Fálkinn


Fálkinn - 16.06.1934, Síða 7

Fálkinn - 16.06.1934, Síða 7
F Á L K I N N 7 sem þú liafir ekki verið það. En ef svo er ....“. „Þá hvað . . . . “ spur'ði hún rólega. „Haltu áfram“. En lian.i langaði auðsjáanlega ekkert til að lialda áfram ennþá, því að liann gekk að arn- inum og stóð þar drykklanga stund og liorfði aðdáunaraugum á hana. „Þú hefir ekki breyst mik- ið“, sagði hann lokum. „Þú ekid heldur“. Því meðau á þögninni stóð var Flamette að brjóta heilann um, hvað hún hefði getað fundið heillandi hjá þessuin manni. Fals — falskur var hann alt í gegn. Hann liafði aldrei borið hreinar tilfinningar i brjósti. Hefði liann nokkurn- tíma elskað hana mundi hún hafa kent í hrjósti um hann, en .... „Hversvegna ertu liingað kominn?" spurði hún aftur með ákafa, til þess að reyna að losna við hann sem fyrst. Og hann sagði henni það. Hann ætlaði til Bombay í næstu vilui og liann vildi að húij kæmi með sjer þangað — ekki bein- línis með sjer, en að hún hitti hann þar. „Mjer datt þetta i lnig í sama bili sem jeg sá þig í ballsalnum í gærkvöldi“, sagði hann ofur rólega. „Fanst það strax vera hæfileg hefnd fyrir það, hvernig þú skildir við mig í Bombay fyrir sex árum. Þú manst vist atvikin að því? Þú manst að þú lofaðir að bíða, þangað til jeg kæmi aftur úr heræfingunum, en i staðinn strapkstu frá mjer þl þess að giftast þessum verkfrpeðingþ M manst það víst? Og nú skaltu fá að bjta úr nálinni fyrir það. Mannorð þitt hggur i minni hendi Qg jeg get gjörspilt því, með eínu einasta orði“, Hann greip fast utn úlflið hennar, ,Jlgptu mjer, þprparj. Sleptp mjer undjr eips, annars lirópa jeg á þjónana“, „Það stoðar ekki í þessu ó- veðri. Þeir heyra ekki til þín- Og ef þú kallar, þá er úti um þig. Jeg geri sem sje ekki ráð fyrir, að maðurinn þiiini vMi livað okkiir liefir farið á mhi?“ Hann slepti takinu og gekk út að ghigganum. „Kemur hann heim í kvöld?“ spurði hann, „Já, það gerir liann, Og híttl liann þíg hjprna, þá er hf þitt ekki míkijs vh'ðÍ‘S „Vertu ekki að gera þig hlæí= lega, Flamette. Það er maður- inn þinn sem jeg er kominn U1 að hitta. Jeg hef ýmislegt að tala við hgnn, um — ef þú neit- ur að koma með mjer til Bom- bay“. Svar Flaniette heyrðtet ekki því í sama bili kvað við þrumu- guýr fyrir utan. Ofsinn í veðr- inu var svo mikill, að ekki lieyrðist mannsins mál og liúsið ljek á reiðiskjálfi. „Það eru meiri ólætin í veðr- inu“, giælti Hallas Astqr qg varð órótt. „Ef þessu lieldur á- frani fellur Iiúsið í rúst yfir okkur. Heyrirðu ofsann. Jeg hef Iieyrt svona fárviðri fyr og það spáir ekki góðu. Hvað ætl- arðu að gera?“ „Ekkert“. Það var eins og orðin væru kreist fram af vör- um hennar. Hún vissi livað svona stormur þýddi og henni fjelst hugur. í sama hili niðaði ný þruma og elding leiptraði fyrir utan, eins og liimininn væri að klofna. Stormurinn rykti og hamaðist í gluggahler- unum. llún faldi andlitið i liönd- um sjer. „Þú ert hrædd“! í sama bili stóð hann við lilið liennar og íevndi að taka hana í faðm sjer. „Þú ert hrædd, Flamette?“ „Ot hjeðan!“ I sama hili og liún fann hönd lians snerta ber- an hálsinn bjóst hún til varnar eins og tígrisdýr. „Út hjeðan!