Jólagjöfin - 24.12.1921, Qupperneq 33

Jólagjöfin - 24.12.1921, Qupperneq 33
Jólagjöfin 31 og tímaritum; sömuleiöis gljámyndir og ljósmyndir af mönn- um, sem þeir þekkja og mönnum, sem þeir vita engin deili á Grænlendingar elska ljósiö, eins og áöur er sagt, og setja því alstaöar ljós um jólin, þar sem unt er aö koma þeim fyrir. Þaö má heita, aö kveikt sé á jólatré á hverju grænlensku heimili. En Grænlendingar kveikja ekki á þeim aöfangadags- kvöldiö, heldur á jólamorguninn eöa þá einhvern daginn milli jóla og nýárs. Meiri háttar heimboö eöa samkvæmislíf þekkist ekki. Ný- lendustjórinn býöur aö eins verslunarmönnunum og einstaka manni þar fyrir utan, einhvern tíma um jólin. En annars eru allar veitingar fólgnar í kaffi, kaffi, kaffi. Opinberar skemtanir eru engar, nema hinir venjulegu dans- leikir, sem haldnir eru í trésmíðahúsinu, þegar fólk hefir fengiö verulega löngun til þess að létta sér upp. Hinir reyndari og ráðsettari menn setjast þá stundum viö spil. Hvað þaö spil heitir, hygg eg að fæstir viti, og eftir hvers konar reglum er spilað, veit enginn, sem ekki er borinn og barnfæddur Græn- lendingur. Grænlendingar spila ekki um peninga, heldur um eldspítur. Þaö hefir þó aldrei heyrst, aö spilað hafi veriö um svo gífurlegar upphæðir, aö þær hafi numið heilum eldspitna- stokkum. Hins vegar hefir þaö heyrst, aö í einu meiri háttar veiöiþorpi hafi menn spilað um heilan sel. Þaö er þó aðgæt- andi, aö þar hafa selirnir verið í svo lágu veröi, að einn ein- asti selur hefir ekki gert „byrgt né óbyrgt“. Við, Danir, erum venjulega hver heima hjá sér aöfanga- dagskvöldið, en ef niargar danskar fjölskyldur eru í einu og sama þorpi, er vanalegt aö þær heimsæki hver aðra um jólin. Þeim er og oft boðið til kaffidrykkju hjá Grænlendingum.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120

x

Jólagjöfin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jólagjöfin
https://timarit.is/publication/872

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.