Fálkinn


Fálkinn - 30.05.1936, Blaðsíða 13

Fálkinn - 30.05.1936, Blaðsíða 13
F Á L K I N N 13 1 10a 3 4 5 6 7 \M 8 9 10 §§g 11 m 12 13 M 14 15 | 1 m 16 17 m m 18 m m 19 m 20 m 21 22 M 23 24 25 26 M 27 28 29 30 31 M\3i m 33 | Ml34 1 85*" I i 36 37 m 38 39 m M 40 m 41 42 m \M m 43 44 M M 45 |« m 47 48 49 51 m 52 53 54 m 55 m 56 57 M 158 Krossgáta Nr. 241. Skýring. Lárjett. 1 gjaldgengir hlutir. 8 er við nám. lOa nafn úr bibl. 11 lag. 12 lílcamshluti. 13 tignuð vera. 14 mál. 15 tyrknesk borg. 16 frá vegg til inænis. 18 læl ar hendi. 20 tónn. 21 hrekkur til. 23 áburður. 25 nálægt. 27 sent í illu skyni. 30 samtenging. 32 limur. 33 segir úrið. 4 óreiða. 35 meyjar. 38 32 lárjett. 39 óhrumur. 40 hreyfingu. 41 t\iðraði vel. 43 fugl. 45 slokra. 47 venur. 50 áflogum. 52 veiðitæki. 54 nema. 55 Fálkinn. 56 lit. 57 þjóðhöfð- ingi. 58 landi. Skýring. Lóðrjett. 1 líffæri. 2 sill. 3 talar illa um. 4 liamagangur. 5 lilaup. 6 höfuðborg. 7 í ólagi. 8 kunnandi á bók. 9 lijálpar- r.ögn. 10 elfur. 12 hrós. 15 sauðamál. 17 planta. 18 afrek. 19 lilýr. 22 skæk- ill 23. spölur. 24 hrollur. 26 persónu- fcrn. 28 miða. 29 tala. 31 tala. 36 farvegur. 37 kreik. 42 km. 43 hjálpar- sögn. 44 umferðartími um sólu. 46 ríki i Ameriku. 48 borða. 49 þvaður. 50 eyja. 51 heimilisfang bónda í Ár- nessýslu. 53 saltur vökvi. 55 nauta- mál. Lausn á Krossgátu Nr. 240. Ráðning. Lárjett. 1 gamanvísa. 8 sel. lOa oka. 11 jass. 12 ekru. 13 sal. 14 era. 15 hrogn. 16 bur. 18 lát. 20 ró. 21 esa. 23 ósa. 25 sr. 34 nef. 35 afmælishóf. 38 Sa. 39 fas. 40 Leo. 41 og. 43 fúl. 45 krá. 47 iljar 50 ætt. 52 ösp. 54 njót. 55 tríó. 56 mjá. 57 gás. 58 stuðlamál. Ráðning. Lóðrjett. 1 gos. 2 Akab. 3 melur. 4 nje. 5 varðengill. 6 ísa. 7 S. S. 8 sko. 9 erg. 10 lundarfar. 12 er. 15 há. 17 rós. 18 lauslioltið. 19 úthafning. 22 Sn. 23 ógn. 24 Sues. 26 elfa. 28 uml. 29 dró. 31 ýms. 36 Se. 37 fok. 42 grömm. 43 fúl. 44 úr. 46 ásjá. 48 ljá. 49 jós. 50 æru. 51 tól. 53 pál. 55 T. T. f ROCKEFELLER CITY i New York var nýlega haldin há- lið mikil til minningar um upphaf horgarinnar. Þar báru hollenskar stúlkur i þjóðbúningum blóma- og ávaxtakörfur um göturnar. Það er sagt, að Ferdinand fyrv. konungur Búlgara sje í miklu vin- fengi við Iiitler og aðra helstu menn nazismans, en við stjórnina sem áður sat í Þýskalandi átti hann í sí- feldum erjum. Hún neitaði sem sje a ðgreiða honum lífrentu, að upp- liæð 500.000 mörk á ári, sem keis- arastjórnin lofaði honum á sinni tíð, ef hann færi með Þjóðverjum i ófriðinn. Stjórnirnar sem komu i, Þýskalandi eftir byltinguna neituðu AFMÆLI SIGURBOGANS. í ár eru 100 ár liðin síðan sigur- hoginn frægi i París var vígður. Verða hátiðarhöld mikil við þennan sigurvarða i sumar, í tilefni af af- mælinu. að taka þessa samninga til greina, en sagt er, að Hitler muni ætla að gera það og þá verður vinskapurinn skiljanlegri. ----x----- Vísindamenn hafa reiknað úl að það eru til 860 mismunandi tungumál í heiminum. Helmingur þeirra, eða 417 alls, er talaðar á Indlandseyjum og eyjum í Kyrrahafinu. I Asíu eru töluð 123 tungumál, Ameríku 117 og í Norðurálfu 89. Maigret var að rannsaka lieran líkania Andersens. „Þjer hafið orðið fyrir tveimur kúlum .... Þetta sár á bakinu á yður, er ekki nýtt“.* Það var liryllilegt á að líta. Hörundið var flegið af lioldinu á tíu ferhyrnings-senlí- metra stórum hletti. Iloldið var sundurtætt og hrent og hulið storknuðum hlóðdrefjum. Það var hætt að blæða úr sárinu. Fullnægj- andi sönnun þess, að sárið hlaut að vera margra klukkustunda gamalt. Annars liafði hin kúlan lirotið vinstra vinstra herðahlaðið, og þegar Maigret fór að þvo sárið, fjell kúlan niður. Það var ekki iskammbyssukúla, heldur riffilkúla, nákvæmlega sömu tegundar og kúlan, sem orðið liafði frú Goldberg að bana. „Hvar er Elsa?