Fálkinn


Fálkinn - 30.06.1939, Blaðsíða 8

Fálkinn - 30.06.1939, Blaðsíða 8
8 FALKIN N Saga eftir Eda H. Fairbank. Stóra systir. Faðir Júlíu var í ágætu skapi. Og skyldi hann ekki hafa ærna ástæðu til þess? Sat hann ekki fyrir endanum á skrautlegu veisluborði og beint á móti fall- egri, grannvaxinni, ungri konu — sem var engin önnur en dótt- ir hans, sem var að gifta sig? Það er best að gifta sig meðan maður er ungur og eign- ast börn svo snemma, að maður geti sjálfur vaxið upp með þeim. Þetta er mitt ráð til allra. sem ungir eru! Hann kom nú reyndar eitt- livað betri orðum að því. En meiningin var þessi, að Elsa, brúðurin, roðnaði eins og rós, er hann sagði þetta, en brúðgum- inn ])reifaði á vínglasinu dálitið óstyrkur. Júlía, eldri systirin, horfði á föður sinn og sá að augnaráð ltans hvíldi á sjer. Húu byrjaði að tala við borðherrann sinn, þó að hún væri dálítið feimin. Það gerði ekki svo mikið til, þó að hún hefði ekki þekt hann fyr •— hann var einn af skólabræðrum brúðgumans — og þó að hún talaði um fólk og viðburði, sem hann livorki þekti eða gat baft áhuga fyrir. Hún varð umfram alt að trufla þessa hræðilegu þögn, sem faðir liennar af eintómum velvilja ætl- aði að nota til að minna hana á það, sem hún hafði vanrækt hingað til. I>ví meira sem hún hugsaði um það, því óeðlilegra og klaufa- legra varð tal hennar. Hún fann, að borðherra henn- ai liorfði á hana, en það kærði Iiún sig ekki um. Hann hafði ástæðu til að halda, að hún væri einhver fáráðlingur, sem ekki gæti látið sjer detta nokkra heil- brigða hugsun i bug, og að það væri ekki nema eðlilegt, að hún væri ógift ennþá, þó að tvær yngri systur hennar ætlu heim- ili, meðan hún. . . stóra svstir. . . En lienni stóð á sama um það all saman, ef faðir hennar fjekk ekkert tilefni til að beina áthygl- inni að henni. Þessar hugsanir voru þaggað- ar niður, með því að borðherra hennar sagði: Þjer liorðið ekkert. Faið yður þetta indæla kex með osl- inum. Jeg Iiefi aldrei bragðað betra. Júlía rjetti fram skjálfandi Iiendina, opnaði munninn til að segja eitthvað, en faðir hennar varð fyrri til. Hann hafði heyrt það, sem ungi maðurinn sagði, og það gaf honum einmitt til- efnið. Svo, hafið þjer aldrei smakk- að neitt betra? Nei, því trúi jeg lika vel. En vitið þjer hver hefir búið kexið til? Hann leit lireykinn alt i kring- um sig, en Júlía óskaði, að gólfið mælti glev])a liana eða eitthvert undur gæti lokað munninum á föður hennar. En undur eru nú fátið, og í þetta skiftið skeði ekki annað en það, að fjórir fimm ungir menn, sem faðir hennar hafði krafist að mega bjóða i veisluna. beiddust skýringar með allri kurteisi. Faðir Júlíu barði í borðið, eins og til að undirstrika ])að, sem hann sagði: Það er .lúlia, elsta dóttir mín, sem hefir heiðurinn af þvi, að hafa undirbúið veisluna. Jeg er viss um, að enginn i þessu landi býr til eins góðan mat og hún. Mjer verður oft á að hlæja, þegar jeg sje unga menn gangast fyrir löngum augnahárum, bleiku paruki og lakkeruðum nöglum. Ungu mennirnir vita ekki það, sem jeg veit að öll fegurðin fölnar fljótt, að sá dagur kemur, þegar löngu augnahárin og lakk- eruðu neglurnar koma að litlu lialdi. Sá dagur kemur, þegai- maginn gerir meiri kröfur en hjartað. Og þá þakkar hann for- sjóninni, ef liann á konu, sem hýr til góðan mat. Nei, hann hafði ekki talað út ennþá. Hann hjelt áfram í sí- fellu. Það má segja margt um góðan mat. Júlia var sárgröm, þó að hún vissi, að hann vildi Iienni aðeins vel með þessu tali. Það komu tár fram í augun á henni. Henni fanst faðir sinn minna mest á upplroðshaldara, sem .var tilhú- inn með hamarinn, ef einhver bauð í hana. í raun og veru var hann að bjóða liana upp. — Jæja, herrar mínir, þið er- uð allir í konuleit. Hvað hjóðið þið mjer í þessa ungu stúlku, sem hefir það til að bera, sem er miklu meira virði, en öll feg- urð, að skapa heimili, búa til góðan mat og verða börnunum yðar góð móðir. Svona voru orðin, sem Iiljóm- uðu i eyrunum á henni, en ])að sem faðir hennar sagði i raun og veru, fór fram hjá henni. Hún hrökk við, þegar allir gestirnir hlóu og liorfðu vin- gjarnlega og með alhygli á hana. Það var ekki svo auðvelt fvrir unga og feimna stúlku, eins og Júlía var, að þjóta upp frá borð- inu, stynja upp einni eða ánnari afsökun og rjúka á dvr. En hún gerði það nú