Vikan


Vikan - 28.05.1959, Qupperneq 21

Vikan - 28.05.1959, Qupperneq 21
þekkingu, sem það hefur. Látið vitnið svara.“ „Nei, ég skipti ekki um skoðun.“ „Svo að þér hélduð því fram, að hún væri að segja sannleikann áður en sannleiksprófið Var gert?“ „Já.“ „Og á eftir?“ spurði ég vitnið. „Já.“ ,yOg þér haldið því enn þá fram á þessari stund ? “____________________________________ Glaðlega: Já.“ „Þakka yður fyrir, lögregluforin8-i,“ sagði ég. „Gerið svo vel, vitnið er yðar, Dancer." Dancer karlinn var alls ekki á því að gefast upp strax. „Lögregluforingi," sagði hann, „gátu ekki ópin við hliðið verið frá karlmanni ?“ („Jæja, hugsaði ég, nú er Laura farin að nauðga Barney!") EFTIR ROBERT TRAVEN ...........I.........................HHIIIHIIIUHHHIHII....IHIIIHIIHIHHI „Það er mögulegt,“ sagði vitnið ákveðið. „Hins vegar sögðu allir ferðamennirnir, að þau hefðu verið frá konu.“ „En vissu ferðamennirnir, að það voru óp þess- arar konu?“ „Nei, það gerðu þeir ekki.“ „Yðar vitni,“ sagði Claude Dancer sigri hrós- andi eins og hann hefði einmitt verið upp upp- götva ný handrit frá Dauðahafinu. „Lögregluforingi," sagði ég, „heyrðuð þér um nokkrar aðrar konur, sem æptu þessa nótt — við hliðið eða einhvers staðar, meðan á rannsókn yðar stóð.“ Brosi brá fyrir á andliti hans: „Nei.“ „Gátuð þér ekki fundið neinar sannanir fyrir faraldri æpandi kvenna umrædda nótt?“ „Áðeins atvikið við hliðið." „Engar frekari spurningar," sagði ég. „Vitnið má fara,“ sagði Claude Dancer. „Fimmtán minútur, sýslumaður,“ sagði dóm- arinn.“ Laura Manion bar vitni síðar um daginn og ég spurði hana um sannleiksprófið. „Mynduð þér vilja, að allir í þessum réttarsal fengju vitneskju um niðurstöðurnar ?“ Laura kinkaði kolli. Dancer spratt upp. „Nei, nei! Ég mótmæli!" hrópaði hann. Laura varðist vel tilraunum Dancers að eyði- leggja taugar hennar. Mér fannst kviðdóminum líka vel hvernig Laura kom fram, heiðarlega og einarðlega. Þetta kvöld var komið að lokaspettinum. Eg sagði undirforingjanum að fara í bezta einkenn- isbúninginn sinn og setja á sig heiðursborðana morguninn eftir, af því að þetta leit út fyrir að verða síðasti dagurinn. Er réttarhöldunum hafði verið frestað, fór ég út á flugvöll til þess að taka á móti Dr. Matthew Smith, sem var ungur herlæknir og hafði honum verið gert að bera vitni fyrir undirforingj- ann. Hann hafði eytt þremur dögum i að rannsaka Manion á hersjúkrahúsinu einum mánuði áður og var hann sannfærður um, að sakborningurinn hefði verið vitskertur um stundarsakir á þeim tíma, er hann framdi morðið. Er ég sagði honum, að fólkið hefði einnig skip- að sállækni, sem gerði athuganir sínar frá mál- flutningsmannastúkunni í réttarsalnum, varð hann steinhissa. „Segið þér, að þessi Dr. Gregory hyggist bera vifni um andlit ástand Manions undirforingja um morðnóttina með því einu að skoða hann í rétt- inum?“ sagði hann. „Ég er ekki viss, Dr. Smith,“ sagði ég, „en ég vona að svo sé. Ég sé enga skynsamlega ástæðu fyrir því að hann sé þarna nema í þessum til- gangi.“ Dr. Smith hristi höfuðið. „Mér þykir mjög leitt að heyra þetta. Mjög leitt. Sállækningar eru Saetur SparnaAur ^OHNSON^ er töfraorð nútímans. Það er sparnaður að kaupa stóru flöskuna af Pride, en minni flaskan af Pride nægir litlu heimili um langan tíma, því Pride endist lengur. ennþá á æskuskeiði, ef ekki á bernskuskeiði. Ein- mitt mtJin sem Dr. Gregory tefja fyrir þróun þeirra með vinnuaðferðum sem þessurn." Þessi stuttklippti, ungi læknir, hafði helgað sig algjörlega vísindagrein sinni rétt eins og Parnell var stöðugur og staðfastur í sinni. Ég yppti öxl- um. „Ég sé, hvað þér meinið," sagði ég. „Mér þykir þetta leitt vegna starfsgreinar yðar, en þetta kemur