Fálkinn - 12.06.1937, Síða 2
2
F A L K I N N
---- GAMLA BlÓ ------
Þjöðarövlnnrinn nr. 13.
/ síðasta blaöi
birtist mynd af
Sigrúnu Ög-
mundsdóttur í
tilefni af gift-
ingu hennar og
burtför frá út-
varpinu. Fálk-
inn gerir ráð
fyrir að mörg-
um leiki hugur
á að sjá eigin-
mann hennav.
Sigurd Björling
óperusöngvara,
og birtir því
mynd af brúð-
hjónunum.
----- NÝJA BÍÓ.
Litli lávarðurinn.
Afar skemtileg og fyndin amer-
isk gamanmynd með
CHARLIE RUGGLES,
RING CROSBY og
ETHEL MERMAN.
Sýnd bráðlega.
Nafnið á myndinni gefur ástæðu
til að halda, að hún sje hræðileg
glæpamynd og flestum mun detta í
tiug morðinginn Dillinger og Baby-
face, og hvað þeir nú heita allir
þessir erkibófar, sem amerí könsku
blöðin tala meira um en við um
nokkurn stjórnmálaníann. En það
er öðru nær en að þetta sje glæpa-
mynd. Þessi þjóðaróvinur nr. 13.
sem kemur fram í myndinni er
mesta meinleysisblóð, sem ekki vill
gera ketti mein og sá, sem honum
er talinn enn hættulegri, er ástfang-
inn ungur bankamaður, sem fer til
Evrópu til þess að kynnast stúlku,
sem hann hefir orðið skotinn i.
Þessir tveir liöfuðpaurar myndar
innar eru leiknir af Charlie Ruggles
og Bing Crosby. En helsta kvenper-
sónan heitir Reno Sweeny og er
leikin af Ethel Merman og er dans-
mær, sem er að fara til London
með stóran dansaraflokk. Hún er
skotin i Bing Crosby, en hann ekki
meira en svo í henni, eftir að hanii
hefir sjeð stúlkuna dularfullu, sem
hann varð svo ástfanginn i (hún er
leikin af Idu Lupino). Nú verða þau
þessi fjögur og margt fleira fólk,
sem kemur við söguna, samskipa
á lúxusskipi til Englands og gerist
mestur hluti myndarinnar um borð
á skipinu. Það verður alt annað en
tíðindalaus ferð, því að lögreglan
vestra hcldur, að þessir tveir sjcu
báðir stórglæpamenn og verða þeir
m. a. fyrir þvi, að vera báðír tugt-
húsaðir um borð og horfir nú óvæn-
lega um framtíð jieirra og einnig
um viðkynning elskhuganna Bings
Crosby og Ethel Merman. En inynd-
in er enginn sorgarleikur og þess-
vegna er alt látið fara vel á endan-
um, og það kemur á daginn, að þeir
rjettu glæpamenn hafa alls ekki
farið með skipinu.
Myndin er gerð eftir skoplegri
amerikanskri óperettu, sem heitir
„Anything goes“ og var leikin meira
cn heilt ár samfleytt á stærstu leik-
húsum New York og London. Hlut-
verkin eru í myndinni betur skipuð
en á leikhúsunum, eins og sjá má
af því, að ekkert leikhús mundi sjá
sjer færl, að kaupa Charlie Ruggles,
Ethel Merman og hinn dýra Bing
Crosby til jiess að leika i sama leik-
ritinu.
9
1 mæsta blaðí
„FÁLKANSW
verður m. a. grein um framtið
flugs á íslandi. Flug með póst og
farjjega hefir legið niðri hjer i
nokkur ár, en með hverju ári sem
líður, batna skilyrði fyrir fluginu,
vegna þess að þaff verður ódýrara.
Nú hafa horfurnar batnaff við stofr-
un ftugfjelags Akureyrar en betur
má ef duga skat.
Sagan i nœsta bhiði er eftir einn
allra víðlesnasta höfund Englend-
inga, Gilbert Frankau, og segir þar
frá hœttum þeim, sem stjórnmálaer-
indrekum stafa af njósnurum, eink-
um þegar þeir koma fram i Hki
töfrandi kvenna.
