Vikan


Vikan - 03.02.1944, Qupperneq 4

Vikan - 03.02.1944, Qupperneq 4
4 VIKAN, nr. 5, 1944 TATIAiA SúLfyGL S^XGl 'J'ÍllSsÍglH.cLL. r g var kvöld nokkurt í stóra söng- leikhúsinu í París ásamt Zobeleff hershöfðingja, þegar ég tók allt í einu eftir mjög laglegum fullorðnum manni, sem sat einn í stúku. Spurningu minni um það, hver þessi maður væri, svaraði Jhershöfðinginn: „Þetta er Roumanieff fursti, síðasti maðurinn af mjög háttsettri, rússneskri ætt. Hann er næstum alltaf hér í París, en lítur alltaf eins út. Allar skemmtanir og ánægja heimsins virðist ekki geta breytt hinum þungbúna svip hans; og ég hefi aldrei séð hann brosa.“ Ég leit aftur á þetta föla, alvörugefna andlit uppi í stúkunni. Hinir fallegu and- litsdrættir hans virtust eins og skornir út í fílabein, þar sem þeir báru við rauðan pellvegginn. „Hann hefir nú líka synd á samvizk- unni,“ hélt vinur minn áfram. „Hann drap föður sinn. Ef þig langar til þess að heyra sögu hans, þá skal ég segja þér hana, þeg- ar við komum heim.“ Þegar við seinna um kvöldið sátum í hinni vistlegu íbúð hershöfðingjans, sagði hann mér það, sem fer hér á eftir: „Nicholas Roumanieff bjó þangað til hann var tuttugu og fimm ára heima hjá inÍJur sínum á óðalinu, það var eins stórt og eitt þorpanna okkar hérna. Þeir lifðu iðjulausu og framtakslausu lífi og voru syf) ríkir, að þeir höfðu ekki einu sinni fyr- ir því, að ganga úr skugga um, hve marg- ar miljónir þeir áttu. Gamli Roumanieff var harður og miskunnarlaus við bændur sína, hann fór með þá eins og skepnur, og þeir voru líka eins hræddir við hann og fellibylinn, sem stundum eyðilegg- ur fyrir þeim stóra landsfláka, eða skóg- arbrunann, sem miskunnarlaust eyðilegg- ur bæi þeirra og gripi, og þeir þorðu aldrei að mögla. Kvöld nokkurt, rétt eftir sólsetur var Nicholas á leið heim af veiðum, og reið hann í gegnum einn af skógum föður síns, þá mætti hann allt í einu ungri bónda- stúlku, sem bar körfu með þvotti á höfð- Inu. Hún hafði verið að þvo hann í lækn- um og bar hann nú heim til þerris. Furst- inn, sem var í veiðimannabúningi, stökk af baki og fór að tala. við hana. Hann horfði á hin blíðlegu dökku augu hennar, fallega ávala andlit og fersku, rauðu var- ir, sem opnuðust og brostu svo að sást í skínandi hvítar tennurnar, og hann varð að viðurkenna, að hann hafði aldrei, ekki einu sinni í samkvæmissölum St. Péturs- borgar, séð eins yndislega stúlku. Hún sagði honum, að hún héti Tatjana, að faðir hennar væri einn bóndinn á jörð Roumanieffs, og hann ætti oft bágt með að útvega fjölskyldu sinni, sem var stór, mat. Þá yrði hún að hjálpa til, með því að þvo fyrir þorpsbúa. Hún talaði hrein- skilningslega og blátt áfram eins og barn — hún var heldur ekki mikið meira — og þegar Nicholas lét í ljós undrun sína á fegurð hennar, horfði hún undrandi á hann með skæru, svörtu augunum sínum. Þegar þau skildu, gaf hann henni koss — fyrsta kossinn, sem Tatjana hafði nokk- urn tíma fengið — og þau ákváðu, að hittast aftur næsta dag. Úr því hittust þau á hverjum degi. — Nicholas gekk niður að læknum og horfði á hana þvo þvottinn. Lækurinn rann í gegnum þéttan runna inni í skóginum, og fyrir utan raddir þeirra heyrðust engin önnur hljóð en kvak fuglanna og niður lækjarins. Dag nokkurn sagði pilturinn við hana í fullri alvöru: „Heyrðu Tatjana, ég ætla að kvænast þér. Þú ert nógu falleg og hrein til þess að verða húsfreyja á óðalinu. Ég hefi lesið í ættarannálum okkar, að langafi minn Iwan elskaði bóndastúlku, hann gerði hana að eiginkonu sinni, og hún varð honum góð kona, og þau voru mjög hamingjusöm. Ég er viss um, að faðir minn mun ekki vera andstæður því, að við göngum í hjónaband. En Nicholasi skjátlaðist. Gamli furstinn varð æfur af reiði, þegar