Fréttablaðið - 08.12.2012, Page 98

Fréttablaðið - 08.12.2012, Page 98
8. desember 2012 LAUGARDAGUR| MENNING | 74MENNING Skáldsögur sem fjalla um samtím- ann gerast ekki mikið meira í núinu en Íslendingablokk Péturs Gunn- arssonar. Bókin hefst á nýársdag á þessu ári og lýkur á útgáfudegi bókarinnar nú fyrir skemmstu. Pétur sat líka að skriftum fram á haust. En þótt Íslendingablokk sé sam- tímasaga liggja þræðir hennar víða, bæði í tíma og rúmi og ná jafnvel alla leiðina aftur í Mikla- hvell. Verkið sjálft teygir anga sína líka langt aftur, tuttugur ár nánar tiltekið, og átti upphaflega að vera hluti að öðru verki. „Ég réðst á sínum tíma í verkefni sem ég nefni Skáldsögu Íslands, undir þeim hatti hafa til þessa komið út þrjú verk á árunum 2000 til 2004. Ég hafði viðað að mér efni um þónokkurt skeið, en vildi ekki beinlínis fara í þetta far að skrifa sögulega skáldsögu, sem er ákveð- ið „genre“; sá sem skrifar sögu- lega skáldsögu þarf að vera mjög vel heima í þeim tíma sem hann fjallar um og þarf að gæta sín á anakrónisma, svo sem í málfari eða láta atburði henda sem passa ekki við sögutímann og svo fram- vegis. Ég aftur á móti vildi vísvit- andi stíga yfir þetta strik og hræra nútímanum saman við söguna. Ég var því alltaf með eitt nútímahorn í þeim sögum.“ Uppfærslan varð yrkisefni Nútíðarkaflinn vildi hins vegar stækka og þenjast út. „Fyrir tuttugu árum ætlaði ég að skrifa sögu um þessa karaktera og hafa þá hreinlega inn í Skáldsögu Ísland. Hún hafði hins vegar til- hneigingu til að verða of stór fyrir þær bækur og að lokum afréð að gera sjálfstætt verk úr þessum nútíðarkafla.“ Pétur setti sér fyrir að láta þá sögu gerast í rauntíma stundar- innar sem er að líða. Sá rauntími var upphaflega árið 1992 en varð að endingu árið 2012. Í millitíðinni hafði Pétur gert nokkrar atlögur að sögunni og fór því eðli málsins samkvæmt jafnan mikið púður í að uppfæra hana. „Það er dálítið skondið að sjálf uppfærslan varð síðan eitt af yrkis- efnum bókarinnar. Árið 1992 var fólk enn að skrifa ávísanir, netið var ekki komið eða farsímar og svo framvegis. Alltaf þegar ég réðst til atlögu við verkið á ný þurfti ég að taka tillit til þessa, uppfæra tækni- stigið og láta karakterana fá þessi tæki og tól í hendur og uppgötva jafnvel hvernig það breytti sam- skiptum þeirra. Ýmislegt fleira breyttist að sjálfsögðu einnig; persónur sem voru 65 ára þegar ég byrjaði voru orðnar 85 ára núna og ég hafði ástæðu til að óttast um að ég væri að missa þær yfir móðuna miklu.“ Að hliðra veruleikanum til Sagan er nokkuð kyrfilega stað- sett í Reykjavík nútímans og vísar í atburði sem voru ofarlega á baugi á árinu sem var að líða. Sumar pers- ónurnar gætu líka komið kunnug- lega fyrir sjónir úr raunveruleikan- um, til dæmis Máni Ísaksson, sem hefur getið sér orð fyrir hjálpar- starf í Afríku en snýr heim til að bjóða sig fram til forseta. (Stefán Jón Hafstein?) Pétur tekur þó fyrir að Íslendingablokk sé lykilsaga. „Hitt er annað mál að maður nótar oft hjá sér eitthvað skemmti- legt sem maður heyrir eða verður vitni að og það kann að rata löngu löngu síðar inn í bók. Mín aðferð er að hliðra veruleikanum aðeins til, vera á skjön við hann til að sjá hann betur. Ef ég færi bara akk- úrat ofan í hjólförin sem við erum í skilaði það kannski ekki miklu. Ég er svolítið í því að leika mér að veruleikanum en get ekki merkt að það séu persónur á bakvið persón- urnar. Máni kemur úr Skáldsögu Íslands og ég var fyrir löngu búinn að staðsetja hann í hjálparstarfi í Afríku áður en þetta með Stefán Jón kom upp á. Það helgaðist af því að Máni var búinn að ferðast um allan heiminn og hans niðurstaða eftir þá reisu var að fólk væri gott. Mögulega hefur það ýtt undir löng- un hans til að verða að liði.“ Fólk er gott Allar persónurnar í bókinni eru dregnar af slíkri næmni og samlíð- an að það liggur beint við að spyrja Pétur hvort hann deili þessari lífs- skoðun með Mána, að fólk sé gott. „Já, alveg hiksta- og skilyrðis- laust. Það er svo mikill munur á fólki sem maður kynnist í raun og þeirri mynd sem kann að framkall- ast af fólki í fjölmiðlafárinu. Það er að minnsta kosti mín reynsla. Ég hef sjálfur farið í mína reisu og mætti aldrei öðru en góðvild. Raun- ar lygilegri góðvild.