skjólstæðingi mínum að góðu haldi." Ég varð að viðurkenna, að udirforinginn kom fyrir sem mjög myndarlegur maður, er hann gekk upp í vitnastúkuna morguninn eftir, tein- réttur og hermannalegur í nýpressaða einkennis- búningnum sínum með öll heiðursmerkin utan á sér. Og konurnar meðal áheyrenda voru vissu- lega á sama máli, það gat ég heyrt af andvörp- um þeirra. Dómarinn hnyklaði brýrnar og fitlaði við dómarahamarinn, er undirforinginn vann eiðinn, settist og sneri sér að mér._____________ Inngangurinn var auðveldui', og ég fór fljótt yfir ævisögu hans og afrek í stríðinu. Er ég kom að aðalatriðinu í málinu, þagnaði ég. Ég vildi ná þessu alveg rétt og vera viss um, að kviðdómur- inn heyrði allt. „Undirforingi," sagði ég, „til hvers fóruð þér inn á barinn á hótelinu?" Undirforinginn roðnaði ofurlítið, er hann talaði. „Ég ætlaði að ná í viðkomandi, það veit hamingj- an.“ „Hvað ætluðuð þér að gera við hann?“ Undirforinginn talaði hratt. „Ég veit það ekki almennilega. Ná honum og halda honum. Maður eins og hann gat ekki staðið þar lengi við.“ „Ég spyr yður, hvort þér höfðuð i hyggju að drepa hann eða gera honum mein?“ „Undirforinginn andaði djúpt áður en hann talaði. „Það var ekki ásetningur minn að drepa hann eða gera honum mein, en hefði hann gripið til einhverra ráða, myndi ég hafa drepið hann.“ Ég þagði. Jæja, þarna var þetta þá komið fram. Hvernig sem það nú annars færi, hafði sakborningurinn lýst þvi yfir, að hann hefði farið á barinn til þess að „ná“ Barney Quill. Það var fullyrðing, sem ég vonaði að gæfi okkur nægi- legar sannanir til þess að réttlæta fyrirmæli rétt- arins um rétt til handtöku. Það, sem eftir var af framburði Manions, var heldur neikvætt. Hann mundi alls ekkert frá skotviðureigninni, mundi sem sagt ekkert þang- að til hann gaf sig á vald varðmannsins hjá vögn- unum. Claude Dancer spurði auðvitað aðallega um þetta atriði. Ég hélt niðri í mér andanum, er hann spurði undirforingjann hvers vegna hann hefði ekki tilkynnt um viðkomandi nauðgun, er hann gaf sig fram við Lemon. „Þér vissuð, að hann var fulltrúi, var það ekki ?“ „Ég held ekki, en ef svo hefði verið, myndi það ekki hafa skipt neinu máli.“ „Einmitt það, svo þér kusuð heldur að taka lögin í yðar eigin hendur, en kalla á Lemon?" Undirforinginn horfði kalt í augu Dancers. „Ég myndi ekkert frekar hafa hugsað út í að kalla á Lemon til þess arna, en til dæmis yður.“ Dancer kunni ennþá að roðna og það gerði hann, tveimur viðstöddum a. m. k. til mikillar undrunar: Verjandanum og þeim kviðdómendum, sem Voru fyrrverandi hermenn._________ Hann skipti skjótt um aðferðir. „Er það satt, að þér í eitt sinn hafið slegið niður liðsforingja nokkurn, samstarfsmann yðar, sem hafði veitt konu yðar einhverja athygli í veizlu?“ „Já.“ „Hvers vegna?“ „Af því að hann var drukkinn og ónáðaði hana.“ Ismeygilega: „Voruð þér afbrýðisamur, undir- foringi?" „Ekki myndi ég segja það. Mér geðjaðist ekki að því og hafði ímugust á þvi, sem hann var að gera.“ „Eruð þér bráður, undirforingi ?“ Dancer þagnaði. „Mynduð þér slá mig niður, ef ég dirfð- ist að kyssa hönd konu yðar?“ Manion undiforingi horfði upp í loftið og veikt bros lék um varir hans, er hann svaraði: „Nei, Dancer — ég hugsa, að mig myndl langa til að rassskella yður.“ Áheyrendur skríktu, og Claude Dancer eld- roðnaði af reiði og beit vörina, barðist við að hafa stjórn á sjálfum sér, þar sem hann stóð þarna á gólfinu og leit út fyrir að vera að telja upp að tíu. Hann sneri að borði sínu og fékk sér vatnsglas. „Engar frekari spurningar," sagði hann stutt- aralega. Franihald i nœsta blaði. UMBOÐSMENN: MÁENING H.F. KEYKJAVÍK VIKAN 21

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.