Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.01.1920, Qupperneq 35

Skírnir - 01.01.1920, Qupperneq 35
Skirnir] Elias Lönnrot og Kalevala. 29 þeir voru og þjóðlegir í hugsun og hjarta, haft minni áhrif á hinar eiginlegu finsku bókmentir en búast hefði mátt við, þótt þeir vitanlega hafi búið þeim í haginn með vekj- andi og mentandi ritum sínum. Einkum á þetta heima um Porthan, þann stórlærða mann, kennara við háskólann í Ábo um fjölda ára. Þótt hann ritaði ekki sin mörgu og ágætu rit á finska tungu, þá verður hann þó fyrstur tuanna til þess að rita um finska tungu, og ryður þar braut- ina manna fyrstur og grundvallar með þvi hina finsku málfræði. Porthan skildist fyrstum manna, að þar lá fyrir þjóðlegt viðfangsefni. sem voru finska tungan og finsku fornu fræðin, — þjóðlegt viðfangsefni, sem forsjónin ætlaði finskum vísiodamönnum að glíma við. Þar væri fyrst og fremst þeirra hlutverk í heimi visindanna. Þetta varð þá líka æfistarf Porthans. Allar greinar finskrar málfræði hefir hann fengist við. Hann rannsakar fyrstur manna orðmyndunarfræði og orðaforða finskrar tungu eins og hún birtist i ýmsum mállýzkum sínum. Hann rannsakar af- «töðu finskrar tungu til annara finsk-úgriskra tungna með þeim ófullkomnu hjálparmeðulum til slíkra rannsókna, sem þá voru fyrir hendi. Hann grundvallar hina finsku menn- ingarsögu og dregur efnið í hana út úr þjóðkvæðum, þjóð- sögnum og orðskviðum þjóðarinnar. Og síðast en ekki sízt ryður hann braut rannsóknunum á sögu þjóðar sinn- ar og hefir því líka verið nefndur »faðir finskrar sagn- fræði«. En meginhluti þess, sem Porthan ritaði um þessi fræði, var ritað á latneska tungu. Þó hefir hann með þessu haft mikil áhrif í þjóðlega átt. Því að með ritum sinum vekur hann athygli manna, fyrst og fremst læri- sveina sinna, á því, hvílíkum fjársjóðum þeim sé trúað fyt'ir og hver skylda það sé þeim að gera þessa fjársjóðu arðberandi sjálfum sér og niðjum sínum. Og hann hikar ekki við að telja það fjarstæðu mikla að ætla, að Finnar séu dæmdir til þess um aldur og æfi að nota sænska tungu sem menningarmeðal. Fyrsta skilyrðið fyrir framtíð finskr- ar menningar sé að sjálfsögðu það, að finsk tunga verði hafin til vegs og virðingar sem menningartunga þjóðarinn-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.