Vikan


Vikan - 02.06.1949, Page 10

Vikan - 02.06.1949, Page 10
10 VTKAN, nr. ~\r* 10ID | * HEIMHLIÐ * Wienarscnitzel. .. ...... 1 kg\ kálfskjöt, úr læri, salt, pipar, eggjahvíta og mulið brauð, feiti, 70 gr. smjör, beinlaus síld, sítrónur, kapers. Kjötið er skorið í jafnar sneiðar, nokkuð þykkar, salti og pipar stráð yfir þær. Kjötsneiðunum er síðan difið í eggjahvítu og mulið brauð, siðan steiktar á pönnu við góðan hita. Pannan er skoluð með jurtaseyði, smjörið brúnað og jurtaseyðinu hellt á það. Þegar maturinn er framreidd- ur, er sítrónusneið látin ofan á hverja kjötsneið, en ofan á sítrónusneiðina uppvafin beinlaus síld og kringum kjötsneiðarnar er kapers raðað. Seyð- inu af pönnunni er hellt í kringum kjötið. Franskar kartöflur eða kart- öflurúllettur eru hafðar með. Sagósætsúpa. 1% dl. vatn, 75 gr. sagógrjón’ 1 sítróna, 100 gr. sveskjur, 2 dl. krækiberjasaft, 75 gr. sykur. Suðan er látin koma upp á vatn- inu, þá er grjónunum stráð út í og stöðugt hrært í, þar til sýður í pott- inum; soðin unz grjónin eru orðin glær. Sveskjurnar eru þvegnar í sjóðheitu vatni og soðnar í súpunni í 10 mín. Sítrónan er þvegin og skor- in sundur og soðin 10 mín. í súpunni Saft og sykur látið í súpuna, áður en hún er framreidd. Ma tjurta bókin Ritnefnd: Halldór Ó. Jónsson, Ingimar Sigurðsson, Ing. Davíðs- son, Ragnar Ásgeirsson, Sigurð- ur Sveinsson. Gefin út af Garð- yrkjufélagi Islands. Nýlega er komin á markaðinn bók frá Garðyrkjufélági Islands og er nafn hennar Matjurtabókin. Hafa ýmsir af þekktustu garðyrkjumönn- um og grasafræðingum landsins lagt sameiginlega hönd á plóginn og gert þessa bók til leiðbeiningar mönnum, er við ræktun matjurta fást. Halldór Ó. Jónsson segir m. a. svo í formála: ,,Um og eftir síðustu aldamót varð mikil vakning á Islandi . . . Á þeim umbrotatímum var Garð- yrkjufélag Islands stofnað og ný grein landbúnaðar festi rætur með þjóðinni, en garðyrkjan er ennþá barn hjá þjóðinni. . . . Það hefur verið megin stefna félagsins að fræða og stuðla að aukinni garðrækt. 1 þeim tilgangi hefur félagið, meðal annars, gefið út ársrit . . . en nú verður nokkuð brugðið frá þessari venju. 1 stað ritsins í ár, fá félags- menn matjurtabókina. Það er hug- mynd forráðamanna félagsins að halda þeirri stefnu áfram, sem nú hefur verið upp tekin, að gefa út garðyrkjubækur svipa’ðar þessari. . . . Þær matjurtir, sem minnzt er á í þessari bók, hafa allar verið rælctaðar hér á landi. Má telja rækt- un þeirra árvissa i flestum sumrum, sé vel að þeim búið . . . Með bók Þessi stúlka heitir Lana Morris, ensk kvikmyndaleikkona. Þannig bú- in var hún í myndinni „Trottie True“. þessari er leitast við að gefa fólki hagnýtar leiðbeiningar um ræktun matjurtanna. Framleiðsla garðafurða þarf að margfaldast frá því sem nú er . . . Aukin grænmetisnoktun mun leggja þýðingarmikinn skerf til heil- brigðis og bættrar heilsu landsmanna . . . Takmarkið hlýtur að verða: Grænmeti allt árið. Af efnisyfirlitinu geta menn nokk- uð ráðið, hvað bókin hefur að geyma, og er annað ólíklegt en þar sé fjallað um eitthvert efni, sem hljómgrunn á hjá hverjum lesandá, en það er svo auk formála: Undirstöðuatriði — hvítkál — toppkál — blöðrukál — rauðkál — rósakál — hnúðkál — grænkál — blómkál — gulrófa — næpa — gulrót — eyðing arfa í gul- rótarreitum — rauðrófa — hreðka — salat — spinat — strandselja (silf- urblaðka) — steinselja — blaðlauk- ur — glaslaukur — rabarbari — minnisblað fyrir þá, sem rækta græn- meti — kartafla — gróðurhlífar — moldarpottar —- fræ og spírun — flokkun matjurta — sjúkdómar í matjurtum —- bætiefni og grænmetið (dr. Júlíus Sigurjónsson) — tafla um vaxtarrými. Bókin er 110 blaðsíður í Skírnis- broti. Hún er prentuð í Prentsmiðj- unni Eddu h.f. HATTATIMINN Eftir dr. G. C. Myers. Háttatíminn ætti að vera skemmti- legasti tími dagsins bæði fyrir börn og foreldra. Þá er afargóður tími til að njóta samvistanna, sýna hvort öðru ástríki, ræða við börnin um eitthvert fallegt málefni og fyrirgefa syndir og afbrot dagsins. Það er yndislegt að sitja við rúm- ið hjá börnunum, segja því sögur eða lesa fyrir það úr góðri barnabók og lesa bænirnar með því, þannig getur tíminn, rétt áður en börnin sofna, verið hinn mikilvægasti og yndislegasti allra dagsins stunda. En því er ekki alltaf að heilsa, að háttatíminn líði á þann veg, sem lýst var. Margir — og flestir foreldr- ar verða að stríða við megnustu ó- þægð barna sinna. Þau fást ekki til þess að fara í rúm fyrr en eftir iang- ar skammaræður og mikinn grát. Verður þá óneitanlega aldrei jafn- fagurt samband milli barns og for- eldra. Þessvegng. er um að gera fyrir foreldrana að reyna að temja svo börn sin, að þau venjist á ákveðinn háttatíma og kunni að njóta þeirra fegurðar, sem ríkt getur, ef börnin eru þæg og einlæg og vilja gera foreldrum sínum til hæfis. Ef þið viljið venja barn ykkar, skuluð þið byrja snemma, þið skul- uð reyna að ginna það til þess að fara að sofa, fremur en að skamma það og hóta þvi illu, og umfram allt, eins og ævinlega, sýnið þolinmæði. Þið skuluð reyna að segja því sögu eða lesa fyrir það, þangað til það er komið vel í ró. Svo skuluð þið „kyssa það góða nótt“ og fara. Strax og barnið fær aldur og þroska til. Þarf það að venja sig á að klæðast og afklæðast. Jafnframt þarf að fara í rúmið á réttum tíma, að því sé það eðlilegt. Við þetta vex siðferðisþroski þess og á- byrgðartilfinning, þótt smávegis virð- ist. Ef góð orð og þolinmæði duga ekki til að venja bömin á að fara á réttri stundu í háttinn, er rétt að gripa til róttækari aðgerða. T. d. má segja barninu að kl. 10 eigi það að vera háttað og sofnað og gegni það þvi ekki, skulið þið beita refsiaðgerum. Er því marki er náð, að barnið fer af sjálfsdáðun á réttum tima í rúmið, er jarðvegurinn búinn undir hið yndislegasta við háttatímann, samvistir barns og foreldra í fullri einlægni, bókalestur eða annað það, sem barninu þykir gaman að. Hlutur, sem málaður er rauður eða appelsínugulur, sýnist oft þyngri en hann er í raun og veru, en sé hann málaður blár eða fölgulur, sýnist hann léttari. Hildur Kalman í leikritinu Hamlet, eftir Shakespeare, sem Leikfélag Reykjavíkur hefur verið að leika að undanförnu. Leikur Hildar var að mörgu leyti stórglæsi- legur. (Ljósm. Vignir).

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.