöndum
Borðtennis Sjálfhlekungum
1 Iringluni Silfur-blýöntum
Auk alls þessa Jólatrje (gerfi og lifandi).
H AVA N A,
Austurstræti 4. Simi 472.
SJÁLFVIKKT
i3r' Bezti eiginleiki ijj
" FLIK=FLAKS
• er, að það bleikir þvottinn
'við suðuna
þess að
skemma hann á nokk- i
urn hátt, f
t Ábyrgzt, að laust^
Mfc. sé við klór.
■
■
■
■
i
■
■
■
■
a
I. Brynjólfsson & Kvaran.
ina borið og músíkin er prýðileg.
Er hún eftir Werner Heymann en
Hanns Swarts hefir sjeð nm leik-
töku na.
w-R 20-047a
Spánsku skyrturnar
eru nú komnar aftur í fjölskrúðugu
úrvali. Sniðnar eftir okkar vexti.
ENNFREMUR NÝKOMIÐ:
Matrósaföt og frakkar á drengi. Vetrarfrakkar á unglinga
og fullorðna, sérlega vandaðir. Hattar — Húfur. Vetrar-
húfur. Hálstreflar úr ull og silki. Nærfatnaður, fjöldi teg-
unda. Flibbar — Hálsbindi.*«Sokkar, feikna úrval. Nokkrir
karlmannafatnaðir, heimasaumaðir, tækifærisverð. Marg-
ar vörur, hentugar til tækifærisgjafa svo sem ilmvatns-
kassar og sjerstök glös, vasaklútakassar o. fl.
Alt nýtískuvörur. Verðið mjög lágt. Skoðið jólavörurnar.
ANDRJES ANDRJESSON,
Laugaveg 2.
Lítill pakki — 30 aura.
Stór pakki — 35 aura.
V■ N ■ROTNIIta LIMITCO
ORT 8UNLIOHT. KNOLAMD.
HREINSAR
virkilega
þvottana
og heitir því
R I N S 0
„Og þess vegna er jeg svo þakklót Rinso
fyrir hjálp við þvottana. hað sparar ntjer
margra tírna vinnu! Jeg þarf ekki lengur
að standa núandi og nuddandi yfir guf-
unni í þvottabalanum! Rinso gerir ljóm-
andi sápusudd, sem nær úr óhreinindum
fyrir mig og gerir lökin og dúkana snjó-
hvíta án sterkra bleikjuefna. Rinso fer vel
ineð þvottana, þó það vinni þetta verk“.
Er aðeins selt í pökkum
aldrei umbúðalaust.
Framhald af bls. 2.
og efnið í stuttu máli þetta: Piltur
og stúlka liittast á dansleik. Hún
þykist vera' hárgreiðslustúlka en
hann búðarmaður og þau dansa
saman og líst vel hvoru á annað
En sannieikttrinn er sá, að hún er
konungsdóttir úr öðru riki, ný-
komin til landsins til þess að giftast
liirslanum von Leuchtenstein. Og
pilturinn er liðsforingi i hallarvarð-
liðiiui. Prinssésunni finst lifið dáuft
i höllinni og hefir því stolisl til að
skemta sjer. Henni lisl alls ekki á
furstann, mannsefnið sitt, enda er
liann grúskari og ekkérl kvcnnagull,
en hinsvegar er þvi ekki að leyna,
að hún verður mjög ástfangin al
„búðarmanninum". Ilún kemst hrátt
að því hver hann er, og beitir áhrif-
um sínum til þess að láta hann
hækka í tigninni. Og hann smáhækk-
ar og hælckar, þangað 1 i 1 loksins er
liann orðinn hæstráðandi yfir <>11-
um hernum. Og þá er hann orðinn
nógu góður lil þess, að konungs-
dótturin ge.ti gifst honum.
Þess má geta um myndina, að
liinir góðkunnu Comedian Itarmon-
ists, sem fyrir löngu eru orðnir
heimsfrægir, leika i þessari myiul
þeir eru í eldhúsinu i konungs-
höllinni. Myndin er einkar skemti-
leg og fjörug og stendur ekki að
baki þýskum óperettumynduin, sem
sýndar hafa verið hjer og hlotið
miklar vinsældir. Mikið er í mynd-
Jólagjafir i ár
eiga að vera gagnlegar!
Kaupið þessvegn í GLERAUGNA-
BÚÐINNI á LAUGAVEG 2: gier-
augu, hulstur, barunieter, hita-
mæla, hnifa og skæri, llndar-
penna og blýauta, rakvjelar og
ttlh., lestrargler. kiklra.
Munið Laugaveg 2.
FLIK FLAK