Fálkinn


Fálkinn - 28.11.1936, Side 15

Fálkinn - 28.11.1936, Side 15
F Á L K I N N 15 Fölt eoa brurt i hörund? Vitið þér hvað? — sú kona er vildi láta taka eftir sér átti að vera föl f útliti, veikluleg og guggin. Svona var það. Petta var tiskan. Fráin eftir lofti og ljósi hel'ur hvað þetta snertir, liaft í för með sér gagngerða breytingu. Nú er svo koinið, að eðlilegur hörundslitur, hraustlegt útlit og brúnleitt hörund er aðalatriðið. Sá, sem baðar sig í Hanuus háfjallusúl 3 til 5 mínútur annanhvorn dag, getur bráðlega ekki verið án hinna heil- susamlegu og fegrandi áhrifa, sem slík sólböð veita. Hið gulgráa og föla hörund verður brúnlitað af sól'nni. Ótótlegt hörund með bólum og graftarnöbbum verður fágað og slétt og jafnvel freknur hverfa. Pessa vegna ættuð þér að nota sólböðin i herbergi yðar. Pér snúið tenglinum — og í sama augnabliki skín “Hanaus háfjallasól” sem færir yður sólskinið á hvaða tíma dags sem er. Pér konur. Látið Hanaus háfjallasól veita hörundi yðar aftur hina hraustlegu og heilbrigðu kvenlegu fegurð og yndisþokka Ef þér óskið fáið þér sundurliðaða lýsingu með myndum hjá Huftiekjaeinkasölu ríkisins, Heykjavik, sími: 4526. „Origínal Hanau Háfjallasól“ OBICINAI HANAU ist. Það getur oft verið álitamál, þar sent úr miklu er að velja, livort fremur beri að kjósa þetta eða hilt, en svo mikið er víst, að ekkert kvæði er í bókinni, sem ekki getur talist full hoðlegt hvar sem vera skal. Hinsvegar má vera að ýmsir liefðu kosið að sjá þarna mörg önnur kvæði kvenna, sem fræg eru orðin með þjóðinni. En í litlu safni sem þessu á sá kvölina sem á völina, því að rúmið hlýtur að vera takmarkað, þar sem sýnishorn tjóða þrjátíu kvenna á að komast fyrir í einni lít- illi bók. Þorleifur Gunnarsson bókbands- meistari hefir kostað útgáfu hókar- innar. Er útgáfan sjerlega snyrtileg, i litlu broti, prentuð á vandaðan pappír með fallegu og skýru letri og bundin í smekklegt hand. Fæst hún í tvenskonar handi, albindi úr leð- urlikingu og albindi úr skinni, sem er nokkru dýrara. Er hók þessi hin tilvaldasta tækifærisgjöf. VÆKINGJAK. — Smásögur frá ýmsum löndum. — Eftir einn þeirra. — Bókaútgáfan Norðri. Akureyri. Bók þessi er komin út fyrir nokkru en virðist eigi hafa verið sá gaumur gefinn, sem hún á skilið. Það er illa farið, því að það er ánægja að lesa hana og skoða þær margvislegu myndir, sem liún bregður upp og teiknar, víðast með fáum en skörpum linum, af ýmiskonar íslensku fólki, sem flest á það sameiginlegt, að haf- ast við fjærri fósturjörðinni. Útþráin og æfintýraleitin er ein- kenni flestra þeirra, sem höfundur lýsir í bók sinni. Ekki komast þessir Væringjar til Miklagarðs, en flestir þeirra hafa freistað gæfunnar i Nor- egi þar sem höf. er auðsjáanlega mjög vel kunnugur, enda þekkja þeir það, sem lesið hafa söguna „Á Dæla- mýrum“ í „Eimreiðinni“ en hún er eftir höfund „Væringja", sem þar kallar sig Bjarna Sveinsson. Það er heimþrá þessara útlaga, sem er dýpsta þráin í hugum sumra þeirra, aðrir eru að leggja út í lifið og kæra sig ekkert að koma heim að svo stöddu, eins og Ásgeir ungi, sem er sögulietjan í áhrifamestu sögunni, sumir fela sig úti í Hörðalandi beg- ar þeir frjetta til íslendinga, eiris og Hjörleifur