Akranes - 01.04.1955, Page 8

Akranes - 01.04.1955, Page 8
ÓLAFUR B. BJÖRNSSON: AO Fellsmúla - á Landi - Síra Ragnar Ófeigsson. LENGI hafði mér leikio hugur cá að hitta klerkanaa í Fellsmúla þar heima. Nokkrum sirmum hafði ég rætt við síra Ófeig í Reykjavík, einnig skrifast á við hann. Síra Ragnar hafði ég hins vegar aldrei séð né heyrt, en þrátt fyrir það óx löngun mín til að ná fundum hans og kynnast þessum mæta manni meira en af afspurn. Fyrir um það bil mánuði áður en síra Ragnar andaðist, varð þessi langþráða ósk min að veruleika. Ég var kominn heim i hlað að Fellsmúla. Þar var mér tekið tveim höndum, og umvafinn óvenjulegri hlýju og gestrisni húsbændanna, síra Ragnars Ófeigssonar og frú hans önnu Guðrúnu Kristj ánsdóttur. Þarna var ég boðinn velkominn og bú- inn góður beini, og tekið i alla staði sem væri ég bróðir þeirra eða bezti vinur. Það var einnig í fyrsta sinn, er ég hafði séð prestsfrúna í Fellsmúla. Þar varð ég ekki fyrir vonbrigðum. Ástúð beggja, viðræð- umar við þau og margt, sem fyrir augu og eyru bar, mun mér seint úr minni líða. Margt hafði ég heyrt sagt af síra Ragn- ari. Um glæsilegar gáfur hans, kennara- hæfileika, ræðumennsku hans og mál smekk. Óvenjulega náið kærleikssamband hans við sóknarbörn sín, bæði sem leið- toga í andlegum málum og sannan og ein- lægan vin i hverri raun. Um drenglund hans og staðfestu, en þó umfram allt um hinn fáláta, hlédræga mann, sem forðað- ist eins og heitan eld öll mannaforráð og fjárhagslega hagnaðarvon. Þótt ég dveldi þarna ekki fullan sólar- hring, sannfærðist ég um að þanrna laug ekki almannarómur. Síra Ragnar var óvenjulega dulur maður og dreyminn. Óvenjulega lærður, ótrúlega víðlesinn um hin fjarskildustu efni. Fyrst og fremst þau, er snerta heimspeki, trúfræði, vís- indi, listir og fagurfræðilegar bókmenntir, en þó umfram allt, það sem snertir mann- legan þroska í víðtækustu merkingu talað, svo og það er snerti Island og íslenzka menningu að fomu og nýju. Ég hygg að allur lærdómur síra Ragn- ars, allt líf hans, orð og athöfn, hafi fyrst og fremst verið miðað við hans eigin ábyrgu veru. Að hann teldi sig ekki hafa náð neinum árangri, né heldur tilgangi, nema hann gæti sjálfur lifað svo flekk- lausu lífi, að það væri hverjum manni, er hann kynntist — lengur eða skemur — hin sannasta fyrirmynd. Þessi stutta heimsókn hefði mátt vara lengur, en við notuðum tímann vel. Hann sýndi mér sína eigin sóknarkirkju. Það leyndi sér ekki að þar fór prestur, sem hafði gengið í Guðs hús. Það mátti sjá cg heyra að honum þótti vænt um garðinn (kirkjugarðinn), og leit á hann sem helgan reit. Girðingin umhverfis hann er úr hraungrýti, og er meistaralega hlaðinn. Var mér tjáð að í honum ætti sira Ragnar mörg dagsverk. Margt spjölluðum við saman. Fannst mér hann opnari en ég hafði búizt við, og ekki þurfti ég að toga út úr honum um- ræðuefnin. Ég fann að hann var sannur og einlægur. Að hann var trúmaður, þ. e. trúði staðfastlega á Guðlega forsjón, og undramátt bænarinnar (þvi að það undir- strikaði hann alveg sérstaklega). Hann var áreiðanlega mikill alvörumaður, en ég fann lika, að hann gat verið svolítið léttur og smákiminn. En það var eins og annað í fari hans, innan þeirra gullnu íakmarka, þar sem göfgi og manngildi skipar æðsta og virðulegasta sess. Síra Ragnar var áreiðanlega skáld gott, fyrir því hefi ég orð þeirra, sem vel má taka trúanlega á þeim vettvangi. Það leyndi sér ekki í okkar samtölum, að hann væri mikill aðdáandi fagurrar tónlistar, og heyrt hefi ég að hamn léki vel á orgel þótt hann gerði lítið úr því í mín eyru. Ég hygg að tónlistin hafi verið honum hvort tveggja í senn, sem himindögg og vermandi sól. Þegar ég hugsa um lítillæti hans og tiginborinn þroska, kemur mér i hug annar maður, sem ég þekki vel og finnst þeir að ýmsu líkir, það er síra Frið- rik Friðriksson. Býst ég við að þeir kæm- ust álika vel frá því að umgangast tign- ustu menn og tildurrófur, svo og fólk af margvíslegum gráðum þar á milli. Mér varð óvenjulega hverft við, er ég heyrði lát sira Ragnars Ófeigssonar, því að ekki hugði ég það svo nærri sem raun varð á. Eftir á finnst mér hins vegar margt benda til að hanan hafi sjálfur farið nærri um skammlífi sitt. Ég kom fullur eftir- væntingar heim á þennan stað. Kom þar í nýtt hús, á óvenjulega fagurt og smekk- legt heimili, þar sem ég sá að tvær per- sónur lifðu hamingjusömu lifi, og sem voru samhuga um að gefa nágrönnum sinum og sóknarfólki, — svo og ferðalöng- um eins og mér, — hlutdeild i hamingju sinni, létta þeim lifið og leiðbeina, fyrst og fremst í mannrækt, en siður í metnaði og munaði. Hjónin höfðu flutt i nýbyggt hús á staðnum fyrir siðustu jól. Þegar ég sá þetta glæsilega hús, fullgert og vel frá gengið, lét ég í ljós hrifni mina, jafnframt þvi sem ég óskaði þeim til hamingju með svo fagurt heimili. Ekki var ég fyrr búinn að sleppa orðinu, er sira Ragnar sagði: „Já, það er gott fyrir þann, sem á eftir kemur“. Fyrst í stað fannst mér ekkert athugavert við þetta svar hins spaka manns. En er ég morguninn eftir, kom að þessu sama efni, svaraði hann að vörmu spori með sömu orðum. Þá settust þessi orð að i hugskoti minu, og þegar ég örfáum vikum seinna heyrði um 'hið sviplega, sorglega fráfall þessa mæta manns, var ég ekki lengur í neinum vafa um eigið hugboð hans um skamman aldur. Þessi stuttu kynni min af hinum ógleym- anlega yfirlætislausa mannvini, voru mér AKRANES 44

x

Akranes

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Akranes
https://timarit.is/publication/865

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.