“ hrópaði liún svo að heyrðist gegiium stormsogin. „Út úr mín- liúsum. Farðu sem skjótast til Feonahad og gerðu það sem þjer sýnist. Mig gildir það einu“. En hann hló bara. „Jeg ætla að verða hjerna lijá þjer. Jeg á ýmislegt hjá þjer og jiú er rjett til að horga það“. „Nei!“ „Jú!“ „Nei. Fyr skyldi jeg. .. .“ Svo heyrðist ekki meira af setningunni fyrir nýjum þrum- um og i sama bili sem Flamette tókst að losa sig úr greipum þorparans var eins og alt ætlaði um koll að keyra. Alt , einu varð koldimt í stofuuni. Gluggahler- arnir slitnuðu af hjörunum og fuku burt eins og skrælnað lauf. Búðurnar hrotnuðu og rokið fylti stofúna. Flamette æpti upp af skelfingu. Blóm, skálar og húsgögn sópaðist til og brotnaði. Eoftið var mettað af sandi og rykj, Hún fjekk smátt og smátt rænuna aftúr. Á arinhyllunni brann eitt ljós. Hún þóttist lieyra rigningu úti, pn stqrminu hafði lægþ. „úíður þjer betur núna?“ Húii kinkaði kqlli, Hún þekti ekki röddina strax, YÍs.si ekki hyer þetta Yar, En i saina vet- vangi sem endurminningin um viðhurði kyöjdsiiis rifjuðust upp aftu.r , , , , „M ?“ hyæsti hún og sneri sjer yið Og starði, „Já, það er jeg“, sagði Iiann. „Jeg er hjerna enu. Jeg er að bíða eftir að hpyra, hvað verði með ferðina lil Bomhay, Þetta ofsaveður liefir eínmitt gefið þjer tækifærið aem þig vantaði, Þú getur ekki búið hjer fyrst um sinn, meðan maðurinn þinn er að láta gera við húsið. Eng- inn þarf að vita neitt. Þú skilur hvað jeg meina?“ Þögn. Flamette sat og horf'ði í gaupnir sjer. Hýn tók yi'^bragð á stólnum þegar hún sá gamla þjóniim, sem stóð í dyrunum og bærðist ekki fremur en liögg- mynd. Henni hafði fundist eins og all umhverfi hennar lilyti að liafa sópast í burt í storminum. Fanst óhugsanlegt að liún ætti eftir að lifa lífi sínu áfram á sama hátt og áður, eins og ekkert hefði komið fyrir. „Hjer er skeyti, frú“, sagði hann og gekk til hennar. „Pat!“ hrópaði hún. En skeyt- ið var ekki frá Pat. Það var alls ekki til liennar. „Það er til þín“, sagði Iiún og rjetti Dallas Astor skeytið. Til mín!“ hrópaði hanií. „Ilerra minn trúr“, sagði hann er liánn liafði lesið skeytið. „Það er frá C. O., jeg verð að flýta mjer til baka í liermannabúð- irnar. Jeg skil ekki hvernig þeir liafa farið að vitá, að jeg var lijer. Þjónninn minn liefir víst sagt þeim það, nautshausinn sá. Jæja, fara verð jeg, en þú skall ekki halda að þú sleppir fvrir það. Jeg kem aftur á morgunn". „Hvernig ætlið þjer að kom- ast, lierra?“ spurði Mahomet þjóim utan frá dyrunum. „Komast Það liugsaði jeg ekkert út i. Hvernig á jeg að komast ?“ „Kanske frúin vilji lána yður sporekjuna?“ sagði Mahomet. Flamette leit á klukkuna, en áður en hún hafði fengið tíiiia til að segja nokkuð, lijelt Malio- met áfram í sama rólega tón: „Ilún gengur járnbrautasporið, herrann getur komist til Fenona- bad á einu korteri. „Jæja, þá fæ jeg hana lán- aða“. „Augnablik“, tók Flamette fram i. „Biðið þjer fyrir utan Mahomet. Jeg verð að tala ein við saliib áður en hann fer. Dallas“, hjelt hún áfram, „ætl- arðu að láta mig í friði. Ö Dall- as, hlustaðu á mig. Þjer getur ekki verið alvara að ætla að gerspiUa lifi mínu, af eintómri hefnigirni? Það er ekki. . . „Vertu ekki að eyða timanum í þetta“, sagði hann stutt. „Jeg liefi nefnt þjer mína skilmála. Góða nótt!