hann heyrði fréttina. Hvað átti þetta að þýða! Sonur hans ætlaði að kvænast bóndastelpu! Sví- virða nafnið Roumanieff, og eiga á hættu, að reiði keisarans og aðalsins rigndi yfir þá. Nei, það kom ekki til mála! Hann vildi þá heldur sjá son sinn dauðan. — VEIZTTJ —? * ; 1. Hver var Evripides og hvenær var hann 3 uppi? I 2. Hverrar þjóðar var tónskáldið Jósef Haydn og hvenær var hann uppi? ■ 3. Eftir hvem eru þessi tvö erindi og í hvað heita þau: Hið græna skyldi finnast frón fylkir skipaði hraður: á öldubirni öskraði ljón, öm var stýrimaður. Þeirra of sólu rómur rís fyrir rausnarverkin stóm; þeir sigldu burt og sáu ís, og svo til baka fóru. ■ 4. Hver var John Keats? ! 5. Hvað er langt frá Reykjavík, fyrir Hvalfjörð, til Sauðárkróks? ; 6. Hvenær er Jón listmálari Stefánsson fæddur og hvar? 1 7. Hvaðan er þessi setning: „Brugga ei illt gegn náunga þínum, þegar hann ! býr öruggur hjá þér.“ ! 8. Hver var Velasquez og hvenær var j hann uppi? ; 9. Hvað heitir utanríkisráðherra Banda- j ríkjanna? j ! 10. Hver var David Hume? Sjá svör á bls. 14. j : : Nicholas varð að hlýða á allt þetta, en það breytti ekki ákvörðun hans. Hann kraup meira að segja fyrir fótum föður síns og bað um samþykki hans. En það espaði bara gamla furstann. Þegar Nicholas hafði að lokum skilið, að- faðir hans væri miskunnarlaus og óbifan- legur, safnaði hann saman nokkrum pen- ingum, sem hann gat náð í og strauk með Tatjönu. I fyrstunni vildi gamli maðurinn ekki trúa því, að sonur hans væri í rauninni flúinn, því að aldrei hafði nokkur mannleg vera fyrr þorað að bjóða honum byrginn. Hann lokaði sig inni í herbergjum sínum í margar vikur og neitaði að sjá nokkurn mann. Svo skipaði hann gamla hallarprestin- um að halda sorgarguðsþjónustu yfir syn- inum, eins og sá síðasti Roumanieff væri látinn, og það var stranglega bannað, að nefna nafn sonarins í nærveru hans. En þrátt fyrir allt vonaði gamli presturinn, sem þótti vænt um Nicholas, að hann gæti komið á sættum milli feðganna, og einu sinni setti hann í sig kjark og sýndi gamla furstanum bréfin, sem hann hafði fengið frá Nicholasi. Hann og Tatjana voru gift og bjuggu í Moskva. Þau voru neydd til að vinna bæði, en þau voru mjög ham-* ingjusöm. Þau elskuðu hvort annað, og bréf Nicholasar voru full aðdáunar á Ta- tjönu. Með henni var lífið leikur, þó að þau væru fátæk og yrðu að erfiða fyrir matn- um, því að hún gerði heimili þeirra að jarðneskri paradís. En í stað þess, að slík bréf hefðu mild- andi áhrif á furstann, eins og gamli prest- urinn hafði vonað, varð hann syninum enn þá sárgramari, því að hann hafði ekki að- eins leyft sér að þrjózkast gegn vilja hans, heldur vogaði hann sér einnig að vera hamingjusamur! Hann skyldi nú fá að læra annað! En gamli furstinn var nógu kænn til að skilja, að hann yrði að leyna reiði sinni og reyna að fá tækifæri til þess að hefna sín. Hann vissi að ógnanir og skammir voru algjörlega áhrifalausar nú á þessari stundu. Svo lét hann, sem hann hefði látið blíðkast og brosti vingjamlega til prests- ins, þegar hann las upphátt bréf sonarins. Að síðustu las hann upp fyrir prestinum bréf, sem hann átti að skrifa Nicholasi, og í því stóð, að hann hefði ákveðið að veita honum fyrirgefningu, þar sem hann sakn- aði hans svo mikið. Nicholas var einka- barn hans, og hann bað hann nú um, af snúa aftur heim til æskuheimilis síns og gamals föður. Allt skyldi verða gott aftur, og Tatjana skyldi hlotnast sín rétta staða sem furstafrú. Nicholas varð frá sér numinn, þegar hann fékk þetta bréf, og hann og Tatjana lögðu strax af stað heim á leið. Þegar þau nálguðust heimkynnin, var þeim alls staðar fagnað með miklum Framhald á bls. 13.

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.