Vikan


Vikan - 01.05.1958, Blaðsíða 6

Vikan - 01.05.1958, Blaðsíða 6
HANN VAR AF FISKIMÖNNUM KOMINN, EN EINA HAFIÐ SEM HANN KUNNI AÐ META VAR ILMAND t PYRSTA sinn sem Júlíus fór á A sjó varð hann sjóveikur. Þann sjúkdóm höfðu bræður hans þrír aldrei komizt í kynni við. — E>ú hefð- ir átt að vera stelpa, sögðu þeir við hann. Júlíus tilheyrði orðlagðri fiski- mannafjölskyldu, sem sótti nýjan fisk í hvaða veðri sem var á bátnum sínum, henni Bella Rosa, handa ibú- um eyjarinnar Syllingur. Það var sagt að Júlíus hefði fæðzt um borð, og að móðir hans hefði þráð að eignast dóttur. Nú voru Dan Fraser og kona hans orðin gömul og sátu heima i kofan- um sínum, en þeir Ben, Davið og Stefán sóttu sjóinn. Þeir voru allir ókvæntir. Þetta voru harðgerðir sjó- menn, það höfðu þeir hlotið að erfð- um frá forfeðrum sínum. — 35g hata hafið, sagði Július við þá. 1 hans augum minnti hafið á græneygða konu, sem tælir menn til sín, til að koma þeim fyrir kattarnef. Nei, þá kunni hann betur að meta hitt hafið, inni á eyjunni — litskrúð- uga blómahafið sem þar gaf að líta á sumrin. Faðir hans gamli barði stafnum sínum hörkulega í gólfið og þrumaði: — Enginn af mínum son- um hatar hafið. Þú ferð á sjóinn með bræðrum þínum eða þú yfirgefur þetta heimili. Þú hefðir átt að vera stelpa. — Ég hefði líka viljað eiga dótt- ur, tautaði gamla konan ofan í ullar- sokkinn, sem hún var að staga í. Júlíus leit á þau. — Eg fer ekki á sjóinn, sagði hann þrjózkulega. Hann þaut út úr húsinu og út á trjálausa, veðurbarða klettana. Enn voru akr- arnir berir og auðir, en brátt færi að vora. Rökkrið færðist yfir. Hann starði upp í dimmbláan himininn, skelfdur yfir því hvað hann tók þetta nærri sér. Hann hataði raun- verulega saltlyktina af vatninu, ódauninn af aflanum og þessa svik- ulu strauma, sem stundum orsökuðu skipbrot. Hann hafði engan stað að fara á, svo hann beygði upp að einni af hlöðunum við veginn. Gamall hol- lenzkur bóndi átti þessa hlöðu, og hann vissi að þau hjónin mundu ekki rcka hann í burtu. Hann útbjó sér fleti í einu horninu. Viðkunnanlegur moldarilmur umlukti hann. Þarna fann Elna Lobein hann. Foreldrar hennar höfðu komið til eyjarinnar sem flóttafólk, þegar sjór- inn flæddi inn yfir Niðurlönd. Þau settust að á Syllingseyju, því þar var blómarækt, og þau höfðu komið sér upp búi. Þetta voru elskuleg gömul hjón og Elna með síða flaksandi hár- ið var einkadóttir þeirra, og aðeins nítján ára gömul. Hún rakst inn í hlöðuna og kom auga á Júlíus. — Ertu veikur? spurði hún. Hann hristi höfuðið. ■— Foreldrar mínir vilja að ég fari á sjóinn, en ég vil það ekki, því ég hata hafið. — Það var slæmt, svaraði hún og settist hjá honum. Hún studdi hönd undir kinn, alvarleg á svip, — Ég hata hafið líka. Mér þykir bara vænt um blómin. Þau spjölluðu lengi saman. Svo fór hún heim og sótti handa honum kaffi og sneið af nýbökuðu brauði með kjöti ofan á. Þá nótt svaf hann vært, en í býtið um morguninn kom faðir stúlkUnnar. Hann kvaðst hafa rætt málið við dóttur sína og þau hefðu tekið ákvörðun. — Okkur vantar ungan og hraustan karlmann hér á búið, sagði hann. Við eigum engan son, en störfin eru mörg. Eg er fús til að borga vel, en ég ætlast til að vel sé unnið. Þú getur búið hér á bænum. Júlíus sá smágerða andlitið á Elnu, sem minnti hann á blóm, gægjast bak við gamla manninn, og hann kinkaði kolli, því hann gat ekki fundið neitt svar við þessu. Hann var bara svo óumræðilega hamingjusamur á þess- ari stundu. 1 tvö ár hirti Júlíus um blómlauk- ana og uppskar skrautblóm. Þegar túlipanarnir fóru að koma upp, horfði hann yfir þetta gullna, snjóhvíta og bleikrauða blómahaf. Á kvöldin kom það fyrir að hann gekk niður að húsi foreldra sinna i rökkrinu, þvi hann hafði heimþrá, en bræður hans vildu ekki við hann kannast og faðir hans hrakti hann frá sér, þegar hann reyndi að tala við hann. — Hvað get ég gert? spurði hann Elnu. — Stundin er ekki komin, svar- aði hún. Guð mun gefa þér tæki- færi seinna. Það var hún, sem alltaf hughreysti hann. Svo hvatti hún hann til að reyna að rækta nýja túli- panategund úti á ökrunum. Blómaræktin gekk vel. Vorin voru hlý, og ekki var um neinn slóðaskap að ræða. Yndislegt, ilmandi blóma- haf blasti við og þetta haf kom ekki fram neinum hefndum. Hvert blóm var svo yndislegt að það gladdi hug- ann. Þegar blómlaukarnir voru til- búnir og búið