“ spurði Andersen. Iiann gretti sig af kvölunum, og var þó sýnilegl, að hann gerði sjer far um að hera sig vel. „Hún er inni í herberginu sínu .... Hreyf- ið yður ekki .... Þektuð þjer liinn siðari árásarmann vðar?“ „Nei“. „En þann fyrri. Hvar gerðist það?“ Hann hleypti hrúnum, opnaði munninn, til þess að svara, en var svo ljemagna, að hann gafst upp vð það. Hann hreyfði vinstri handlegginn ofurlitið, og virtist vera að gefa til kvnna að hann væri uppgefinn. „Hvernig lýst yður á þetta læknir?“ Það var óhugsanlegt, að hafast við i þessu liálfrökkri. I húsinu voru ekki nema tveir olíulampar. Annar þeirra var þarna í her- berginu og hinn hjá Elsu. I salnum á neðri liæðinni, hafði verið kveikt á kertum, sem ekki lýstu salinn nema að litlu leyti. „Ef ekki kemur neitt óvænt fyrir, lifir hann þetta af, sennilega .... fyrra sárið er miklum mun hættulegra en hið sjðara .... Hann hlýtur að liafa fengið það lausl eftir hádegi i dag, eða ef til vill fyrri. Það er Browning-kúla. Skotinu liefir verið hleypt af á örstuttu færi . . . . já, mjer er nær að halda. að skammhyssuhlaupið liafi jafnvel snert liakið á honum .... Hann liefir hrejdt sig, óvænt, þannig að skotinu liefir skeikað. Það eru því aðeins rifbeinin, sem eru sködduð ... . . Blóðlilaup á öxlinni og liandleggjun- um, og skeinur á höndum og knjám, munu hafa orðið til samtímis“. „En livað er um hina kúlnna ?“ „Herðablaðið er illa skaddað .... það verður að fá skurðlæknir til þess að gera við þann áverka, á mörgun .... Jeg skal gefa vður utanáskrift lækningastofu í París, sem jeg myndi vilja mæla með.......Auð- vitað er skurðlæknir lrjer í nágrenninu, en ef sjúklingurinn er efnaður, myndi jeg held- ur ráðleggja, að hann yrði fluttur til París- ar“. Er hugsanlegt, að hann hafi verið rólfær eftir fyrra skolið?“ „Það er sennilegt .... kúlan hefir elcki snert nein líffæri .... það hefir því aðeins verið um að ræða vilja og þrek .... En jeg er hræddur um að öxlin verði aldrei jafn- góð ....“ Lögreglan var nú búin að rannsaka trjá- garðinn allan, eftir því sem föng voru á í myrkrinu, og hafði einskis orðið visari, en nú var mönnum skipað þannig, víðsvegar í garðinum, að ekki yrði lijá þvi komist að þorparinn yrði handsamaður, þegar birti, ef liann leyndist í garðinum. Þegar Maigret var búinn að skipa fyrir um þetta, fór hann aftur inn til Andersens, og virtist það gleðja sjúklinginn, að sjá hann. „Elsa?“ „Jeg er búinn að segja yður það mörgum sinnum, að liún er inni í herberginu sínu“. „Hversvegna?“ Enn var hann gagntekinn af þessari óeðli- legu óværð, sem skyja mátti af augnaráði hans og svip. „Vitið þjer ekki, hverjir eru óvinir yðar?“ „Þjer skuluð nú liggja kyrr. Segið mjer aðeins, livar og hvenær var skotið á vður í fvrra skiftið . .. . En verið rólegur .... spar- ið kraftana . .. . “ „Jeg var á leið til þeirra Dumas & Sonar“. „Komust þjer ekki alla leið?“ „Jeg var á leiðinni! Við Orleanshliðið gaf einhver inaður mjer merki um að stöðva bifreiðina“. Sjúklingurinn bað nú um vatn að drekka, og tæmdi slórt vatnsglas í botn, en hjelt síð- an áfram frásögninni og starði upp í loftið: „Hann sagðist vera lögreglumaður. Hann sýndi mjer meira að segja, spjald, sem jeg leit ekki á, að vísu. Hann skipaði mjer að aka i gegnum París og lialda áfram eftir veginum til Compiegne, þar sem hann kvaðst eiga að leiða mig fram gegn vitni,

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.