Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.01.1920, Qupperneq 75

Skírnir - 01.01.1920, Qupperneq 75
Skirnir] Ritfregnir. 6» sem einskonar örlaga mölvun, — ættliðsins níunda bölvun træði hans lífdaga tún. Eldabuskan horfir í glæðurnar, gömul og farin, lætur sig úreyma um forna sælu og svik, unz súpan brennur við, og hús- freyja rífur hana harkalega upp úr minningunum. Barnlaus hjón Bitja saman, horfast sjaldan í augu, því að hugina er »tekið að fenna«. Ágæt kvæði eru og »Ásdís á Bjargi«, erfiljóðin eftir 8kúla S. Thoroddsen alþm. og »Faraldur« (um inflúenzuna 1918). En smekkvÍBÍn er ekki alveg áreiðanleg hjá skáldinu. Stundum spillir það góðum kvæðum með óþörfum vfsum eða óviðkunnan- iegum orðatiltækjum. Kvæðið »Hvað gefur þú?« er t. d. ágætt, ®f síðustu vísunni er slept. Sama mætti e. t. v. segja um »Ásdísi a Bjargi«, að betra væri að sleppa seinustu vísunni, þótt hún só góð Ut af fyrir sig; hún er óþarfur hali. »Umhleypingar« væri og betri, ef þar væri einnig feld burt seinasta vísan; þá heldur kvæð- ið þeirri »hundakæti«, sem í því á að vera, óskemdri af allri við- kvaemni. »Voðaskelfir vændiskvenna«, »hundsuð heit« o. fl. er lika all-ósnoturt. En eg ætla ekki i nelna lúsarleit að slíku — Ti'di að eins benda á það, að höf. er mest þörf á að þroska smekk- yisi sína — að öðiu leyti hefir hann flest til þess að vera gott 8káld. Jabob Jób, Smári. Jóhann Skjoldborg: Ný bynslóð. Sveitasaga frá Jótlandi. í*ýtt hefir Björg Þ. Blöndal. Rvík 1918. Þýðing þessi er einn liðurinn í tilraunum síðustu ára til nán- ari kynningar með Islendingum og hinum Norðurlandaþjóðunum. ■^r það mjög gott og lofsvevt. Sagan er góð, enda höfundurinn aiÞekt skáld í Danmörku. Þýðingin virðist yfirleitt vel af hendi leyst. Trúi eg ekki öðru, en íslenzkum bændum þyki gaman að lesa um stóttarbræður sína í Danmörku, þótt l/fskjörin só að mörgu leyti ólík, sem von er. Og fyrir alla þá, sem sinna nokkuð kirkju eða trúmálum, er fróðlegt að lesa bókina, þótt höf. só e. t. v. nokk- einhliSa í lýsingum BÍnum á heimatrúboðsfólkinu danska. Jabob J, Siuári, Prestafélagsritið. Tímaritfyrir kristindóms- og kirkjumál. Rit- stjóri Sigurður P. Sívertsen. Fyrsta ár 1919. Gefið út af Presta- fólagi íslands. Rvlk 1919. Riti þessu má fagna. Það er gleðilegt lífsmark frá prestastótt-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.