var að loka síðasta kassanum og senda hann af stað, þá sneri Júlíus sér að Elnu, þar sem þau stóðu úti í hjallinum. Þú hefur gert svo mikið fyrir pabba og mömmu, sagði hún. Þau eru orðin gömul og hefðu þurft að eiga son en ekki dóttur. Hvað þeim hefði þótt vænt um að eiga son eins og þig! Hann Iagði handlegginn blíðlega utan um hana. — Get ég ekki orðið sonur þeirra? spurði hann. Klukkustund síðar leiddust þau inn í bæinn. Júlíus gat varla trúað þess- ari hamingju. Hvað þetta fólk var honum gott. Og hvað Elna var yndis- leg með sín mildu bláu augu og ljósa hárið. Hann langaði til að færa fjöl- skyldu sinni fréttirnar, en nú var svo langt um liðið að hann þorði ekki að ryðjast inn á sitt gamla heimili. — Guð gefur manni alltaf eitt- hvert tækifæri og þinn tími mun koma, sagði Elna. TÆKIFÆRIÐ kom nóttina, sem óveðrið mikla geisaði. Veðrið hafði fariö versnandi allan daginn, og nú kom stormurinn æðandi utan af opnu Atlantshafinu og lamdi ströndina með miklum gný. Áður en aðvörunin kom frá veðurstofunni, hafði Bella Rosa lagt úr höfn með bræðurna þrjá. Vindurinn ýlfraði óaflátanlega og regnið lamdi rúð- urnar. Júlíusi var órótt innanbrjósts — Bella Rosa er á sjó, sagði hann. Og þetta er orðinn gamall bátur. — Móðir þín hlýtur að vera ákaf- lega áhyggjufull, sagði móðir Elnu, sem sat með prjónana sína við ofn- inn. Elna vissi hvernig Júliusi leið. Hún gekk til hans, tók í hendina á hon- um og sagði. — Við skulum fara nið- ur að sjónum. Ég er ekkert hrædd, og kannski getum við gert eitthvert gagn. Þrátt fyrir mótmæli gömlu hjón- anna, klæddist unga fólkið regnfatn- aði frá hvirfli til ilja. Veðrið var enn ákaflega slæmt, þó það versta væri afstaðið og aðeins væri farið að lægja. Flugeldur þaut upp í loftið. Þegar þau komu niour að sjónum, sáu þau að verið var að setja björgunarbát- gægðist fram undan skýi. Báturinn hélt sér fimlega á réttum kili, því þetta var góður björgunarbátur, og tók stefnuna út á milli klettanna. Pilturinn og stúlkan leiddust nær sjónum og héldu sig í skjóli við hús- in. — Það er Bella Rosa, sem um er sð ræða. Hún er sokkinn. Ég finn það á mér, sagði Júlíus. Elna reyndi að hugga hann. — Við getum aðeins beðið eftir ein- hverjum fréttum. Þau stóðu þarna í litlum hópi vina og nágranna meðan óveðrið lægði. Fólkið þjappaði sér saman og það glóði á olíustaka þess, þegar tunglið gægðist niður á hópinn. Enginn vissi ennþá hvaða bátur var í sjáv- arháska. Loks sást aftur til björg- unarbátsins. Honum var rennt upp í fjöruna og áhöfnin steig á land. Júlíus ruddist gegnum hópinn. — Já, það var Bella Rosa, sagði einn mannanna. Við sáum hana sökkva, en við komumst ekki nógu nærri. Svo leit hann upp og tautaði: — Hver getur farið og tilkynnt gömlu hjón- unum það? — Ég skal segja þeim það. Ég er sonur þeirra, einkasonur þeirra, sagði Július lágt. — Ég kem með þér, sagði Elna. Óveðrið var nú að mestu liðið hjá. Það var því ekki erfitt að komast upp mjóa stíginn upp að húsinu. Júlíus heyrði móður sina ganga um og draga fæturna eftir gólfinu. Gamli maðurinn sat við ofninn, fölur og lasburða. — Ég er kominn heim, mamma, sagði hann. Hún leit á hann, en augu hennar vírtust ekki sjá. Svo horfði hún á Elnu. — Ég færi þér dóttur, bætti hann við. — Dótturina, sem þig lang- aði alltaf til að eignast. Þá fyrst opnaði gamla konan munninn og röddin var hás. — Og synir minir ? sagði hún, og horfði spyrjandi á hann. Hvar eru synir mínir þrír og Bella Rosa? Hann svaraði engu, en gekk til hennar og lagði handleggina utan um hana. Frekari orð voru óþörf. Þau gengu inn og Júlíus lagði höfuð hennar á öxlina á sér og reyndi að hugga hana. Það kom því í Elnu hlut að fara til gamla mannsins og taka um hendina á honum. Allt í einu sagði gamla konan. — Þú hefur alltaf sagt að sjórinn væri grimmur. Það er satt! Hefðirðu verið með þeim núna, þá værir þú líka drukknaður — og ég mundi eng- an son eiga. — Ég er hérna hjá þér, mamma. Ég er kominn aftur til þín, sagði hann. Hún kinkaði kolli. Svo leit hún á Elnu með ljósa síða hárið og bláu augun, og þá loks var eins og augu inn út á háar og krappar öldurnar. hennar færu aftur að sjá. — Mig Dökkur bátskrokkurinn sýndist gul- hefur alltaf langað til að eignast leitur í skininu frá tunglinu, sem úóttur, sagði hún. Eftir Ursulu Btoom ö VIKAN

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.