Ingólfur - 09.12.1944, Blaðsíða 8

Ingólfur - 09.12.1944, Blaðsíða 8
8 INGÓLFUR Skipulag vinnunnar Frh. af 1. síðu. byrgS verði í einhverri mynd hezt fullnægir frelsiskröfum verkalýðsins, heldur einnig verður afkastaríkust. Skyn- samlegar verðlaunareglur ættu einnig að geta tryggt gæði framleiðslunnar. Reyndar hafa einnig hér á vesturlöndum verið gerðar mjög merkilegar og vel heppnaðar tilraunir um skipulag vinnu og fram- leiðslu. Og þarf ekki annað en að minna á verksmiðju- hverfin Lever Brothers og Bournville í Englandi. I mörgum verksmiðjum vest- anhafs verður að líta svo á, að verkafólkið hafi algerlega náð hinu sjálfstæða borgara- stigi, því að það er meðeig- andi fyrirtækjanna, hver fjölskylda á sinn bíl og kannske landsetur o. s. frv. I næst síðasta tbl. Ingólfs var einnig sagt frá fyrir- myndarverksmiðju í Argen- tínu, svo að nóg er nú þegar til af fögrum fyrirmyndum. Það virðist svo, að bæði ís- lenzkum verkamönnum og borgurum sé nú full alvara með að gera eitt heljarátak til að endurskipa framleiðsl- una. Þetta verða allir að styrkja og standa saman um það. En það er tvennt, sem þó er enn meira um vert en aukning framleiðslunnar, enda þótt flokkablöðin gleymi því. Það er frjálst og stjórn- hæft ríkisskipulag, sem fær- ir þjóðinni það sem hún á ekki til nú. En það er rétt- aröryggi, sem svo leiðir af sér samtraust og traust utan frá. Traust stórþjóðanna á oss byggist nú eingöngu á því, hvað auðvelt þær eiga með að ráða við oss. Og svo er síðara atriðið, sem aðeins stjórnhæft og trausthæft ríkisvald getur annast. — Og þaðveru stö'S- ug og hagkvcem viSskipti út á við. — Án þeirra getur söluafurða framleiðslan orð- ið að sama skapi verðminni því meiri sem hún verður að vöxtum. Auglýsendur munið eftir því að Ingólfur fer út um land í þúsundum eintaka. Ingólfur er lesinn um allt land. Frh. af 7. síðu. inu, sem sýndist næsta ljóst meðal liinna dökkhærðu Kreola. Hún var máluð af ungum tízkumálara, sem ný- kominn var frá París. Myndina keypti hún fyrir tvö hundruð pund af tóbaki, og þó að henni blæddi það í augu, vissi hún, að Philip myndi ekki hreyfa andmæl- um. Hann hafoi sagt, að hún mætti eyða eins rniklu og hún vildi. Nýtt ár hófst. Þokan hvarf í janúar og það fór að Mfna yfir borginni. New Orleans var átthagi Cervaise og hún unni hverjum pálma við torgið og strái á flóð- garðinum, en Judith fór að langa heim. Hún hafði all- an hugann við heimilið og búskapinn og fann blóð land- yrkjanna ólga í æðum sér. Og svo var það Philip. Allt annað hvarf fyrir hugsuninni um hann. Hún skrifaði heim og kvaðst koma eftir nokkrar vikur. Hún kom heim í febrúar, þegar allt var í fegursta blóma og loftið þrungið ilmi og heilnæmi. Henni fannst hún aldrei fyrr liafa skilið til fulls, hve Ardeithekran var falleg og hve vænt henni þótti um hana. XI. A í Ardeith og B í barn. Þessa tvo stafi gat hann skrifað. „Þetta var gott“, sagði Judith. ,,'Nú skal ég kenna þér næsta staf. C, svona er það“. David setti totu á munninn, tók pennann í litlu, feitu hendina, gerði C og klessu. „Er þetta rétt, mamma?“ „Já, en reyndu að skrifa það klessulaust. Svona!“ „C“, sagði David. „Hvað er það?“ „C í citrónur“. „Æ, já. C í citrónur. Hvað kemur næst?