Heima er bezt - 01.02.1958, Side 12

Heima er bezt - 01.02.1958, Side 12
Stefán prestur var hestamaður mikill. Hanh átti ávallt reiðhesta góða og fór mikinn á ferðalögum. Vínhneigð- ur var hann nokkuð og oft drukkinn á ferð. Fjórða dag páska, 17. apríl vorið 1748, reið hann inn á Refasveit. Þar kom hann á bæ og bað að gefa sér að drekka. Hann stóð við dyrastaf, meðan husfreyja sótti drykkinn. Hún kom með skyrblöndu og bað prest af- saka, að kaldur væri drykkurinn. Prestur saup úr ask- inum og sagði: „Kaldara drekk ég í Laxá í kvöld.“ Leysing var mikil um daginn, og hljóp vöxtur í Laxá. Prestur ]auk erindum sínum og hélt heimleiðis undir kvöld og var þá nokkuð drukkinn. — Refsveitungar fylgdu honum að ánni, og er þar kom, töldu þeir hana óreiða með öllu. Ekki trúði prestur því og sagðist verða að komast heim. Þeir riðti nti upp með ánni, en brátt drógust fylgdarmennirnir aftur úr, og reið hann þá af sér. Sást til hans, að hann lagði í ána hjá Mýrarkoti móti Balaskarði. Þar var fyrrum talið þrautavað á ánni. En þótt hestur séra Stefáns væri stólpagripur, sló honum flötum í straumþunganum, og rann prestur úr hnakkn- um. í því bili náði hann taki á ístaðinu og hékk á því um stund, unz ólin slitnaði. Drukknaði prestur þar. Lík hans rak upp á Skjóleyrar móti Skrapatungu og var flutt fyrst að Neðri-Mýrum. Sögn Guðrúnar Kristjánsdóttur í Kollugerði (d. 1926, 89 ára) og Ingibjargar Jensdóttur á Spákonufelli. I kirkjugarðinum á Höskuldsstöðum er legsteinn yfir séra Stefáni og fyrri konu hans. Það er grágrýtishella utlend og á höggnir rósabekkir með jöðrum, en innan við vers með latínuletri: Hér undir Stefáns hold hvílist Ólafssonar. Magnúsdóttur mold með geymist Ragnheiðar. Hjörð drottins hann umsjón Höskuldar veitti stað, ástrík hvar ektahjón andvana hvílast að. Lík heirra leggur á legstein í fullri von aftur þau öðlist sjá Ólafur Stefánsson. í kirkjubók Höskuldstaða stendur við árið 1753: „30. ágúst grafin Guðrún heimakerling, meinast 87 ' „ _ u ara. Má vera að það sé barnfóstran og hafi fylgt staðn- um. Halldór Jónsson, bóndi á Balaskarði, dó um haustið sama árið og séra Stefán drukknaði (1748). En Guð- mundur Sturlaugsson, bóndi á Neðri-Mýrum, lifði prest sinn í tæp tvö ár. Hann var grafinn á Höskuldsstöðum 28. marz 1750. llm tónmeniiingu Framhald af bls 46.------------------------------ um það bil 40 árum síðan átti ég tal við Vestur-íslend- ing, sem hélt víst, að það væri hollast að halda sig að druslunum, engu nema strípuðum keisaraskrokki, og náttúrlega dást að búningnum. Hann sagði, að þjóð- söngurinn okkar — líklega sá fegursti í víðri veröld — væri saminn af íslendingi, en það væri líka allt. Hann væri svo óþjóðlegur, að við ættum að skammast okkar fyrir að hafa tekið hann upp sem þjóðsöng. Þetta væri skozkt lag í þýskum búningi. Nú bar það til á sama árinu, að lúðrasveitin undir stjórn skozks manns lék lagið á Islendingadegi í Winnipeg, og fannst okkur sumum fátt um túlkunina. Þá sagði sami maður, að svona gengi það alltaf, þegar útlendingar tækju að sér að stjórna íslenzkum lögum, því þeir skildu þau ekki. í þetta skipti kjaftaði hann satt; en hvað finnst ykkur nú um svona rökfærslu? Þjóðsöngurinn okkar er ís- lenzkt lag, hreint ekkert síður en „ísland, farsælda frón“, „Ljósið kemur langt og mjótt“, og fleiri gamlar tóqhendingar, sem geymzt hafa með þjóðinni. Það er fjarri mér að fara á nokkurn hátt niðrandi orðum um þessar fornu tónhendingar, eða sýna þeim nokkra óvirð- ingu. Ég er sannfærður um, að sum af þjóðlögum okkar fela í sér verðug viðfangsefni, hvaða tónlistarmanni, sem er, ef hann kann að meðhöndla þau, eins og lista- manni sæmir. í þessum efnum getur aldrei orðið um annað að ræða en það, hvort maðurinn sé listamaður eða ekki. Því að sé hann það, kemur sál hans, og þá einnig þjóðarsálin, ósjálfrátt fram í verkum hans, hvaða stíl eða formi, sem hann semur sig að. Þjóðerninu er þá fyrst hætta búin, ef hann fer að gera sér það upp. Öll uppgerð er lygi, en lygin er máttur óveruleik- ans, lýsing á því, sem aldrei var til. Mikið af þessum þjóðemisblæstri mun vera einungis sauðargæra úlfsins, sem ekki ann kollegum sínum sannmælis, né þjóðinni að njóta snilligáfu sinna bezu manna. En hjá hinum, sem virkilega eru einlægir í ofstækinu, er hann mis- skilningur. Þeir rugla saman venjum og þjóðerni, sem auðvitað á ekkert skylt saman, þar sem venjurnar eru hverfandi stundar-fyrirbæri, en þjóðernið hins vegar lífrænt og sálrænt erfðalögmál, sem enginn getur af sér brotið. Hið tónræna þjóðernisbrölt þeirra, er öldungis hliðstætt því, að íslenzkur ferðamaður á erlendri grund treysti sér ekki til að sýna þjóðerni sitt á annan hátt en þann að taka á sig einhvern þann venju- búning, er hann teldi þjóðlegastan, svo sem skinnleista, Iambhúshettu og sveran ullartrefil, eða þá styttuband, ef um konu væri að ræða. En þetta er að mistreysta þjóðerni sínu og sjálfum sér um leið, því allir geta klæðst, hvaða þjóðbúningi sem er, hverrar þjóðar, sem þeir eru, en eiiginn getur tekið upp annað þjóðerni en sitt eigið. Þess vegna getur enginn verið íslendingur, sem ekki er það, og enginn íslendingur verið neitt annað en ÍSLENDINGUR. 50 Heima er bezt

x

Heima er bezt

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heima er bezt
https://timarit.is/publication/380

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.