Fálkinn


Fálkinn - 01.04.1933, Blaðsíða 4

Fálkinn - 01.04.1933, Blaðsíða 4
4 F Á L K 1 N N Leyni-boðberinn. sss..... Ssanin var einn á skrifstofu- uiijii þegar Míiller kom vaðandi iiffi, gfár í framan af geðshrær- ingu, liUi búralegi og hálsstulti hnuhburinn nieð snoðklipta hárið. Ssanin hvesti á hann rann- sóknaraugúm. Múller var að visu dugnaðarmaður í verkum sínum, en tillölulega óreyndur í flokknum. Nú, Miiller hvað er nú á seiði ? Eigið þjer von á leynileg- um sendibóða? Spyrjið einskis, en segið mjer livað yður er á liöndum. Hintz, starfsmaður í F- deild tögreglunnar hefir liringt til mrn hann þorði ekki að hringja beina leið liingað á að- aiskrifslofuna, því að hann var hræddur um, að leynisnápar hlustuðu á linunni og sagði mjer, að boðherinn, sem von væri á frá Breslau sem er með kvöldhraðlestinni yrði liandíekinn er hann kæmi á járnbrautarstöðina hjer kl. 21,17 Ssanin hafði staðið upp. Nefndi hann nafnið á sendihoðanum? Hann vissi það ekki, og sagðist vera hræddur um að þjer vissuð það ekki heldur. Þetla hefst þegar of langt er gengið í pukrinu, muldraði Ssanin. — Nú stöndum við hjer uppi og' höfum ekki hugmynd um, hver okkar eigin sendiboði er; en lögreglan, hún veil það. En ef maður gæti kom- ist til Frankfurt an der Oder þar staðnæmisl lestin síðast, áður en hún kemur til Berlín? Jú, og ramha svo gegnum endilanga lestina og hrópa: „Hvar er leynilegi sendiboðinn frá K. P. D? Hann er beðinn um að stökkva af lestinni und- ireins, því að annars verður hann járnaður undir eins og hann kemur lit Berlín. Það skein háð og örvænting út úr rödd Ssanin, er hann sagði þessi orð. Var það fleira, sem þjer ætluðuð að tilkynna, Múller? Nei. Jæja, þá megið þjer fara. En hafið þjer ekki orð á þessu við neinn. Hjer er tefll um líf i dauða. Munið það! Rjettum 48 mínútum eftir að Múller hafði farið úl frá Ssan- in í njósnarskrifstofunni í Ber- lín, íenti flugvjel á vellinum við Erankfurt. Beið þar einka- bifreið, sem flutti Ssanin inn á járnhrautarstöðina. Hann liall aði sjer aftu'r á bak í bifreið- inni og hrærðist ekki. Með á- kveðnu millibili glampaði lijarminn frá götuljósunum á andlifinu á honum. Hann hafði augun aftur. Andlitið liklisl frémur helgrímu en höfði lif- andi manns, sem hugsar eins o ( heilinn þolir. Þetta var erfitt yiðfangsefni! í lestinni sem mundi bruna inn á lilaðið eftir stundarfjórð- ung, var á fyrsta, öðru eða 'iðja farrými — ókunnugur maður innan um hundruð arin- ara ókunnugra manna. Þann eina mann var liann að finna án þess að spyrjast fyrir eða láta nokkuð á sjer sjá Þenn- an leyniboða, sem vitanlega mundi láta sem minst á sjer bæra og verjast öllum viðkynn- ingartilraunum annara, vegna þess að hann taldi alla sjer ó- vinveitta, og hafði í fórum sin- um áríðandi skjöl, sem lög- reglan hafði gert sporhunda sína út til að ná í, og sem þeir mundu ná í ef þau væru í vörslum mannsins þegar liann kæmi tit Berlín kl. 21.17. Enginn tími hafði unnist lil að hringja til Breslau og la nánari upplýsingar. Þá hefði vandinn enginn verið. Ekki annar en ná leyniboðanum út úr íestinni þarna í Erankfurt og láta svo lögreglunjóisnar- ana glápa sig tileygða eftir lionum á stöðinni í Berlín. Örlítil von var til. Ef lesl- irini hefði seinkað gat orðið hægt að ná í hraðsamtal við Breslau og þá þurfti ekki á neinni skarpskygni að halda. En hvernig sem alt færi varð Ssanin að ná í manninn og bjarga skjölunum. Og — Ssan- in heitstrengdi með sjálfum sjer á næsta stjórnarfundi skal jeg beita mjer fyrir því, að aldrei sje sendur svo leyni- boði, að maður viti ekki á á- kvörðunarstaðnum hver hann ar og geti þekt hann, jafnvel þó að slíkar upplýsingar geti verið hættulegar og varhuga- verðar. Það var fátt ferðamanna á brautarstöðinni. Meinlausl fólk, virtist Ssanin, með frakkakrag- ana bretta upp á eyru, og ramb- aði aftur og fram á hlaðinu. Ssariin hefir lært að „þekkja lyktina" af lögreglumönnum, og skjátlast sjaldan. Nú er að- eins 1 a/2 minúta þangað til lest- in á að koma. Henni liefir ekki seinkað og þessvegna ógjörn- ingur að hringja til Breslau. Ssanin er í örvæntingu. Hefir ekki hugmynd um, hvernig hann eigi að bjarga málinu við. Hann liefir tagt sig í bleyti, reynt að fara að skynseminni með góðu og illu — en hún liefir ekki gefið lionum svarið: Svona og svona áttu að fara að þvi að finna mann, sem þú þekkir ekki úr hundruðum manna! Nú koma tvö eldaugu frám í myrkrinu. Það marrar í