“ „D í David, en þú færð ekki að skrifa það, fyrr en þú hefur lært að skrifa C. Skrifaðu nú fyrir mig heila blaðsíðu fulla af A, B og C“. David laut glókollinum sínum fram yfir pappírsörk- ina og tók rösklega til starfs með tunguna út í annað munnvikið. Judith hélt áfram að fara yfir stafrofið í buganum. Frú Cheesewright gamla hafði kennt henni og um tíu öðrum telpum. Þær sátu á bekk, sem var alltof hár fyrir þær, og dingluðu fótunum í lausu lofti. Fyrir framan þær var svo eldstóin steikjandi heit, en fyrir aftan dyrnar með kulda og gusti. E í engispretta hugsaði hún með hrolli. F í faðir, það mundi David líka og G í garður. H í hús, það var Iíka gott og I í indigo. Hún lagði höndina á öxl honum og beygði andlitið niður að ljósu lokkunum hans og kyssti hann blíðlega. „Þú lætur mig gera klessur“, sagði David. „Nei, nei. Þú ert reglulega duglegur. Þegar þú ert búinn, geturðu farið út að leika þér“. David hamaðist, unz hann var orðinn lafmóour. „A í Ardeith“, tautaði hann, „B í barn, C í citróna“. Litli kroppurinn hans var svo mjúkur viðkomu. Það var undarlegt að hugsa sér, að hann myndi verða harð- ur og sterkur og svo miklu stærri en hún, að hann myndi geta loftað lienni og borið eins og Philip gerði nóttina góðu, þegar hún strauk frá Lynhaven. „Sjáðu nú! Þetta var þér að kenna!“ hvein í David og hann benti á klessu, sem lekið hafði úr pennanum hans. „Ég var búinn að segja þér að láta mig vera“. „Fyrirgefðu, elskan mín. Ég veit vel, að það var ekki þér að kenna“. Hún þrýsti honum upp að sér. „David, þú ert svo lítill“. „Nei, það er ég alls ekki. Ég er stærri en Chris, og ég næ þér næstum í mitti. Hættu nú, mamma. Ég vil ekki láta kyssa mig“. Hann losaði sig frá henni, staðnæmdist gleiðfættur fyrir framan liana og spurði þrjózkulega: „Á ég að skrifa meira. Blaðið er nærri búið?“ „Nei, nú máttu fara. Á morgun lærum við næsla staf“. „Jahá“. David var allur á burt og liurðin skall á eft- ir lionum. Hún lét blaðið þorna og tók það svo inn í herbergið sitt. Um leið og hún gekk fram hjá speglinum, leit hún á sig í honum. Það var sami spegillinn, sem Philip hafði gefið henni í bjálkakofanum, áður en David fæddist. Judith skældi sig brosandi í spegilinn, er henni varð hugsað til táranna þá, er hún sá sig í speglinum og datt í hug, hvort hún myndi líka gráta í þetta sinn. Hún hafði orðið undrandi og leið, er hún varð þess vör, að hún átti enn á ný von á barni. Christopher yrði fimm ára í júní, og eftir allan þann tíma hafði hún talið, að hún losnaði við fleiri fæðingar. Hún hnipraði sig sam- an á rúminu og hugsaði um margra mánaða einveru. er liún yrði að halda kyrru fyrir lieima, þreytuna og síð- ast liinar ægilegu kvalir við fæðinguna. Hún hafði svo mörgu að sinna núna. Það var komið fram í apríl og ótal margs að gæta fyrir sumarið. Judith kippti í bjöllu- strenginn. „Færðu mér kaffisopa“, sagði liún, er Angelique kom. Angelique fór liljóðlega aftur. Yfirleitt var hún mjög hljóðlát um þessar mundir, og Judith datt í liug, hvort hún myndi ekki vera lasin, þó að Angelique hefði ekk- ert minnZt á það sjálf. Ef Angelique yrði nú sjúk það yrði hræðilegt. Judith yppti öxlum og leit á sjálfa sig \ speglinum. Hún var enn á blómaskeiði. Þetta hafði maður upp úr því að vera svona hraustur og svona ást- fanginn. Hún hallaði sér afturábak og hugsaði um Philip. Hvað hún elskaði hann! Þegar hún kom lieim eflir þessa fáu mánaða dvöl í New Orleans, hafði hún fleygt sér í faðm hans, eins og hún ætlaði sér aldrei að yfirgefa hann aftur. Vertu nú skynsöm, prédikaði hún yfir mynd 6Ínni í speglinum. Þú deyrð ekki. Láttu þér ekki detta það í hug. Angelique kom með kaffið. „Er nokkuð annað, sem þér viljið láta gera, frú Judith?