samt. Hún hljóp upp i herbergið sitt, fór i ulsterkápuna sína, setti upp flókahatt og dró liann nið- ur yfir stuttklipt, jarpt hárið og flýði eins og fætur toguðu niður tröppurnar og út á götuna, áður en nokkur gæti stöðvað hana. Hún vildi ekki hverfa til baka! Ekki i kvöld. Að minsta kosti ekki meðan gestirnir voru. Æ, pabbi, hvernig geturðu verið svona dónalegur! sagði hún i hálfum hljóðum, er hún struns- aði eftir götunni, er lá í útjaðri bæjarins. — Að þú skulir ekki geta skil- ið það, að jafnvel þótt ])ú hrósað- ir mjer svo mikið, að sjálfur Garv Coope vildi giftasl mjer, þá vildi jeg hann ekki. Ekki með ])essu móti. Svona hafði það gengið lil í þrjú ár eða frá því hún var tuttugu og eins árs. Það var best að gifta sig, meðan maður er ungur, sagði faðir bennar altaf. Hann gat ekki skilið það, að Gwenda, sen* var mögur og rauð- hærð, hafði trúlofast, þegar hún var 1!) .... að Elsa, sem var svo löng Og dálitið slánaleg, hafði farið að dæmi hennar, þegai' hún var 20 .... en að Júlia með hlíðu, gráu augun, hafði ekki einíi sinni orðið ástfangin, þó að hún væri fullra 24 ára! Að stúlkubarnið skyldi ekki geta fundið hvað væri henni fyr- ir bestu það lá langt fvrir ofan skilning hans. Eins og t. d., þegar faðirinn hafði ætlað að koma þeim sam- an, Júlíu og Robert Leyborne skrifstofnmanninum sínum. llann hafði boðið hinum unga manni eins oft heim og sæmi- legt mátti teljast, og Júlía hafði verið neydd til að bera sama matinn á borð og þau voru vön að hafa — og hann var góður að vanda. Og Róbert hafði orðið strax hrifinn af henni og hiðlað eftir öllum kúnstarinnar reglum. Hún hafði hryggbrolið hann auðvitað. Bónorð í sambandi við lambakótelettur og eplaköku með möndlu í! Það var ekki neitt fyrir liana. FJn seinna hafði hún oft lmgsað um það, hvernig hún mundi hafa litið á Róbert, ef hin „góðu“ áform föður hennar liefðu ekki verið í veginum. Næst hafði það verið Teddy Lynan frá badmintonklúbbnum. Hann vigtaði rúmlega 200 pimd og borðaði svo mikið, að Júlia fjekk viðbjóð á honum. Engu að siður hafði liann slegið upp á því við hana, að hún byggi til mat handa honum æfilangt. Júlía andvarpaði. Ef jeg gifti mig nokkurntíma, þá skal það vera maður, sem ekki þekkir ]>orsk frá reyktum laxi, sagði hún svo hátt, að hún heyrði sín eigin orð. Hún var komin langt út úr hænum, en áfram hjelt hún, til að gleyma því, sem fyrir hafði komið við borðið. Það var annars alt annað en heppilegt, að fara út að ganga í skósíðum tyllkjól. Og svo mikið var víst, að það voru farnar að koma rifur á kjólinn. En Júlía var í of æstu skapi lil að taka eftir slikum smámunum. Það var þá fyrst þegar fór að dinima, að hún nam staðar og leit i kringum sig dálítið kvíðin. Nokkrir regndropar fjellu. Það var orðið þykt i lofti og lík- ur fvrir óveður. Hamingjan góða! Hún var marga kílómetra frá næsta húsi. Flún hjell upp kjólnum og hyrj- aði að hlaupa í áttina til þjóð- vegarins, þar sem hún gerði sjer vonir um að ná i áætlunarbíl. Þrumuveðrið var að skella á, og þar sem hún var engin kjark- manneskja bað hún guð um að láta einhvern bíl fara fram hjá. Á sama augnahliki glampaði framan i hana svo skær elding, að hún hrópaði ósjálfrált up]) yfir sig. Annars var þetta engin elding, heldur glampi frá hillukt. Og í sama augnabliki og hún varð þess vís, sá hún að bíllinn bremsaði og nam staðar. Ungur, ljóshærður maður stakk höfð- inu út um gluggann. Verið þjer ekki svona aum- legar á svipinn. Jeg er ekkert hættulegur. Jeg hjelt bara .... eruð þjer ekki rennvotar. Þorið þjer að trúa mjer fyrir yður, eða viljið þjer fremur drukna. Júlía þuikaði regndropana af augunum og tók eftir þvi, að ungi maðurinn var ekki hræði- legur. Þakka yður innilega, þetta er fallega gert af yður, sagði hún, og skreið inn í bílinn og settist við hliðina á honum. Mig grunaði ekki, að jeg væri komin svona langt út úr bænum. Hann leit á síða samkvæmis- kjólinn hennar. Skemtuð þjer yður ekki á dansleiknum? spurði hann, um leið og liann setti bílinn i gang. Það það var enginn dansleikur. Það var brúðkaup. Hann hló glelnislega. Var unnustinn, el' lil vill, of nærgöngull? Hún hló dálitið vandræðalega. Ne, .... nei, alls ekki. En vilduð þjer ekki vera svo góð- ur .... að tala um eitthvað annað? Jú, með ánægju. Um mig

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.