Skagfirðingur, og enn aðr- ir eru heimsborgarar og silja á grænni grein, en gleyma þó ekki ættjörðinni, svo sem Björn Bergs blaðamáður og Þormóður lögreglu- ritari. En jieir eru sá þráður, sem tengir saman margar af sögunum; þeir eiga heima í Björgvin, sem er hlið svo margra íslendinga út í heiminn, og þar eru þeir þess um komnir að greiða götu þeirra landa sinna, sem þess þurfa með. „Ásgeir ungi“ er með lengstu sög- unum í bókinni og grípur lesandann föstustum tökum. Ásgeir er vaskur maður, sem ræðst i siglingar á norsk- um skipum á stríðsárunum, ungur og djarfur og hræðist ekki neitt — Vinfcona Bretakonungs. Fyrir nokkru var hjónaskilnaðar- mál eitt afarmerkilegt á döfinni í Englandi. Blöðin eru vön að gera sjer mat úr slíkum málum og þar fara fram langar og ófagrar vitnaleiðslur, sem ganga býsna nærri einkalífi fólks. En lijónaskilnaðar- málið, sem hjer skal sagt frá gekk mjög þegjandi og hljóðalaust. Maður- inn játaði að hafa tekið framhjá kon- unni sinni og þá var skilnaður veitt- ur að borði og sæng. Eftir hálft ár mega hjónin giftast öðrum. Þessi hjón, sem skildu, heita Ern- est A. Simpson, ríkur skipamiðlari þó skipin sjeu kafskotin fyrir augun- um á honum leggur hann ótrauður út á hafið á ný. Á leið sinni er hann fór fyrst að heiman, fieygir einn far- þeginn sjer fyrir horð og þegar Ás- geir dreymir hann rjett á eftir, seg- ir sá dáni: „Jeg varð á undan þjer, Ásgeir". En Ásgeir fær engan geig af þessu. En þegar verið er að kaf- skjóta skipið, sem hann er á, minn- ist hann orðanna. Rjett áður en hann sjer annað skip kafskotið, danskt skip á leið frá íslandi og úr flakinu sjer hann íslenskan, hvítan hest leggja til sunds og stefna til íslands. Lýsingin á síðustu stundum Ásgeirs er svo hugnæm, að hún ein borgar bókina. Angurblíður biær hvilir yfir sög- unni „Svartar fjaðrir". En höfundur kann líka að bregða upp gaman- myndum, eins og þar sem hann lýsir Sægrími Harðass í sögunni „A Gentle- mann“ eða lætur Ólaf gamla skakk- löpp segja sögurnar af Sveinka Salómonnss, sem átti heima i Stav- angri. Það eru svo glæsileg tilþrif og svo góðar lýsingar í „Væringjum", að telja má bókina með bestu smásagna- söfnum á voru máli, og má ráðleggja öllum að lesa huna. frá Canada og frú hans, sem er frá Bandaríkjunum. Bæði hafa þau lif- að auðkýfingalífi og umgengist „fín- sta“ fólkið í Englandi hin siðari ár, en dvalið þess á milli við Rivierann, i Miaini, New York eða verið á ferðalagi. En samt hefði þessi hjóna- skilnaður ekki vakið meir en venju- lega athygli, ef frúin hefði ekki verið í sjerstaklega miklu vinfengi við sjálfan Játvarð Bretakonung. Hún hefir verið einskonar húsfreyja í samkvæmum hans og er því jafnvel spáð, að hún eigi eftir að verða drotning í Englandi! Þegar Játvarður hjelt fyrstu opin- beru veisluna eftir að hann tók völd, voru þar þessir gestir: Stanley for- sætisráðherra og frú, Mountbatten lávarður og frú, Alfred Duff ráðherra og Diana Manners, Charles Lindberg og frú og mr. Simpson og frú! Hver voru þau? spurði fólkið. Það voru hjónin, sem skildu í haust. Frrf’ Simpson er af sumum talin eins vel kynborin og Englakonungar. I-orfaðir hennar að langfeðgatali var riddarinn de Warfield, sem kom til Englands árið 1066 með