Vikan


Vikan - 22.06.1944, Blaðsíða 14

Vikan - 22.06.1944, Blaðsíða 14
14 YIKAJSr, nr 25, 1944 TÖFRAGBIPURINN. Framhald af bls. 7. hjá því að verða hengdur. En annars finnst mér ekki, að hefði átt að hengja yður fyrir þetta. Lagalega séð var þetta ekki morð, heldur víg, framið af manni, sem var viti sínu fjær.“ Tiltman yppti öxlum. „0-jæja,“ sagði hann, „ætli ég hefði sloppið svo vel undan. Ég beygði mig yfir hann, og sá, að hann var látinn. Á meðan ég var að hugsa um, hvað ég ætti að taka til bragðs, dró ég hringinn af hendi Sanders. Mér leið hálf- illa, þegar ég stóð með hringinn í hendinni. Sander hafði séð inn í framtíðina og spáð réttu, þegar hann setti á sig hringinn. Ég setti á mig hringinn og horfði í ljósið eins og Sander hafði gert og í einni svipan sá ég, hvað mundi henda mig. Ég mundi verða tekinn fastur, yfirheyrður, dæmdur- og hengdur. Töfragripurinn sagði mér sannleikann, eins og hann hafði sagt Sander hann.“ Við fórum að muldra eitthvað og ræskja okkur. Okkur var farið að finnast sagan nokkuð órakennd. Svo fann ég Iausn,“ sagði Tiltman. „Það var töfragripurinn, sem hafði komið mér í þessa vonlausu aðstöðu. En hann gat líka bjargað mér úr henni. Ég minntist þess nú, að Sanders hafði sagt, að auk þess, sem maður gæti séð inn í framtíðina, þá gæti maður gert einn gerðan verknað ógerðan. Ég sneri hringnum á fingri mér, meðan ég óskaði þess af alhug, að hann hefði aldréi fundizt, Og það hafði sín áhrif. Ég stóð og starði niður á gólfið. Sanders, sem hafði legið dauður við fætur mínar, var þar ekki lengur. Hringurinn hafði líka horfið af fingri mínum. Og í sömu svifum kom Sander gangandi eftir stígnum, sem lá upp að tjaldinu, alveg eins og ég hafði séð hann koma fyrir tuttugu mínútum síðan. En nú hélt hann ekki á neinu.“ Þannig var frásögn Tiltmans, og er hann hafði lokið henni, kveikti hann sór í vindli. Formaðurinn leit í kringum sig ráðleysislega. Við horfðum jafn ráðleysis- lega á hann. Hvað áttum við að halda? Eins og ég sagði áðan, þá voru það tveir menn, sem þetta kvöld áttu að segja sögu sína. Annar þeirra var Tiltman. Formað- urinn leit nú til hins, sem enn þá hafði ekki mælt orð af vörum og ekki var búið að kynna. „Þá er komið að yður, herra minn,“ sagði formaðurinn kurteislega. „Þakka yður fyrir," sagði maðurinn og ræskti sig. „Jæja, vinir mínir, saga mín er nú fljótsögð. Ég heiti Sander ...“ Það var þetta, sem kom fyrir um kvöld- ið, en það eru enn þá nokkrir félagsmenn, sem eru í vafa um, að formaðurinn hefði átt að veita þeim Tiltman og Sander inn- göngu. Að vísu höfum við fengið staðfest- ingu á því, að þeir eru báðir góðir og gegn- ir vísindamenn, sem hafa á sér ágætis orð, en samt .... 237. KROSSCÁTA Vikunnar Lárétt skýring: 1. mjólkurmatur. — 5. almennings- drykkur. — 9. draga. — 13. fiskhrúg- ur. — 15. auði. — 16. hreinsar. — 17. skotvopn. — 18. ábendandi. — 21. samstœðir. — 23. gróðurset. — 24. hás. — 26. ljæ. — 30. fljótgeðja. — 32. huglausa. — 34. smala-orð. — 36. spurt. — 38. stofna (viðar). — 40. hittu. — 43. fæðu. — 45. endinn. — 47. málæði. — 49. grasgeiri. 50. fjörugróður. — 51. beita. — 52. á lyfseðlum. — 53. dúkur. — 55. auð- kennda. — 58. tenging. — 59. fjármuni. — 61. Norðurlandabúi. — 63, hvöss. — 64. frostsár. — 66. færðist áfram. — 68. ræði. — 71. ógreinilegt hljóð. — 73. eyða. — 75. mánuð. — 77. glíma. — 79. líffæri. — 82. forsetning. — 83. illsku hjúin. — 85. holur. — 86. birgðir. — 88. valdið ógleði. — 89. klettur. — 90. tónh. Lóðrétt skýring: 1. skellir. — 2. ílát. — 3. ókyrrð. — 4. bók. — 6. húsdýr. — 7. hljóður. — 8. færir úr roðinu. — 9. haf. — 10. tenging. — 11. gljúfur. — 12. álmur. — 14. æð. — 16. leikin. — 19. jarðarávöxtur. — 20. lærdómur. — 22. morðtól. — 25. 