Morgunblaðið - 21.07.2012, Side 26

Morgunblaðið - 21.07.2012, Side 26
26 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 21. JÚLÍ 2012 ✝ Marinó ÓlasonSigurbjörnsson var fæddur á Lækn- isstöðum, Sauða- neshr., N-Þing. 3. mars 1923. Hann lést á Fjórðungs- sjúkrahúsinu í Nes- kaupstað 11. júlí 2012. Foreldrar hans voru Sigurbjörn Ólason, f. 30.4. 1888, d. 15.2. 1964, og Guðný Soffía Hallsdóttir, f. 25.8. 1896, d. 24.8. 1925. Systkini Marinós voru Bergur, f. 20.5. 1917, d. 28.7. 2005, Líney Kristbjörg, f. 4.1. 1919, d. 16.7. 1958 og Hallur, f. 9.11.1921, d. 6.6. 2010. Uppeld- isbróðir Marinós var Sigurður Tryggvason, f. 11.2. 1928, d. 18.6. 1988. Fóstra og föðursystir Marinós var Guðlaug Óladóttir, f. 3.10. 1898, d. 24.8. 1979. Eftirlifandi eiginkona Mar- inós er Margrét Siggerður Ein- arsdóttir, f. 4.5. 1929. Foreldrar Margrétar voru Einar Guð- mundsson, f. 29.2. 1888, frá Skál- eyjum í Breiðafirði, d. 24.1. 1975 og Steinunn Kristinsdóttir Beck, f. 1.1. 1899, Kollaleiru í Reyð- arfirði, d. 19.3. 1997. Marinó og Margrét giftu sig 6.9. 1951. Börn þeirra: 1) Steinunn, f. 1948. Gift Sigurði V. Benjamínssyni, f. 1945. Börn: a) Þórir Marinó, f. 1968. Kvæntur Valdísi Vil- hjálmsdóttur, f. 1969. Börn: Sig- urður Ingvar, f. 2009. Brynja Lísa, f. 1996, móðir hennar er El- ísabet Björk Björnsdóttir, f. f. 1986 og Elvar Örn Jóhannsson, f. 1990. Sambýlismaður Hönnu Cörlu er Ólafur Víðir Ólafsson. Sonur þeirra er Elmar Franz. 5) Guðný Soffía, f. 1961, gift Har- aldi Kristófer Haraldssyni, f. 1957. Börn: a) Arna, f. 1983, sam- býlismaður hennar er Hilmar Egill Jónsson, f. 1978, b) Elfur, f. 1985, barn hennar er Ólíver Blær Ólafsson, f. 2005, c) Rafn Andri, f. 1989, d) Hlynur, f. 1992. 6) Gauti Arnar, f. 1967. Kvæntur Huldu Sverrisdóttur, f. 1967. Börn: a) Kolfinna, f. 1996, b) Re- bekka, f. 1999, c) Aþena, f. 2004. Marinó ólst upp á Staðarseli á Langanesi hjá föður sínum og föðursystur og bjó þar til 20 ára aldurs. Hann stundaði almennt nám í Laugaskóla í Reykjadal og í Námsflokkum Reykjavíkur. Á þessum árum lagði hann einnig stund á nám í harmonikkuleik. Árið 1945 fluttist Marinó til Reyðarfjarðar og hóf störf hjá Kaupfélagi Héraðsbúa. Starfs- árin hjá KHB urðu 48 samtals, verslunarstjóri í 30 ár og fulltrúi kaupfélagsstjóra í 18 ár. Á Reyð- arfirði átti Marinó sæti í hrepps- nefnd samfleytt í 24 ár, sat fjög- ur ár í sýslunefnd, var formaður Umf. Vals í 13 ár, sat í stjórn U.Í.A. í átta ár, var einn af stofn- endum Björgunarsveitarinnar Ársólar, ásamt því að eiga sæti í ýmsum öðrum nefndum. Marinó var umboðsmaður Flugfélags Ís- lands og síðar Flugleiða í 30 ár. Marinó lék á harmonikku í dans- hljómsveitum í 22 ár, lengst af í ÍB-kvintett. Hann hafði alla tíð brennandi áhuga á skotveiðum og var aðalgrenjaskytta Reyð- arfjarðar í 50 ár og hreindýra- eftirlitsmaður til fjölda ára. Útför Marinós fer fram frá Reyðarfjarðarkirkju í dag, 21. júlí 2012, kl. 11. 1975. Sonur Valdís- ar er Garðar Krist- jánsson, f. 1995. b) Einar Björn, f. 1969. 2) Einar, f. 1951. Kvæntur Ólafíu K. Kristjáns- dóttur, f. 1953. Börn: a) Sigríður Björk, f. 1975, gift Sveini Guðna Gunn- arssyni, f. 1975. Synir þeirra eru Sólon Birkir, f. 1997 og Sölvi Freyr, f. 2006, b) Margrét Soffía, f. 1987, c) Kristján Andri, f. 1993, d) Katrín Edda, f. 1993. 3) Sig- urbjörn, f. 1956. Kvæntur Sigríði Stefaníu Ólafsdóttur, f. 1957. Börn: a) Íris, f. 1976, sambýlis- maður Haukur Guðnason, f. 1976. Börn: Rakel Heba Inga- dóttir, f. 1998, Ísak Elí, f. 2006, Aron Elvar, f. 2006 og Diljá Harpa, f. 2009. b) Alma, f. 1980, gift Aðalsteini Ólafssyni f. 1977. Þau skildu. Börn: Maron Fannar, f. 2003 og Nóel Darri, f. 2006. Sambýlismaður Arnar Már Ei- ríksson, f. 1979. Sonur þeirra: Eron Gauti, f. 2012. Börn Arnars eru Alexander Örn, f. 2001 og Elín Inga, f. 2005. c) Marinó Óli, f. 1985, sambýliskona Hjördís Helga Seljan Þóroddsdóttir, f. 1989. 