Landneminn - 01.12.1952, Blaðsíða 30

Landneminn - 01.12.1952, Blaðsíða 30
Framh. af bls. 84. Henry Martin til að deyja fyrir Frakkland en ekki fyrir Indókína- bankann.“ Liebert var aðalvitnið. Hann laug. En Heimburger Ijóstraði upp um hann og sagðist hafa bent á Henri til þess að koma sér sjálfum undan. Hahn gæti ekki annað en tekið á sig alla ábyrgðina af skemmdar- verkinu. Henri neitaði algjörlega að hafa verið nokkuð við- riðinn skemmdarverkið, en þegar kom að leyniblað- inu, sagðist hann vissulega endurtaka slíkt ef hann fengi aðeins tækifæri til þess. Fyrir þetta fékk hann fimm ára fangelsi, fimm ára tugthús fyrir að segja sannleikann. Gegn þéssum rangláta dómi reis upp mótmælaalda um ailt Frakkiand og rétturinn varð að ógilda dóm- inn. En þegar Kóreustríðið hófst, fengu Bandaríkja- menn augastað á Indókína og samkvæmt skipun þeirra voru ný málaferli hafin gegn H. Martin. Af ótta við réttláta reiði almennings, var Henri fluttur í flugvél á yfirráðasvæði hersins nálægt Brest og þar settur réttur yfir honum. Það var þegar vit- að um dómsniðurstöðuna fyrir fram. En aftur sýndi Henri óbilandi styrk. Seytján mánaða fangelsi hafði ekki megnað að buga hann. Hann hlustaði æðrulaus á dóminn, fimm ára fangelsi og sagði við það tæki- færi: „Ég trúi á baráttumálstað alþýðunnar. Hann mun sigra að lokum.“ Þegar réttinum var slitið, tóku allir áheyrendur að syngja franska þjóðsönginn, dómararnir flýttu sér út úr salnum, en Pean Méot, sem hafði verið dæmdur til dauða af nasistum kallaði á eftir þeim: „Á þennan söng getið þið ekki hlustað öðruvísi en niðurlútir.“ ★ Það er nú komið svo, að auðvaldið á núverandi stigi sínu þaggar niðri í þeim sem berjast fyrir friði. Svo virðist sem friðurinn sé versti óvinur þess. Enda þótt Henri sem sjóliði hefði sama rétt til þess að láta skoðanir sínar í ljósi eins og aðrir horgarar, var hann dæmdur fyrir að berjast fyrir friði. Henri Martin er ímynd æskumannsins um allan heim, sem vill vinna fyrir friði. Þessvegna herst æska allra landa fyrir því að fá hann úr tugthúsinu. Það þarf að bregða við skjótt. Dómur hans getur í raun- inni orðið að dauðadóm. i G. M. þýddi upp úr Land og Folk. A VERKFALLSVERÐI f langa stund, tölum saman og erum sam- mála um að vel hafi konan gert, sem gaf kaffi sárköldum mönnum, sem stóðu verk- fallsvörð fyrir framan Sláturhús Suður- lands. „Það er höfðingskona", bætir Bald- ur við. Við skröfum saman og verjumst svefninum. Enn er skipt. Dagur er í austri er við Baldur göngum upp á Hverfisgötu. Það er ekki ýkja mannmargt nú. Sumir eru famir að sofa. Þeim veitir ekki af. Hver veit hvenær þed verða rifnir upp til að slást. Og nú minnist ég sagnanna um Novemberslaginn, verkfallið á Krossa- nesi, akureysku verkamennina, sem lágu fárveikir ofan í Verklýðshúsi að vera til taks. Dauðveikir fóru þeir ofan á hryggj- ur til að hrekja verkfallsbrjótana burtu. En við ungu mennirnir þekkjum ekki þetta af eigin raun. Okkur grunaði ekki þá, að íslenzka afturhaldið ætlaði að endurtaka sig í hverju verkfalli. Við tal- færðum þetta ekki einu sinni. Eftir ára- mótaboðskap Hermanns og Bjarna vita sumir betur. En það verða allir að vita betur. HEIM AÐ SOFA Okkur finnst eilífðartími unz dagvaktin kemur á kreik. Nauðsynlegar ráðstafanir eru gerðar. Ábyrgir menn tala saman og skiptast á skýrslum. Svo gengur hver heim til sín. Það er orðið albjart. Húsmæðurnar ná í matinn. En smátt er skammtað sums staðar. En hvað varðar afturhaldið um svöng börn? Krakkarnir bera út blöðin. Það marrar í stiganum þegar ég geng upp á loft. Ég les stundarkorn en svo vakna ég 'seint um daginn. Bókin liggur á, gólfinu. Það þarf marga menn næstu nótt. Ef við vökum nógu margir vinnst sigur. Hallfrefiur Örn Eiríksson. 94 LANDNEMINN

x

Landneminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Landneminn
https://timarit.is/publication/893

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.