tein- iinum. Ilraðlestin Breslau-Ber- tin kemur másandi inn á stöð- ina. Sá veiki möguleiki er til, luigsar Ssanin um leið og harin stígur inn í einn af átta braut- arvögnunum, að hann þekki mig. Og þá er alt i lagi. En ef ekki nú jæja, maður lief- ir klukkutíma og fjörutíu mín- útur til að lmgsa sig um! Það er fjöldi farþega í lest- inni. Flestir klefarnir eru full- skipaðir og fólk stendur og lal- ast við í göngunum. Þarna er ungur maður, fjörlegur og gieindarlegur með fallegri, ljóshærðri stúlku á leið inn í matvagninn. Þau setjast við autt borð, sem ætlað er tveim- ur og maðurinn leggur tvær handtöskur og skjalatösku af sjer undir borðið. Hvað má bjóða yður, ung- frú kaffibolla, eða kannske glas af víni? segir bann og lirosir. Þökk, ekki vín! Ilún band- ar frá sjer með hendinni. Mig langar helst í te, én það vil jeg fá að borga sjálf, þvi að mjer er ekki að skapi að þjggja góðgerðir af mönnum, sem jeg þekki ekki. ífvað segið þjer — te? En svei mjer ef jeg gleymdi ekki alveg að kynna mig. Fritz Be- hrens, einkaritari von Seidel hershöfðingja. Húsbóndinn dvelur um þessar mundir í Berlin og jeg er á leið til lians með búreikningana frá óðals- setrinu hans. Unga stúlkan fór hjá sjer er hún hneigði sig. Jeg heiti Elisabeth Schröd- er. Og eigið heima í Berlín? Nei, jeg hefi átt lieima í Breslau til þessa. En nú hefi jeg fengið stöðu í Berlín. Jeg sauma kvenfatnað. — Þjer eruð máske gjöró- k unnug í Berlín. Maðurinn var mjög alúðlegur. — Já, jeg er alókunnug þar. Þá vona jeg að þjer lofið mjer að sýna yður borgina og leiðbeina yður. Jeg hefi stund- að nám á liáskólanum þar i tvö ár og er kunnugur. Hefir yður verið hent á nokkuð gisli- hús, ungfrú Schröder? •V Nei. Það er svei mjer dálítið óvarlegt af yður að fara til Berlín, svona ein yðar liðs. Ber- lín er hættuleg borg. Ef jeg má leyfa mjer að gefa yður ráð, þá skuluð þjer gista á „Hotel Elsass“, það er i miðri borg- inni, er hreinlegt, þrifalegt og ódýrt. Jeg er ávalt þar, þegar jeg gisti í Berlín. Stúlkan svaraði með því, að muldra eitthvað, sem enginn skildi. Henni finsl auðsjáan- lega, að þessi ferðalangur, sem henni hefir lent saman við, sje farinn að færa sig svo upp á skaftið, að hún verði að fara sem varlegast. Hún dreypir í teið sitt. Þeim finst báðum þögnin óviðfeldin og stara úl um gluggann út í myrkrið. Eftir tuttugu mínútur komum við til Berlín, segir Be- hreris og lítur á klukkuna. En i sama bili kippist braul- ailestin við, það ískrar í hjól- uiuim og hemlunum, svo kem- ur ógurlegt öskur og leslin stað- næniist eins og skip sem hegg- ur niðri. Hún stendur kyr. Eim- reiðin blæs og blístran sendir lrá sjer ömurlegt neyðaróp út i myrkrið og nóttina. Ilvað var þetta? Hefir lestin runnið af spor- inu? Hefir liún rekist á — eða hafa glæpamenn sýnt henni til- ræði? Þau tvö sem sátu við liorðið hafa eins og allir aðrir jiotið upp og hlaupa um í skell' ingu. Ritarinn hefir gripið tösku sina og horfir út um gluggann, en jiar sjest ekkert nema myrkrið. Innan úr næsta vagni heyrast óp og háreysti. Er enginn lestarsljóri hjer? Á ekki að elta manninn? Var það þjófur? Hver sá hann? Hár maður, fölur í andtiti og í mikilli geðshræringu kem- ur inn í matvagninn og hópur forvitinna manna á eftir hon- um. Fólkið umkringir hann og ;iyr hann tugum spurninga samtímis. Og í sama bili kem- ur lestarstjórinn hlaupandi úr hinum enda gangsins. — Já, nú er það ol' seint! lirópar maðurinn reiður. Nú er hann vitanlega kominn á hak 'g burt. — Hver? Lestarstjórinn tek- ur blað til að skrifa hjá sjer. Voruð það þjer sem tókuð i neyðarliemilinn? — Jeg? — Nei, svaraði Ssan- in. — Það var auðvitað sá, sem hljóp al' lestinni, það er svo auðvitað mál. — Viljið þjer gera svo vel og skýrar nánar frá! Jeg var á gangi eftir lesl- inni til þess að litast um eftir manni, sem mjer var áríðandi að ná í. Þá kipplist vagninn alt í einu við og jeg datt kylliflat- ur. Þegar jeg stóð upp aftur og flýtti mjer áfram, sje jeg mann skjótast út úr einum klefanum. Hann leil kringum sig og jeg kannaðist við hann, eri í næsta augnabliki liafði liann opnað hurðina og þotið út. . . . og nú er hann horfinn í myrkrinu!. . . . — Ilerrar mín- ir! Ssanin liorfði íbygginn kringum sig. — Jeg get frætl vkkur á því, að flóttamaðurinn var rússneskur byltingamaður, leyniboði bolsjevika 'með áríð- andi skjöl, á leið frá Breslau lil Berlín. Lögreglan vissi um

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.