Wilhjálmi konungi, þeim sem sigraði Harald Sigurðsson harðráða við Stafnfurðu- hryggju og lagði undir síg England. Afkomandi hans, Richard Warfield, fluttist til Maryland árið 1662: og er einn af þeim mönnum, sem þeir Bandaríkjamenn er ættgöfugir vilja kallast, hafa gaman af að rekja kyn sitt til. Faðir frú Simpson, Teackle Wallis Warfield, dó þegar hún var þriggja ára, eignalaus, og hafði móð- ir hennar ofan af fyrir sjer með því að leigja út herbergi. En telpan ólst upp að mestu hjá föðurbróður sinum, rikasta manninum i Baltimore, járn- brautakonginum S. Davies Warfield. Árið 1917 giftist hún ameríkönsk- um sjóliðsforingja, en þau skildu ár- ið 1925. Þremur árum síðar kyntist hún í London ungum og glæsilegum Canadamanni, Ernst Simpson, sem var ríkur skipamiðlari, búsettur i Englandi, og giftust þau skömmu síðar. Fara ekki neinar sögur af sambúð þeirra. En fyrir þremur ár- um bar saman fundum hennar og •prinsins af Wales. Hann umgekst mikið Bandaríkjafólk í London og þar hitti 'hann hana í samkvæmi hjá lafði Cunard og lafði Furness. Prins- inum gast vel að því, að samkvæm- issiðirnir voru miklu óþvingaðri jiar en hjá Englendingum og þá gast honum ekki síst að Bessie, eða Wally, en svo var frú Simpson köll- uð í þeim hópi. Hjá henni fann prinsinn alt það, sem honum gast best að: frjálslegar og hispurslausar skoðanir á lífinu, íþróttaáhuga og iðandi fjör og gáska. Og svo dans- aði hún prýðilega og ekki spilti það, þvi að prinsinn var mjög vandlátur i.m dansinn. Síðan voru prinsinn og frú Simp- son nær óaðskiljanleg, ekki síst þegar hann var að skemta sjer utan Eng- lands. Ernest Simpson var að jafn- aði með henni i þeim ferðum, en vinskapurinn vakti mikið umtal og hneykslaði marga. En prinsinn skeytti því engu. Nú var fólk for- vitið að reyna, hvort hann sliti ekki öllu sambandi við frúna eftir að hann væri orðinn konungur? En, ónei. Umgengni þeirra hjelst óbreytt og hinir siðavöndu Englendingar voru alveg í vandræðum mcð bless- aðan konginn sinn. En blöðin þögðu, því ekki var vert að vera að út- breiða þennan kunningsskap. í sumar bauð hann henni — og Simpson í skemtisiglingu suður i Miðjarðarhaf og suður á Balkan. Áð- ur en hann fór að heiman hafði hann beðið blöðin að láta sig í friði fyrir ljósmyndurum þeirra meðan hann væri í sumarfríinu. Blöðin hlýddu að kalla öll, en eitl þeirra, „Sunday Referee", birti mynd- ir af lcongi og frú Simpson. Af mis- skilningi komst myndin i eitl af blöðum Beaverbrooks lávarðar, „Sun- day E\press“. Það var. byrjað að prenta blaðið þegar þetta uppgötv- aðist, en lávarðurinn skipaði sam- stundis að eyðileggja upplagið. „Skyldi hann giftast henni?“ Þann- ig spyr enska fólkið. Og spurningin er ekki síst spennandi af því, að krýningin á að fara fram í vor, en ef úr giftingu verður þá verður að fresta krýningunni. Og kringum þann atburð er svo mikið fje í sölur lagt, að það getur orðið til að gera ýmsa öreigi, ef frestað verður. Frú Simpson stendur á fertugu. MINNISV ARÐI yfir Pjetur fyrsta og Alexander Júgó- slavíukonunga var af hjúpaður í París rjettum tveimur árum eftir morð Alexanders, í Marseille. Hjer að ofan sjest afhjúpunarathöfnin.

x

Fálkinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.