í greinarflokknum ,,Menn sem
lifa“ verður sagt frá Charles Dickeiv;
scm eigi aðeins er vinsœlasta skáld
Englenclinga heldur einnig einn vin-
sœlasti erlendur höfundur hjer á
landi. Margir munu vilja vita deili
á manninum, sem samdi „Oliver
Tvist" og „David Copperfietd".
Auk þess fjöldi erlendra greina
um nýjustu erlenda viðburði og
myndir af þeim, samsetningargáta,
„Þekkirðu landið?“ — sem alUr
veita athygli og margt fleira.
Heillandi mynd eítir sögu Fr.
Hodgson Burnetts, sem koinið
hefir út á íslensku og er vin-
sælasta saga enskumælandi
landa. Tekin af United Artists
en aðalhlutverin leika:
Freddie Bartholomew og
Dolores Costello Barrymore.
Ennl'remur: C.-Aubrey Smitli,
Guy Kibbee og Mickey Rooney.
Sýnd bráðlega
Sagan „Little Lord Fauntelroy“
eftir Frances Hoggson Burnett, kom
ú( fyrir rúmum 50 árum, en er enn
þann dag í dag ein vinsælasta saga
i enskumælandi heimi, enda vitnar
luin mjög lil tilfinninganna og hefir
bæði skin og skúrir að geyma.
Henni svipar til sums af því, sem
Charles Dickens hefir skrifað.
Sagan liggur mjög vel við kvik-
myndun, enda var lnin kvikmynduð
fvrir fimtán árum og vakti þá mikla
alliygli, með Mary Pickford í aðal-
hlutverkinu, en þá stóð hún upp .i
sitt besta. Hún ljek jiar bæði móð-
irina og soninn. Nú liafa Ameríku-
menn gert nýja mynd talmynd —
eftir sögunni og fengu hinn fræga
rithöfund Hugh Walpole lil þess
að semja myndarliandritið, en leik-
stjórinn var valinn Jolin Cromwell.
í hlutverk móðurinnar var sett
Dolores Costello Barrymore en dreng-
urinn var leikinn af Freddy Bartho-
lomew, þessum tólf ára Iistamanni,
sem margir munu minnast úr kvik-
myndum áður, m. a. myndum eftir
sögum Dickens. Það eru yfirburðir,
scm drengurinn sýnir i þessari
mynd, ekki tillærður leikur undir
aga leikstjórans heldur sjálfstæð lisl
snillings. Og því skyldu undrabörn
ekki koma fram í kvikmyndaleik
eins og I. d. liljómlist. Freddy, í
hlutverki Ceddie litla, er ótvíræð
sönnun ]iess. Leikur Dolores Rio er
einnig undraverður og jiessi mæðgúi
gefa myndinni það, sem ölium verð-
ur ógleymanlegast og gagntekur mest.
Sjálf lýsir myndin enskum liátt-
um og lífi um 1880 og er að þvi
leyti menningarsöguleg heimild, sem
leikstjóranum hefir tekist að gera
eðlilega og sennilega. Þarna kemur
fram mikið af ekta „typum“, eins
og til dæmis jarlinn af Dorincourt,
^em leikinn er af C. Aubrey Smith,
mr. Hobbs — leikinn af Guy Kibbee
og Dick, sem Mickey Rooney leikur,
og ýmsir muna sem skófægjarann
úr „Jónsmessudraumur". Yfirleitt
ber myndin öll merki þess, að sjer-
staklega vel hafi vcrið vandað til
þess að gera mýndina samboðna
hinni vinsælu skáldsögu, sem fleiri
enskumælandi menn þekkja en
nokkra sögu frá síðustu hálfri öld.
Myndin er í stuttu máli töfrandi,
og verður án efa einkarvinsæl lijer,
Iiegar liiin kemur fram í NÝJA BÍÓ,
en það verður núna á næstunni.
Andrés Andrésson klæðskera-
meistari, Laugavegi 3, átti 50
ára afmæli 7. þ. m.
Smyglararnir læra altaf nýjar og
nýjar aðferðir. Nú á síðustu tímum
eru það ekki hvað síst peningarnir,
sem menn smygla milli landa. Þann-
ig eru menn farnir að láta hesta,
sem seldir eru úr landi til slátrunar
gieypa seðlaböggla, sem slátrarinn
liirðir svo og ráðstafar eftir fyrir-
mælum sendandans.