Vikan

Tölublað

Vikan - 09.03.1961, Blaðsíða 34

Vikan - 09.03.1961, Blaðsíða 34
Mlir hdlo þörl lyrir vítcmín Þér lítið aðeins vel út að yður líði vel. Efir Badedas Vítamín-bað mun yðnr líða sérstaklega vel. - Skinn yðar mýkist og verður ferskt og líflegt, og blóðið rennur eðlilega um líkamann. Vítamín-bað með froðu. Setjið einn skammt af BADEDAS undir vatns- bununa og baðkerið mun fyllast af froðu. Baðtími. u. þ. b. 15 mínútur. Nuddið líkam- ann á meðan vel meö góðum svampi. Vítamín-bað án froðu. Fyllið kerið hæfilega a fheitu vatni og setjið siðan einn skammt af BADEDAS út í. Legg- ist síðan niður í kerið og liggið þar eins lengi og yður lystir. Nuddið síðan líkamann með svampi, sem þér setjið ögn af BADEDAS á, en það eykur áhrifin. Vftamín-steypibað. Bleytið allan líkamann. Látið síðan einn skammt af BADBDAS á sv’ampinn og berið á allan líkamann, þar til freyðir. Vítamín- andlitsgrfma. Meðan legið er í bað- inu er andlitið bleytt og BADEDAS borið á. Látið það virka i 12 mínútur. Skolið síðan, fyrst úr heitu og síð- an köldu. Vítumín- andlitsþvottur. Notið BADE'DAS dag- lega til andlitsþvotta. Setjið ögn af BADEDAS í blautan svampinn og þvoið yð- ur í framan. Ekki má nota sápu um leið. Notið BADEDAS ævinlega án sápu. Venjuleg sápa minnkar hin hressandi og hreinsandi áhrif BADEDAS og einnig hin nærandi og verndandi áhrif þess á húðina. Sérstaklega athyglisverður eiginleiki BADEDAS er sá, að engin dökk óhreinindarönd kemur í baðkerið, ef notað er BADBDAS, og sparar það bæði tima og erfiði. Vftamín- %■ **..< m'WWM hárþvottur. ■ ■ ‘ ■ Bleytið hárið og þvoið r það síðan tvisvar eins og vant er. Ekki þarf ' nema 1/5 af venjuieg- ■ -y ' _ /- . V 1 t um skammti í hvorn ■ *:f\ ,V' * jA þvott. Nuddið vel og . \ skolið, Árangurinn dá- samlega mjúkt og gljá- andi hár.i WiL Vítamín-fótabað. Setjið 1/5 af venjuleg- um skammti af BADEDAS í skál af heitu vatni. Látið fæt- urna hvíla drykklanga stund í vatninu. End- urtakið þetta fótabað reglulega. Vítamín-nudd. Margir nuddarar nota BADEDAS með ágæt- um árangri. Sérstak- lega gott þykir það eftir finnsku gufubaði og rómversk-irsku baði. i Vítamín-bftð fyrtr börn (elnnlg reífa- fc ! börn). BADEDAS er mjög vel fallið til að þvo börn- ! um með. Það hreinsar vel, fer vel með húð- ina og svíður ekki í augun. Aðeins þarf % —% af venjulegum skemmti. fe;-: ■• ■ • ■ Ef þér farið aðeins eftir þessum auðveldu Badedas baðaðferðum, þá er baðið fullkomlega Vítmínerað. Ekkert skrum - aðeins sannleikur. Fœst í snyrtivörubúðum og vfðar. Heildsölnbirgðlr: H. A. Talinns Draumar. Framhald af bls. 14. , um að deyja, og fannst mér hún vera grátandi, en hin vera að taia um lyrir Jhenm, og við það vaknaöi ég. Pess skai getið, að háðar pessar ommur minar eru dánar. Liisa. Svar til Elisu. XaliS er, að slikir draumar merki, að þú hatir hreina samvizku og þér muni Ueilsast vei í iramtíðinni, — eiuuig, að þú munir öðiast vizku á vissum atriðum í sambandi við hfið eftir dauðann. ._____ L.i. l . ..I J . i l. I i : 11 Tii draumráðanda. Mig dreymdi nýiega, að ég vaeri á gangi úti á gótu og mætti þar strak, sem er goðkunmngi minn. Pur UeiLsumst við og ioiiumst i iaðma og kyssumst svo inniiega. Uver er ráðmngmV Annar draumur: Mig dreymdi, að ég væri ófrisk eftir strák, sem eg heí verið meö. Lg kom inn a veiunga- stað, og þar sá ég straksa. Bra mer nu heidur, þvi að ég viidi ekiu íata hann vita þetta eöa sja mig. Lg stekk af stað til að feia mtg. ivemur hann þá hiaupandt, eitir að hann halöi komið auga a mig, og nær ioks i nug. i>ura. • i I I I I 1 I • tívar til JÞuru. Fyrri draumurinn er greinilega um iuni- legt ástarævintýri, og mætU segja, að hinn síðari benti tii þess, aö nokkur ávoxtur hefði þar oröiö eftir. Anuars er oft htið á shka drauma, þ. e. a. s. þegar konur dreymir sig ófrískar, sem tákn um, að þær eigi að end- urnýja klæðnað sinn og iá sér ný föt. Þetta má að nokkru leyti til sanns vegar færa, því að það gefur auga leið, aö ófrísk kona þarf aö fá sér fatnaö, sem feiiur betur við breytt vaxtariag hennar. I ' I l I i .1,1 i. i : Til draumráðandans. Mig dreymdi, að ég væri staddur i stórum sai og sæU við enda á hreiðu horði. Við hinn enda horðsins sat maður, sem ég kannaðist ekkert við. Aiit i einu kom einhver og tók miðj- una úr horðinu, þannig að nú var sem við sætum hvor við sitt horðið hvor gegnt öðrum. A horðröndinni, sem irá mér sneri, á mínum horðshelmingi, var tómt vatnsglas, sem ég veitti mikla athygh. Maðurinn við hinn horðshelm- inginn sagði við mig: „Langar þig ekki U1 að kynnast fieiri Thorsurum?“ Bói. i" . i I Svar til Bóa. Glas í draumi, sem horft er á, er talið merkja stutta, en snarpa deilu við einhvern. Þar sem minnzt er á Thorsara í draumnum, verður draumurinn ekki túlkaður á annan hátt en þann, að þú eigir eftir að lenda í einhverjum deilum við einhverja yfirmenn. Ástæðan til þessa er sú, að Thorsarar hafa löngum verið broddborgarar hérlendis og því tákn yfirmanna. AwtarlMuk karUiaL

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað: 10. Tölublað (09.03.1961)
https://timarit.is/issue/298402

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.

10. Tölublað (09.03.1961)

Aðgerðir: