Fálkinn


Fálkinn - 18.11.1933, Blaðsíða 6

Fálkinn - 18.11.1933, Blaðsíða 6
G F Á L K I N N Glæpur Gordons James. Selwyn Jepson Sir Robert lielti í tebollann sinn. „Jæja, livernig líst þjer á ljrjefið, frændi“. Gordon James las brjefið með atliygli: „Jeg mundi ekki taka mikið mark á þvi, ef jeg væri i þínum sporum“, sagði liann. „En jeg er enginn miljónamær- ingur. Og þú ert víst vanur svona hótunum". Rödd hans duldi til fullnustu þann biturleik sem hann fann til í hvert skifti sem hann hugs- aði til auðæfa frænda síns, sir Robert James, og fátæktar sinn- ar. Hann rjetti honum l)rjefið yfir matborðið og varaðist að láta frænda sinn horfa í augun á sjer. „Ef allir þeir, sem hóta að drepa mig“, hjelt Robert áfram, „framkvæmdu liótanir sínar, þá væri jeg drepinn oft á ári. Jeg tek þetta ekki mjög alvarlega. En hinsvegar er það dálítið öm- urlegt, að eignir manns skuli verða til þess að aðra langi svona innilega til að dx-epa mann“. Hann vafði brjefið saman í kuðung og henti því inn í eld- stóna en þar logaði eldur á skíðum. „Og svo var þetta viðvíkjandi sjálfum þjer, Gordon. Jeg skal hjálpa þjer í þetta skifti líka, úr því sem komið er, enda þótt jeg segði seinast, að jeg gerði það ekki oftar. Jeg get ekki horft á þennan angisarsvip á þjer“. Gordon spratt upp. „Það var vel gert af þjer“, muldraði hann. En þakklætistilfinningin virtisl ekki vera um of áberandi. Hinn kinkaði kolli og bló. „Þú ert eini ættinginn minn og einasti erfinginn þegar þar að kemur, og jeg geri ráð fyrir að jeg beri einskonar ábyrgð á þjer. Jeg skal gefa þjer ávísun þegar við erum búnir að borða. Hvað var þetta mikið —- með rentum ?“ „Tólf þúsund“. „Gott og vel. Þú verður að lofa mjer að betra þig. Þú lifir alveg eins og þú værir auðkýf- ingur — eins og þú værir jeg“. Hann hló. „Þú verður að segja s'kilið við náttklúbbana og gjá- lífið. Jeg skil að þetta er ekki svo auðvelt. Og jeg skil að það er altaf hægt að fá lánaða pen- inga fyrir mann eins og þig . . með frarntíð. En ....“ Gox-don James var önnum kaf- inn að skoða munslrið á dúkn- um meðan á þessu stóð, meðan hann hlustaði á siðbótaræðuna senx ávalt fylgdi loforðinu um fjárframlag. Hann átti ekki ann- ars kost. Og hann var að liugsa um þetta „með íramtiðina“ sem liinn hefði drepið á. En sir Ro- bert var ekki nema 52 ára og gat vel lifað þrjátíu ár enn. Sjálfur var lxann fjörutiu. Hann mundi ekki hafa mikla gleði áf l>essum arfi þegar hann væri sjötugur. Ef hann þá lifði það að verða svo gamall. Robert var tvíinælalaust bæði heilbrigðari og sterkbygðari maður en hann. „En“, lxjelt sir Robert áfram, „þetta verður óafurkallanlega í síðasta sinn sem jeg lijálpa þjer, Gordon. Mundu það. Þú verður einhverntíma að læra að standa á eigin fótum“. Rödd hans var ákveðin en eigi að siður vin- gjarnleg. Gordon Jaines kýttist undan þunga þessara orða. Robert hafði á rjettu að standa, hann varð að viðurkenna það. En það var liægur vandi að setja sig á liáan liest fyrir hann, sem bæði átti peninga og staðfestu. Alla æfi sína átti hann að hluta á þessar álasanir, því að vitan- lega var það hvoi’ki meining hans eða Roberts að peninga- hjálpin ætti að hætta. Alla sína æfi. Nema þvi aðeins að mað- urinn sem skrifaði hótunarbrjef- ið stæði við hótanir sínar .... Ef þessi maður væri hann sjálfur? í því augnabliki kom að liönum sú hugsun, að ráða frænda sínum hana. Hann liugsaði rólega um mál- ið, án þess að kenna nokkurrar hræðslu eða angistar, meðan Ro- bert breytti um umtalsefni, glað- ur yfir þvi, að þetta óþægilega erindi væri afstaðið. En Gordon James beyrði ekkerl og sá ekk- ert. Hann var gagntekinn af þessari liugsun, að sir Robert væri dauður! Dáinn .... Horfinn. Og liann sjálfur erfingi. Með miljónir handa á milli. Engum skynsömum rnanni þyrfti að verða það kvíðaefni að glæpurinn kæmist upp. Hvat- irnar? IJver mundi gruna liann, manninn, sem nýlega hafði feng ið ávísun upp á tólf þúsund pund hjá frænda sinum. Jafnvel lög- reglan gat ekki verið svo vit- laus. Auk þess var það alkunna, að sir Robert hafði altaf verið að ía hótunarbrjef síðustu árin. Vinir lians liöfðu ráðlagt hon- um að fara varlega og einka- spæjai’ar höfðu boðið honum aðstoð sína. Vitanlega mundi morðingjans verða leitað meðal höfunda hinna nafnlausu hót- unarbrjefa. Það lá við að það væri heimska að nota sjer ekki þessa góðu að- stöðu. Hann tók við sígarettu af manninum sem hann var að ráðgera að myrða og kveikti rólegur í lienni. „Máttu til að fara til London i kvöld?