Samtíðin - 01.11.1941, Blaðsíða 25
SAMTlÐIN
21
Dýdd ljó<5
Magnús Ásgeirsson: Þýdd ljóS VI.
228 Þls. Útgef.: Kagnar Jónsson,
Reykjavík 1941.
AÐ ER ÁLITAMÁL, hvorl
menn gera sér almennl grein
fyrir því, hvílíkt menningarstarf
Magnús Asgeirsson Iiefir unnið með
ljóðaþýðingum sinum. Án lians ætti
ekki verulegur hluti íslenzku þjóð-
arinnar greiðan aðgang að mörgum
fegurstu perlum heimsbókmennt-
anna. Án hans gæli ekki barn afdal-
anna notið þess unaðar, að vera í
fylgd með sænskum, norskum,
dönskum, þýzkum, enskum, pólsk-
um, rússneskum, amerískum, ind-
verskum og jafnvel persneskum
skáldsnillingum. Mun það mála sann-
ast, að við höfum engan 1 jóðaþýðanda
átl jafnsnjallan honum, nema þá
þjóðskáldið Matthias Jochumsson, og
er þó hinn fyrrnefndi sínu víðförulli.
Menn verða einnig að gera sér ljóst,
að Magnús Ásgeirsson liefir ekki að-
eins liaft djúptæk áhrif á Ijóðagerð
síðustu ára, hæði um form og efnis-
val, heldur hefir hann bókstaflega
veitt nýjum og heilnæmum menn-
ingarstraumum i líf þjóðarinnar —
og verður það afrek aldrei metið að
verðleikum.
Það er óþarfi að fjölyrða hér um
snilld Magnúsar sem þýðanda, því
að hún er löngn þjóðfræg orðin. En
hitt mætti henda á, að sjaldan hafa
kostir lians notið sín betur en i sum-
um kvæðum J)essa hindis. Næmleiki
lians fyrir duldustu og fíngerðustu
hlæbrigðum tungunnar liefir óvíða
dýeJinA. 'P&t&h.sm
Reykjavík.
Símn.: Bernhardo.
Símar 1570(tvær línur).
KAUPIR:
Allar tegundir af lýsi.
SELUR:
Kol og salt. Eikarföt.
Stáltunnur og síklar-
tunnur. —
Þegar húsmæðurnar sjá
S. í. F.
kaupa þær niðursuðuvörurnar.
Þegar eiginmennirnir sjá
S. í. F.
kemur vatn fram í munninn
á þeim.