Vikan


Vikan - 20.07.1944, Blaðsíða 4

Vikan - 20.07.1944, Blaðsíða 4
4 VIKAN, nr. 29, 1944 Hönnu hafði skjátlast; það hlaut að vera betra niðri 1 veitingasalnum. Það var ágætt að sitja afsíðis í veitingahúsi og hlusta á danslög og at- huga fólkið. Hann stóð upp og 'fór fram á svalirnar, þar sem hann sá betur. Úti á gólfinu sveif fólkið og danslagið dundi. Það var einfalt og létt og hafði góð áhrif á hann, svo hann fór niður í danssalinn og settist, þar sem skugga bar á. Hönnu þótti leiðinlegt að geta ekki verið með í dansinum. Þegar hann ætlaði að fara, eftir að hafa setið þarna góða stund, tók hann allt í einu eftir stúlku skammt frá sér. Hún sat þarna með slæðu yfir sér og brosti til hans. Hefði hann ekki verið í ljósum fötum, mundi hann hafa boðið henni upp í dans. En honum fannst hann kannast við hana! Hún var með klút og þurrkaði sér öðru hverju um augun og hann var viss um, að hún hafði grátið. Fyrst ætlaði hann, að láta hana eiga sig. Hvað kom honum það við þó stúlka sæti á veitingahúsi og gréti. En af því, að hann kenndi í brjóst um hana, fór hann til henn- ar og settist við borðið hjá henni. „Gott kvöld,“ hann kinkaði kolli og brosti, en hún sneri sér undan og langaði auðsjáanlega til að fara. Svo missti hún eitthvað á gólfið svo hann stóð upp. „Mig langar alls ekki til að standa hérna, en ég hélt að ég gæti hjálpað yður.“ Hann vildi helzt fara, en fannst, að hann gæti það ekki. Og hann vildi f á að tala við hana. „Ég vildi svo gjarnan taka þátt í sorg yðar, ef það hjálpar nokkuð. Auðvitað höfum við nægan tíma, þar sem hálfur annar tími er til lokunar." „Ég vil ekki dansa meir. Og hefi svo sem ekkert dansað,“ svaraði hún slitrótt, eins og tal hans hefði huggað hana ofur- lítið. Svo leit hún til hans rannsóknaraug- um, og hann sagði vandræðalega: „Mér þykir mjög leitt, að ég skuli vera svona klæddur. Annars hefðum við getað dansað, þrátt fyrir það, að ég er enginn dansmaður, en við hefðum getað reynt.“ „Nú, eruð þér ekki héðan úr borginni?“ „Nei, ég er gestur á veitingahúsinu og fór gegnum rangar dyr fyrir fáum mín- útum.“ „Ef þér væruð héðan úr borginni, þá vilduð þér áreiðanlega ekki dansa við mig.“ Hún þurrkaði augun og stakk klútnum í vasann. Hún var orðin róleg og horfði á dansandi fólkið, en virtist ekki taka eftir honum. Nú gat hann farið fyrir henni. — Hann fiktaði við fatamerki sitt. Allt í einu sneri hún sér að honum: „Þér sögðust vera reiðubúinn að hjápa mér. Ég væri þakklát ef þér fylgduð mér út.“ Þau fóru áleiðis út, og hún var neydd til að leiða hann. Og hann fann smágerða hönd hennar beina sér áleiðis til dyranna og fylgdi henni. Þegar þau komu fram réði hann ferðinni og fór til herbergis síns. Hún stóð eins og í leiðslu og eftir stundar þögn sagði hann: E-itix Leck Fischer. „Hér getum við dansað ef þér viljið." Það barst aðeins ómur af hljóðfæra- slættinum inn til þeirra. „Við skulum fara burt.“ „Þér viljið ekki setjast?“ „Nei, helzt ekki. Ég get farið ein, það sem eftir er leiðarinnar. „Þér getið það.“ Hann gekk að borðinu og settist. „Viljið þér ekki setjast? Ég fór líka hingað til einskis; kom í sérstökum til- gangi, en gat ekkert aðhafst, og nú bíð ég eftir morgundeginum. Þekkið þér til á sjúkrahúsinu hérna?“ „Hvers vegna spyrjið þér að því?“ Hún hafði verið að því komin að setjast, en hætti við það og starði á hann. „Verið þér rólegar og hlustið á mig.