“ Jafnvel má líta á Íslendingablokk sem mótvægi við rað uppnámið og dómhörkuna, sem oft einkennir þjóðmálaumræðuna. „Ég held að það sé gríðarlegur munur á því sem er að gerast í fjöl- miðlaumræðunni og því sem er að gerast hjá fólki upp og ofan. Tökum sem dæmi þessa borgarastyrjöld sem ríkir á Alþingi Íslendinga, hún er svo afmörkuð við þennan hóp. Ég held að þú finnir hvergi á Íslandi mengi af fólki sem er svipað inn- stillt og þetta litla mengi í þinginu. Samt breiðist þetta yfir allt þjóðlíf- ið – þetta er nú einusinni fólkið sem við höfum kosið til að standa vakt- ina og koma þjóðarskútunni í heila höfn. En það sem okkur er boðið upp á jaðrar við að vera óbærilegt á köflum.“ Pétur segist þó ekki hafa skrif- að bókina með neinn meðvitaðan boðskap í huga, hann komi meira ósjálfrátt. „Þegar maður stendur upp frá verki lokast það á vissan hátt fyrir manni, maður stendur fyrir utan það. Þetta er svolítið svipað og með drauma. Þegar þú vaknar manstu óljóst eftir draumnum en svo gufar hann upp á meðan þú ert að klæða þig í. Skáldskapur er smíðaður að verulegu leyti úr dulvitund og fyrir bragðið hefur verkið tilhneigingu til að fjarlægjast mann um leið og punktur er settur. Fyrir vikið á ég oft erfitt með að tilgreina hvað er hvaðan og hvað er hvað.“ Lýtur járnhörðum lögmálum Sem stílisti er Pétur upp á sitt allra besta í Íslendingablokk; textinn meitlaður og drekk hlaðinn merk- ingu en um leið svo lipur og flæð- andi að það er engu líkara en hann hafi verið skrifaður áreynslulaust. „Ég held að það sé alltaf blekk- ing,“ segir Pétur. „Áreynsluleysið er búið til með mikilli áreynslu. Þótt ég hafi ekki verið tuttugu ár að skrifa bókina þá var hún mjög lengi í gerjun. Ég get verið mjög lengi að vinna með texta sem stafar af því að hann virðist lúta einhverjum lög- málum sem eru járnhörð; ég reyni kannski að koma með viðbætur og textinn hrindir þeim jafnharð- an frá sér. Það er einhver músík í textanum sem ég verð að hlíta. Á meðan ég er að vinna textann er ég samrunninn honum – hann er svo að segja runninn mér í merg og blóð. En svo kemur að því stigi að hann er tilbúinn og hafnar öllu sem kemur nýtt í viðbót og þá skil- ar maður af sér.“ Að gleðjast yfir ómögulegum texta Textinn í Íslendingabók afspyrnu- skemmtilegur aflestrar. Var skemmtilegra að skrifa þessa bók en aðrar? „Ég man ekki til þess. Yfirleitt finnst mér mjög gaman að kljást við texta. Mín kenning um muninn á rithöfundi og ekki rithöfundi er sú að sá sem er ekki rithöfundur brotnar saman yfir vangetu sinni. Hann les það sem hann skrifaði í miklu stuði daginn áður, sér að það er ekki boðlegt og missir móðinn. Rithöfundur hins vegar gleðst yfir því hvað afraksturinn frá því í gær er ómögulegur því þá eygir hann möguleika til að betrumbæta. Þetta er það sem drífur mann áfram. Maður skrifar á hverjum degi í nokkra klukkutíma á meðan frjómagn er í hugsuninni og sköp- un í gangi. Að því búnu er brýnt að hætta, að ætla að halda áfram eftir að maður er orðinn tómur er dæmt til að mistakast. Síðan gerist eitthvað stórkostlegt um nóttina, í svefninum. Undirvitundin held- ur áfram að vinna – maður vakn- ar endurnýjaður og kemur nýr að verkinu. Ég hef nú verið nokkuð lengi að verki, í 40 ár, en ég nýt þess alltaf jafn mikið að vakna og uppgötva lífið í textanum.“ ÁREYNSLULEYSIÐ KEMUR MEÐ MIKILLI ÁREYNSLU Pétur Gunnarsson er í essinu sínu í Íslendingablokk, fyrstu skáldsögu sinni í átta ár, þar sem hann fl éttar saman sögur nokkurra íbúa í blokk við Lönguhlíð. Hann segir að eft ir 40 ára rithöfundarferil njóti hann þess enn að vakna og koma nýr að textanum. PÉTUR GUNNARSSON Persónurnar í Íslendingablokk fæddust fyrir tuttugu árum og Pétur ákvað að skrifa um þær sögu sem átti að gerast á rauntíma líðandi stundar. Tuttugu árum síðar og nokkrum uppfærslum er sagan komin út. „Það er dálítið skondið að sjálf uppfærslan varð síðan eitt af yrkisefnum bókarinnar.“ FRÉTTABLAÐIÐ/ANTON Mín kenning um muninn á rithöfundi og ekki rithöfundi er sú að sá sem er ekki rithöf- undur brotnar saman yfir vangetu sinni. Bergsteinn Sigurðsson bergsteinn@frettabladid.is
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136

x

Fréttablaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.