Bjarmi - 01.10.1925, Qupperneq 16
200
BJARMI
ast á 112 bls., litlum, i bókinni, og
síðast eru fáorðar en glöggar leið-
beiningar um skipulag sunnudaga-
skóla, og »ritúal« eða helgisiðareglur
fyrir barnaguðsþjónustur i norskum
kirkjum. Gætu þær vel verið góð
leiðbeining fyrir »byrjendur« á voru
landi.
Jólakveðjanl925 er komin, og
verður send með strandferðaskipum
snemma í október. Eru prestar, og aðrir,
sem hún er send, beðnir að sjá um,
lyrst hún fer svo snemma hjeðan, að
hún komist á hvert barnaheimili í ná-
grenni peirra um jólin, og láta mig vita
þegar í stað, ef of fá eintök koma af
henni. Hins vegar er engin ástæða til að
fá hana ólæsum börnum, eða láta margar
á sama heimili. Bjarma-blöð og önnur
kristileg blöð, sem ýmsir munu fá um
leið og Jólakveðju-pakkinn kemur, eru
ætluð sömuleiðis til ókeypis úthlutunar,
og eru menn vinsamlega beðnir að greiða
fyrir þeim. Vinir Bjarma nota þau auð-
vitað til að útvega honum kaupendur.
Eins og áður var getið um hjer i blað-
inu sneri jeg mjer brjeflega í fyrravetur
til allra, sem þá höfðu nýverið sent gjaf-
ir í Jólakveðju-sjóð, til að ráðgast um
það við þá, hvað senda skyldi hjeðan
dönskum börnum. Fjellust allir á, sem
svöruðu, að sjálfsagt væri að senda
Passíusálma þýðingu síra Pórðar Tómas-
sonar, þegar hún kæmi út (um jólin 1926),
og senda i þetta sinn 2 flokka Ljósgeisla
(alls 25 eða 26 bibliumyndir) í hvern
danskan sunnudagaskóla. »Pað verður
minsta kosti til að kynna dönskum börn-
um tungu vora, frekar en nokkru sinni
áður«, sagði einhver. — Textinn aftan á
hverri mynd er á íslensku.
Verða skrautprentaðar umbúðir látnar
um hvern myndaflokk, og þeir sendir
hjeðan beina leið til sunnudagaskólanna
dönsku, sem eru um 1000 — f byrjun
desember n.k. — í Jólakveðju-sjóð eru
nú 875 kr., og verður það meir en nóg
til að standast allan þann kostnað, því
að myndirnar læt jeg fyrir hálfvirði.
En munið eftir þvi, að um jólin 1926
þarf að vera miklu meira i sjóði, til að
geta sent Passiusálmana. — Ef þeir vildu
nú allir prestarnir og barnakennararnir,
sem aldrei hafa sent einu eyri i Jóla-
kveðju-sjóð frá sinum börnum, rjett i
þetta sinn minna á þetta, og spyrja um
hvort það væri ekki óviðfeldið að taka
við bókagjöfum frá erlcndum börnum
árlega í 15 ár, og láta aldrei verða þess
vart, hvort gjöfin hafi komið til skila eða
ekki, — þá efast jeg ekkert um, að fljótt
safnaðist andvirði þúsund Passiusálma.
Takið eftir! Af þvi að mjer er
alvara með, að reyna að koma Ðjarma
og bibliu inn á öll trúhneigð heimili
þessa lands, eru eftirfarandi fáheyrð boð
lögð í yðar hendur:
Vasabibliu í vönduðu skinnbandi —
seld á 14 kr. hjá bóksölum — getur hver
nýr kaupandi Bjarma fengið á einar
lía kr., ef hann borgar um leið árganginn,
annaðhvort þann sem nú er brátt búinn,
eða þann næsta fyrir fram. — »Brúðar-
gjöfm« er sama sem uppseld, og ekki unt
að láta hana lengur i kaupbæti.
Kjósi kaupandinn heldur vasatesta-
menti, sem bóksalar selja á 4 kr., skal
hann fá það fyrir liálfvirði, Ivœr kr., með
sömu skilyrðum. Burðargjald — 80 aur.
undir biblíu, en 40 aur. undir N.-testam.
— verður þó að fylgja með pöntuninni.
Allir skilvísir útsölumenn blaðsins, sem
selja fleiri en 4 eint., geta fengið sömu
vildarkjör, og allir aðrir skilvísir kaup-
endur skulu fá tveggja króna afslátt af
biblíunni (12 kr. hverja), og einnar krónu
afslátt af N.-testamentinu (3 kr. hvert). —
Petta boð stendur til áramóta, og aðgæti
menn þá um leið, hvað þetta er hentugt
tækifæri til að fá ágæta jólagjöf handa
vinum sínum.
Tilboð pelta nœr jafnt til kaupenda
blaðsins erlendis sem hferlendis.
S. A. Gíslason.
Kvittanir fyrir „Bjarma".
A. S. Bakkabæ; G. E. Geithellum; G. G.
Snartarstöðum; G. H. Brekku; H. G. Æsku-
brekku, 2 eint.; H. Ó. Langeyri; H. S. Hofs-
nesi; síra I. P. Ólafsf.; J. E. Kjalveg; I. H.
Haukatungu; J. Fr. J. Brekknakoti; J. Ag. J.
Vatnsleysu; M. S. Melum; Ó. S. Gaul., 10 eint.
Útgcfandi Sigurbjörn Á. GísIbbou,
Preutsmiðjan Gutenberg.