“ „Ég vil ekki heyra minnst á sjúkrahús“. „Þér vilduð fá aðstoð, en þegar hún gefst, þá ætlið þér að fara burt. Ef þér viljið ekki hjálp núna, þá bið ég yður að veita mér aðstoð. Við þekkjumst ekki, og ég fer ekki fram á annað við yður, en þér rabbið við mig.“ „Ég skal hlusta á yður.“ Hún settist, og hann færði sig nær henni. „Þér vitið ef til vill, að auglýst var eftir ráðsmanni á sjúkrahúsið eftir að búið var að reka þann, sem var þar. Ég sótti um stöðuna og það fór svo langt, að ég átti að VEIZTU—? 1. Hverjir voru kallaðir Oddaverjar? 2. Hver breytti Louvre-höllinni í París, i listasafn ? 3. Eftir hvem er þessi staka: Hávært tal er heimskra rök. Hæst í tómu bylur. Oft er viss í sinni sök sá, er ekkert skilur. 4. Hver stjórnaði 24 véla flugflota frá Italíu um Island til Ameríku árið 1933 ? 5. Hvað þýðir: að búa til seyðis? 6. Hvert er aðal tungumálið á Haiti? 7. Hver var August Strindberg? 8. Hver var nefndur hinn ókrýndi kon- ungur Arabiu? 9. Hver sagði: ;,Ég kom, ég sá, ég sigraði"? 10. Fyrir hvað eru þessar konur frægar: a) Kirsten Flagstad, b) Sonja Heine, c) Sigrid Undset? Sjá svör á bls. 14. koma til viðtals, en fékk að fara afur. Þeim leizt ekki á mig.“ Hljóðfæraslátturinn barzt inn til þeirra og truflaði samræðurnar. Hann var búinn að gleyma hvar hann var staddur og far- inn að trúa ókunni stúlku fyrir einkamál- um sínum. „Það kemur sjálfsagt oft fyrir að um- sækjandi fær ekki stöðu, en fyrir mig valt það á miklu. Ég hef alltaf mætt andstreymi í lífinu, og nú stend ég ráðalaus uppi og veit ekkert hvað skal gera.“ Hann þagnaði. „Og hvað hafið þér hugsað yður að gera?“ spurði stúlkan. „Þegar ég verð fyrir vonbrigðum get ég ekki meira.“ „Þér ættuð að skammast yðar svo ungur, sem þér eruð, að gefast upp við fyrstu mótbáru.“ Hún var svo ákveðin, að hann undraðist. „Þó þér fengjuð ekki þessa stöðu, þá er ekkert til fyrirstöðu, að þér fáið aðra. Þér vitið víst ekki, að sá, sem var látinn fara, var bróðir minn?“ Á meðan hún talaði stóð hann upp og gekk um gólf. Orð hennar höfðu hughreyst hann. Og áður en hann gat svarað, hélt hún áfram: „Við höfum varla þekkst. Hann lifði fyrir sig og ég fyrir mig, en hann var þó bróðir minn. Hann hefir aldrei hjálpað mér neitt, og þó ég kæmi heim til hans, fékk ég ekkert af hans miklu pen- ingum. Og þegar hann játaði þetta allt á sig, þá var það hræðilegra fyrir mig en flesta aðra. Ég var bendluð við það og var friðlaus hvar sem ég fór. Og í kvöld, þegar ég sat sat niðri í veitingasalnum var hrópað að mér, þó að ég hefi ekkert rangt aðhafst. Ég hefði átt að vera heima.“ „Þessvegna vilduð þér fara aðra leið út en fjöldinn.“ „Já, en það er bannað að fara þessa leið út,“ útskýrði hún. Hann var farinn að fylgjast með af áhuga. „Það getur ekki verið þetta, sem að yður gengur. Það hefir einhver, sem þér hafið treyst, snúið við yður bakinu?“ „Hvað meinið þér?“ Hún lézt ekki skilja hann. „Þegar einhverjum mistekst, leitar hann til sinna beztu vina til þess að f á hughreyst- ingu. En því meiri verða vonbrigðin, ef þeir snúa við honum bakinu.“ „Ég ætla að fara heim.“ Hún leit þrjóskulega á hann. „Og ætlið þér gegn um veitingasalinn ? Við skulum þá fylgjast.“ „Fylgjast,“ hún hlustaði eftir hljóð- færaslættinuni. „Já, við látum líta út, eins og við séum gamlir kunningjar.“ „Ætlið þér að fylgja mér í gegnum sal- inn“ spurði hún undrandi. Framh. á bls. 3 3

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.