“ spurði sir Robert. „Mig langaði til að skjóta villi- liænur á morgun, ef þú vildir verða með mjer. Við verðum bara tveir einir“. Gordon James bikaði við i svipinn. Þetta var boð, sem kom vel í veiði. Það var ekki sjald- gæft að slys yrði á veiðiferðum. Maður klifrar yfir girðingar eða hrasar um trjádrumb — og skol ið ríður af byssunni. Það væri auðvelt að koma þessu vel fyrir. En.... liann var einkaerfingi frænda síns, og líklega mundi ýmislegt verða talað um atburð- inn og suma gruna margt. Nei, það var betra að halda sig að nafnlausu liótununarbrjefritur- unum og tólf þúsund punda á- vísuninni. „Jeg vildi óska að jeg gæti það“, sagði bann, „en vegna mannsins, sem á að fá peningana neyðist jeg til að fara lxeim í kvöld“. ' Frændurnir tveir stóðu upp frá borðum og fóru inn í bóka- stofuna. Sir Robert skrifaði á- vísunina og Gordon stakk benni í vasann. Nú datt honum nokk- uð í hug. Ef sir Robert dæi áð- ur en áyísunin yrði liafin í bank- anum rnundi bankinn neita að greiða hana. Hann fengi þá enga peninga. Það þyrfti heimsk- an mann til þess að láta morðið dragast einn dag, því að þetta var nýtt sýknunargagn. Hann vildi forðast allan grun. ()g hann hafði ráð á því. Arfur- inn fjelli allur í hans hlut. Svo kvaddi hann glaðlega áænda sinn og gætti þess vel, að Terrington bryti skyldi vera vitni að því bvað þeir kvöddust innilega, frændurnir. Síðan fór hann út í bifreiðina og ók á járnbrautarstöðina til að ná lest- inni, sem færi ld. 7.48. Hrað- lestin átti bvergi að standa við l'yr en á Eustonstöðinni i Lon- don og þá .... Rurðarmaðurinn sem úvegaði honum mannlausan 1. l'lokks klefa fjekk ríkulegan vikaskild- ing. Þeir peningar áttu að úl- vega honum golt vitni, ef ske kynni að einhver grunur félli á hann, þrátt fyrir alt. Hann settist, fletti upp bók og fór að lesa. Vagnvörðurinn lokaði liurð- inni. Lestin rann af stað. Þessi klefi mundi líklega verða tóm- ur alla leið til London. Lestin var tæplega komin út af stöðinni fyr en hann tók tösku sina ofan og færði sig út að dyr- unum. Hann opnaði hurðina í hálfa gátt og gægðist út í nátt- myrkrið. Þarna sem brekkan byi’jaði ætlaði hann að hafa gát á. llann vissi upp á hár hvar það var, því að liann var ná- kunnugur þarna. Eimreiðin másaði. Lestin var ekki komin á fulla ferð en fór hægt. Hann steig út á þrepið og lokaði hurðinni á eftir sjer. Ein- mitt þarna á begjunni mundi enginn geta sjeð hann. Svo fleygði hann töskunni og hljóp sjálfur af lestinni svo sem sek- úndu á eftir. Merkilegt hvað þetta tóks aú vel. En ef undirbúningurinn er nógu góður fer árangurinn jafn- an eftir þvi. Hann datt að vísu á linjen niður í grasið og fjekk bletti á hanskana, en það var alt og sumt. Hann fann töskuna og staðnæmdist og horfði á lestina meðan hún hvarf eins og ána- maðkur. Afturljósið deplaði til hans augunum og hvarf. Bráðum kæmist lestin á fulla ferð og þyti áfram til London. Og liann var með lestinni. Enginn mundi láta sjer detta annað í liug. IJafði hann ekki keypt farmiðann og gat ekki burðarmaðurinn sann- að, að hann hefði farið inn i vagninn? Járnbrautarlestin var fjarveru sönnun lians. í Euston mundi hliðverðirnir ekki geta fullyrt, að liann hefði elcki gengið inn. Það voru hlunnindi við ensku járnbrautirnar live vagnverðirn- ii á 1. flokks vögnum gæta þess vel að lofa farþegunum að vera í friði. Hann gekk frá járnbrautar- sporinu yfir akurteig . en fyrir bandan liann var stígur, sem lá upp á þjóðveginn. Hann hafði farið þessa leið margsinnis þeg- ar liann var strákur, svo að ekki var hætta á að hann viltist. Og þó svo að hann mætti einhverj- um mundi hann ekki þekkjast. Efir þrjá tíma mundi liann verða kominn að takmarkinu. Hann þurfti ekki að flýta sjeer. Þjónarnir voru ekki vanir að fara upp til sín fyr en klukkan t'.-.. Taskan hans var farin að síga í, en hann mátti ekki láta sig henda þá skissu að skilja hana eftir þangað til seinna. Einhver gæti fundið hana i millitíðinni og þá.... Svo mintist hann járnbrautarfarmiðans. Hann var engin f jarvernsönnun, því að það átti að skila honum í Eus- ton. Hann tóp upp. miðann og reif hann í smátætlur og fleygði þeim meðfram veginum. Hafði hann nú sjeð fyrir öllu? Já, það >ar ekkert eftir. Ekkert nema .... Hann hló með sjálfum sjer í myrkrinu. Hver ætti að geta grunað liann? Hann var kominn á áfanga- staðinn nokkrum mínútum fyr- ir klukkan tíu stóð hann við einn bókasafnsgluggann. Hann þrýsti sjer upp að vínviðnum og svo hlutsaði hann. Það brann ljós i stofunni. Sir Robert var þá ekki farinn að

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.