Bjarmi - 15.10.1909, Side 5
BJARMI
165
í Jérúsalem, og það stendur óhaggað
enn. Og að því er annan heim snertir,
þá lialda þessi orð sínu gildi. Þar
má bæði ganga inn um dyrnar, og
»fara inn annarstaðar«.
Og þeir fremja rangindi, sem fara
fram lijá dyrunum. Eg kalla þá ekki
»þjófa og rænigja« þeim lil nokkurrar
niðrunar i borgaralegum skilningi.
Eg efast ekki um, að ýmsir anda-
trúarmenn séu drengir góðir. En að
því er annan heim snertir, þá fara
þeir að eins og »þjófar og ræningjar«;
þeir fara þar inn, sem þeim leyfist
ekki inn að ganga. Þeir hrjótast inn
í stað þess að »ganga inn um
dyrnar«.
Og dyrnar er Jesús. Hann hefir
sjáfur sagt það herum orðum. »Eg
er dyrnar. Ef einhver gengur inn
um mig, hann mun hólpinn verða«.
Þetta eru ótvíræð orð. Og þessi
orð liafa staðist reynsluna.
(Framhnld).
Ferðamolar.
Eftir S. Á. Gí sl aso n.
(Framli.).
Eftir helgunarfundinn í Græsted fór eg
til Skovgaard-Petersens; prestssetur og
prestakall Jians heitir Maarum, skamt frá
Græsted. Prestakallið
Hjá sira er lítið og liægt, — ein
Skovgaard-Petersen kirkja, og sótti hann
þangað til að hafa hetra
næði til að semja bækur, en þá list leik-
ur hann betur en ílestir aðrir, eins og
kunnugt er. Umhverfis sveitina eru fagr-
ir skógar, og rneiri nauln erþað en llest-
ar skemtanir að sitja hjá Skovgaard-Pet-
ersen i fögrum skógarlundum og skrafa
við hann um andleg efni. Par er víðsýnn
maður og gáfaður, vel kunnugur trúar-
erfiðleikum efagjarnra nútiðarmanna, en
hikar þó ekki við að flytja ómengaðan
bifllukristindóm. — Konan hans var ekki
heima, er eg kom; hún var á »sauma
fundi«, fór prestur þangað með mjer, að
við skyldum enda fundinn með nokkr-
um orðum. Pessir fundir eru haldnir til
skiflis lijá trúuðum bændum í sveitinni,
lesnar eða sagðar kristniboðssögur, og
saumað ýmislegt til styrktar kristniboði.
Svipuð saumafjelög eru almenn um allar
sveitir bæði í Danmörku og einkum þó í
Noregi, — og víðar, og gefa þau stóríé
árlega lil trúboðs lieima og erlendis. —
En annað var mér meiri nýlunda, er
Skovg.-P. sagði mjer frá. »Trúaða fólkið
liér í sókninni«, sagði hann, »heldur
bænasamkomur hvert laugardagskvöld á
4 stöðum lil að biðja fyrir mjer og sunnu-
dagsguðsþjónustunni« — — Jeg gat þess
við liann, að þá væri skiljanlegt þótt ræður
hans væru góðar, og mikill væri munur-
inn að vita af 4 hópum biðjandi samverka-
manna, er maður sæti við ræðuundir-
búning, eða vera þar sem enginn vissi til
að nokkur bæði fyrir prestinum. — Sið-
ustu árin hefir Skovg.-P. skrifað 16 smá-
rit, »Korle Ord om store Ting«, sum þeg-
ar margendurprentuð, — og bækur lrans
eru þýddar á mörg tungumál »Pýðing
trúarinnar« t. d. á íslenzku, finsku, þýzku,
frönsku og japönsku. í liaust kemur ný
bók eftir liann: »Ungdomsbogen«, sýndi
hann mér efnisyfirlit hennar, og er mér
óhætt að fullyrða, að hún verður mörgum
kærkomin. — Ungdomsliv eítir Olf. Rikard
(verð 2 kr.) er sem stendur bezta æsku-
mannabókin á danskri tungu, — prentuð
13 sinnum á þrem árum —, og von er á
nýrri bók frá honum í liaust: »Kristi
Mænd« minnir mig hún heiti. Pað verð-
ur fróðlegt að bera þær allar saman.
Pegar Skovg.-P. heyrði að bækur lians
væru vinsælar meðal kristindómsvina á
íslandi, gerði hann þegar ráðstafanir til
að nokkuð af bókum hans yrðu geymdar
lijá undirrituðum svo að Reykvíkingar
þyrllu ekki lcngi að biða eftir þeim.
»Pegar eg var ungur færði Tryggvi
Gunnarsson — núverandi bankastjóri —
vinur föður mins, okkur börnunum marg-
ar góðar gjafir frá íslandi, og síðan hefir
mig jafnan hálflangað til að heimsækja
ykkur íslendinga, — eg kem líklega þegar
eg máveraað«, sagði Skovgaard-Petersen.
-----Betur að sá tími kæmi bráðlega, og
vér gælum fagnað'slíkum gesti, eins og
sómir.
Pað yrði oflangt mál, ef eg færi að
nelna alla þá vini mina, sem eg heimsótti
eftir þetta. En þó verð eg að geta um