“ „Já, þakka þér fyrir, viltu láta drengina bera inn talsvert af tóbaksblöðum til þerris. Mölurinn fer bráð- um að koma, og ég vil gjarnan forða ullarábreiðunum“. „Já“, sagði Angelique. Hún fór og lokaði á eftir sér. Ut um gluggann kom Judith auga á Philip. Hann hafði stöðvað hest sinn og var að tala við einn verkstjór- ann. Philip var önnum kafinn um þessar mundir. Hann hafði sett mikinn fjölda negra til að ryðja land fyrir nýjan akur. Allir kunningjar hans dáðust að, hve fljót- ur hann var að koma jörðinni í rækt og hvílíka feikna uppskeru hann fékk ávallt. Hann myndi verða auðug- ur, ef hann héldi uppteknum hætti, og það hafði í för með sér, að hún yrði einnig auðug, því að allt, sem hann átti, átti hún líka. Það gátu ekki allar konur gefið ávís- un á uppskeru manna sinna án þess að spyrja að og aðeins sárafáar fengu jafn marga inniþræla og hún, þegar önnur eins þörf var fyrir útivinnuþræla. Já, það var ekki að efa, að henni leið vel og hún hefði átt að þakka guði á hnjánum í stað þess að vera leið. Judith brosti með sjálfri sér, iðraðist og gekk út. Philip veifaði henni, og hún sendi honum fingurkoss. I rauninni var ekki þrælar, klæði og hús það mikilvægasta, heldur hitt, að vera elskaður. Allt hitt var sér í lagi. Hún hallaði höfðinu upp að dyrastafnum og ákvað, að í þetta skipt- ið skyldi hún ekki kvarta yfir því að eiga von á barni. Blaðið með stöfum Davids lá á skrifborðinu. Judith skrifaði á hornið til hægri, David Larne 22. apríl 1781 og kraup við a ðkoma því niður í kistil, sem þau Philip höfðu til að geyma í leynilegar gersemar. Þar voru brot- in leikföng og slitnir barnaskór, pjatla af silkiefninu, sem Philip hafði fært henni, þegar hann gleymdi gips- inu, og gulasteinakeðjan, sem hann hafði rennt niður um háls hennar, daginn sem hún var að þvo pottana við fljótið. Hana tók hún stundum upp og notaði við hátíðleg tækifæri. Judith lét blaðið niður hjá liinu og tók gulasteinamenið upp. Hún ætlaði að liafa það í kvöld. Það var tími til kominn að liafa íataskipti. Hún hringdi, en Angelique kom ekki, svo að hún fór að leita hennar. Angelique var hvergi að finna í liúsinu og ein stofu- stúlknanna sagðí, að hún hefði farið inn til sín fyrir nokkurri stundu. Judith hraðaði sér til herbergis Ange- lique. Hún hlaut að hafa veikzt. Hún opnaði dyrnar. „Ángelique“, sagði liún. Angelique lá á rúminu liálfklædd. Hún stökk á fæt- ur, þegar Judith kom inn. „Afsakið, frú Judith, ég hlýt að hafa sofnað“. „En hvers vegna lagðirðu þig. Ertu ekki frísk?“ ,,Jú, mér líður mjög vel. Nú skal ég klæða mig og koma svo og klæða yður, áður en herra Philip kemur * <»(m inn . Judith settist á rúmið. „Ég lield, að þig vanti styrkj- andi inntöku. Ef þú ert lasin, ætlirðu ef lil vill ekki að vinna í nokkra daga. Christina getur hjálpað mér“.

x

Ingólfur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ingólfur
https://timarit.is/publication/827

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.