'færum. — 27. tímabil. — 28. reglu. — 29. á ullarfötum. — 30. fugl. — 31. litarefni. — 33. háöldruð. — 34. bil. — 35. frændi. — 36. dyr. — 37. taldi úr. — 39. mælir. — 41. velsælu. — 42. færist í aukana -t- 44. þæfa. — 46. sængurklæði. — 48. hagnað. — 54. mannamál. — 56. kveikur. — 57. orka. — 58. viðir. — 60. for. — 62. læri. — 63. greiðugur. — 65. forsetning. — 67. gjaldmiðill. — 68. flýti. — 69. útlim. — 70. fljót. — 72. brigða. — 73. nið. — 74. grein. — 75.. vegur. — 76. ótta. — 78. auð. — 79. töf. — 80. hjar. — 81. elska. — 82. hvatt. — 84. tónri. 87. tveir eins. Lausn á 235. krossgátu Vikunnar. Lárétt: — 1. vald. — 5. álfar. — 9. gaur. — 13. örvar. — 15. arm. — 16. þerna. — 17. lg. — 18. lágnættið. — 21. ak. *— 23. nói. — 24. sól. — 26. allt. — 30. afla. — 32. aura. — 34. sár. — 36. álft. — 38. túlka. — 40. óskar. — 43. föt. — 45. móttaka. — 47. asi. — 49. tr. — 50. sal. — 51. áfa. — 52. át. — 53. aga. — 55. nurlari. — 58. eir. — 59. frami. — 61. runni. — 63. flak. — 64. sóa. — 66. nekt. — 68. hrak. — 71. munn. — 73. dóu. — 75. elg. — 77. s.s. — 79. málsnilld. — 82. af. ■— 83. tetur. — 85. láð. — 86. ærinn. — 88. skán. — 89. miðin. — 90. ógni. Lóðrétt: — 1. völva. — 2. arg. — 3. LV. — 4. dal. — 6. lani. — 7. fræ. — 8. amts. — 9. geð. — 10. ar. — 11. una. — 12. rakna. — 14. rán. — 16. þil. — 19. góm. — 20. tók. — 22. flutt. — 25. offra. — 27. la. — 28. trú. — 29. fá. — 30. ala. — 31. 1. t. .— 33. almanak. — 34. sat. — 35. róa. — 36. ákafinn. — 37. oftar. — 39. kólum. — 41. skáru. — 42. eitra. — 44. örg. — 46. tál. — 48. sái. — 54. aflar. — 56. ris. — 57. ara. — 58. eikur. — 60. rak. — 62. nem. — 63. fr. -— 65. ól. — 67. tn. — 68. hests. — 69. ból. — 70. ull. — 72. nefni,- — 73. dár. — 74. usli. — 75. eyði. — 76. glæ. — 78. sek. — 79. mun. — 80. náð. — 81. dró. — 82. ann. — 84. tá. — 87. ig. Lausn á 236. krossgátu Vikunnar. Lárétt: — 1. mark. — 5. stóll. -— 9. rofa. — 13. ormar. — 15. Ara. — 16. þokar. — 17. kg. — 18. fangamark. — 21. g. m. — 23. kál. — 24. brá. — 26. rosi. — 30. móar. — 32. gall. — 34. sóa. — 36. hann. — 38. klóra. — 40. kima. — 43. ana. — 45. fagnaði. — 47. rof. — 49. ká. — 50. tak. — 61. uni. — 52. K. A. — 53. amn. — 55. tamning. — 58. rið. — 59. stara. — 61. snagi. — 63. skák. — 64. rót. — 66. römm. — 68. akur. 71. tign. — 73. róa. — 75. góa. —77. ká. — 79. mótspyma. — 82. hr. — 83. ultum. — 85. kór. — 86. iðrun. — 88. rann. — 89. salti. — 90. arga. Lóðrétt: 1. mokar. — 2. arg. — 3. Rm. — 4. kaf. Lausn á orðaþraut á bls. 13. marskalkar. M Æ L I R APRlL RE YR A STARF KYNDI A V 1 T A LÖGUR K ARF A ASN AR ROPIÐ — 6. tagl. — 7. óra. — 8. lamb. — 9. rok. — 10. ok. —- 11. fag. — 12. armur. — 14. rak. — 16. þrá. — 19. nál. — 20. arf. — 22. ásaka. — 25. tónar. — 27. og. — 28. ill. — 29. ló. — 30. man. — 31. an. — 33. lófatak. — 34. sag. — 35. aka. — 36. hringur. — 37. rakar. —. 39. rakar. — 41. Iðunn. — 42. efaði. — 44. nám. — 46. nón. — 48. oki. — 54. askur. — 56. mar. — 57. ist. — 58. rimil. — 60. tár. — 62. göt. — 63. sk. — 65. ól. — 67. mg. — 68. askur. — 69. rót. — 70. mór. — 72. noma. — 73. róm. —■ 74. aska. — 75. gyrt. — 76. ani. — 78. ála. — 79. mun. — 80. pól. — 81. aða. — 82. hug. — 84. tn. — 87. RR. Svör við veiztu á bls. 4. 1. Frægur amerískur leikritahöfundur, fæddur í New York 16. október 1888, sonur hins fræga leikara, James O’Neiil. O’Neill hefir hlotið mörg bókmenntaverðlaun, og Nobels- verðlaun hlaut hann 1936. Leikrit hans hafa verið þýdd á fjölda tungumála. 2. Þuru i Garði. 3. Einar H. Kvaran. 4. 1519., 5. Blaðamennska. 6. Irska hafið. 7. Paul Gaugin. 8. Prinsessumar Elisabet og Margaret Rose. 9. Roald Amundsen. 10. Eftir Tómas Guðmundsson: Þér ungu konur

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.