“ „Á jeg að setja sporekjuna út á feinana?“ spurði Mahomet framan frá dyrunum. Flamette stirðnaði af hræðslu. una og spurði: „Er þetla sein- Hún leit enn einu sinni á klukk- asta orð þitt?“ „Já, þangað (il á morgun", svaraði Dallas Aslor og liló. „Jæja“. Hún liikaði við brot Úr sekúndu. Svo sagði hún liátl og skýrt: „Akið þjer sporekj- unni fram undir eins, Mahomet, og þegar þjer hafið komið henni á aðalsporið getur sahib farið einn. Komið þjer svö hingað aftur. Nöttin var niðdimm. Óniögu- legt að sjá meter fram fyrjr sig. Sporið lá í sífeldum krókum niður að Pafs-brú og sporekjan mundi fara þrjár mílur á klukku stund. En hún mundi aldrei komast til Fenonabad. Hún niundi mæta póstlestinni frá Punjab nokkra kílómetra frá brúnni. Einmitt á þessu augnabliki var lestin að leggja upp frá stöðinni í Fenoua- bad og fór á fulla ferð til jiess að komast upp brekkuna. Og Dallas Astor mundi ekki sjá lestina fyr en of seint. Hávaðinn af sporekjunni mundi gera hann heyrnarlausan á dyninn i lestinni og vegna snúninganna á sporinu mundi hann ekki sjá ljósið frá lestinni fyr en liahn væri kom- inn alveg að henni. Og hún mundi verða l'rjáls. Hún lijelt niðri í sjer andan- uni þangað til hún heyrði spor- ekjuna renna inn á aðalsporið áleiðis út að brúnni. Á síðasta augnabliki greip hana snöggur ótti við það, sem Iiún liafði gert. En hún liuggaði sig við, að liiin hefði sett lionum kosti, sem hann vildi ekki taka. Það var um lif lians eða hennar að tefla. Hún stakk fingrununi í lilusl- irnar til að lieyra ekki, fór inn i liúsið og lokaði brotinni lnirð- inni að svefnherbergisdyrum sínum. Hún fleygði sjer á rúmið og gróf andlitið í koddanum en líkami liennar engdist og skalf af gráti. ---- Hún rankaði við sjer er einhver hristi liana: „Flamette, elskan niín, vakn- aðu!“ Röddin var áköf, en hún þekti liana vel. „Pat“, stamaði hún. „0, Pat!“ Ilún varpaði sjer i faðm lians og han-n lijelt lienni fast, eins og liann ætlaði aldrei að sleppa lienni aftur. Pat — Pat hennar. „Hvernig gatst þú. . . . ?“ „Þeir hringdu til mín af skrif- stofunni. Það hefir orðið. . . . slvs“. Hún reyndi að tala en gat engu liljóði komið vfir varirnar. „Það er brúin, Flamette, brúin min. Ilún hrundi í gærkvöldi um klukkan tiu“. Drottinn mimi. Hvað var lianii segja „Hún fór i mola. Og áin liefir flætt upp um alla bakka. Jeg hefi aldrei sjeð neitt því líkt. Við urðum að setja lestina aftur í Fenonabad. Jeg er á leið þangað núna. Þykir þjer það nokkuð verra, elskan mín. Því að nú eru þessi ósköp afstaðin og þú' ert lieil húfi“. „Já, hún var lieil lnifi. Brúin hafði lirunið. Hafði lirunið klukk an rúmlega tiu og það var ekki fvr en seinna, að Dallas Astor liafði lagt upp í lielför sina. Þeg- ar sporekjan hans kom að brú- arstæðinu var engiu brú þar framar.... Hún lú langa stund og hug- leiddi þetta undur, að það liefði skeð sem hún Iiafði heðið svo lieitt um. Og hún ljet fallast á knje við rúmstokkinn.

x

Fálkinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.