4) Marinó Már, f. 1959. Kvæntur Unni Fríðu Halldórs- dóttur. Þau skildu. Börn: a) Guð- björg Arney, f. 1993 og b) Einar Guðjón, f. 1996. Sambýliskona Marinós Más er Sigríður Lísa Geirsdóttir, f. 1963. Börn Lísu eru Hanna Carla Jóhannsdóttir, Þegar pabbi sagði okkur að afi væri fallinn frá fannst okkur eins og okkur hefði dreymt það og bið- um eftir að vera vakin upp af draumnum. Þetta var allt svo óraunverulegt og við trúðum því ekki að svona yndislegur maður eins og hann afi okkar var, væri farinn. Minningarnar frá öllum okkar heimsóknum til afa og ömmu á Reyðarfirði hrönnuðust upp. Seint munum við gleyma bíl- ferðunum sem við fórum niður í búð með afa að versla smotterí sem vantaði í mat dagsins og þeg- ar nefnt var að barnabörnin lang- aði í; þá var afi rokinn af stað til að kaupa það. Eins þegar hann spil- aði á harmonikkuna fyrir okkur eða þegar hann leyfði okkur að heyra tófugaggið sitt. Afi kenndi okkur svo margt sem við munum vera honum ævinlega þakklát fyr- ir. Hann var úrræðagóður og fann farsælar lausnir í öllum málum. Hvort um sig eigum við systk- ini margar minningar. Í einni af mörgum heimsóknum okkar á Reyðarfjörð að sumri til, hentist afi í kaupfélagið eftir nauðsynjum fyrir ömmu, ég fékk að skottast með, og er ég setti vörurnar í poka þá stoppaði afi mig af og sýndi mér hvernig raða ætti í innkaupa- poka svo vel færi. Í hvert sinn sem ég raða í innkaupapoka í dag minnist ég þessarar stundar. Einar upplifði ótalmargt gegn- um samskipti við afa sinn þegar við dvöldum á sumrin hjá þeim. Honum var treyst fyrir mörgum verkefnum þótt ungur væri, svo sem að aðstoða við málun og ýms- ar endurbætur sem voru í gangi í það skiptið. Tófuveiðisögur afa munu seint gleymast, Einar bróð- ir fékk nokkrum sinnum að fara með honum, Bibba og pabba í grenjaleit. Einnig er ómetanlegt fyrir hann að hafa fengið að spila undir á gítarinn með afa á harm- onikkunni. Afi var alltaf duglegur að hvetja okkur í því sem við tók- um okkur fyrir hendur. Elsku afi okkar, mikið eigum við eftir að sakna þín og þeirra tíma sem við áttum saman, en eft- ir standa ótal margar góðar minningar sem aldrei munu gleymast. Deyr fé, deyja frændur, deyr sjálfur ið sama; en orðstír deyr aldregi, hveim er sér góðan getur. (Úr Hávamálum.) Hvíl í friði. Guðbjörg Arney Marinós- dóttir og Einar Guðjón Marinósson. Elsku besti afi, það er afar sárt að kveðja þig. Allar stundirnar sem við eydd- um saman voru litaðar af gleði og einskærri góðmennsku. Þú hugs- aðir vel um þína, varst tillitssamur og með eindæmum geðgóður. Það er svo margs að minnast, til dæm- is öll hafragrautskappátin á morgnana, fíflatínslan í garðinum þar sem þú greiddir krónu á hvern fífil og matarboðin þar sem enginn fór svangur frá borði. Þú fórst með okkur í ófáa bíltúra upp í hér- að eða í næstu firði og ekki var nú verra ef við sáum krumma eða bláber. Stundum settist þú niður inni í herbergi, tókst lagið á harm- onikkuna og við nutum þess að hlusta á þig. Þú kenndir okkur margt og gerðir það með skemmtilegum aðferðum, hvort sem það var að borða matinn, vinna eða njóta þess að vera sam- an. Snillingur varstu. Það hefur alltaf verið gaman og notalegt að koma á Heiðarveg. Þar stjanaðir þú við alla, börn sem fullorðna og erfitt var að mót- mæla. Þú máttir ekki heyra ís nefndan þá varstu rokinn af stað út í búð og mættir með ís stuttu seinna. Það var þín aðferð við allt, gera hlutina strax og vel og alltaf með væntumþykju í fyrsta sæti. Alltaf bauðstu til þess að keyra okkur, sama hve stutt var að fara og tókst þátt í öllu sem var að ger- ast. Þú varst einstakur og við höf- um engum öðrum kynnst sem hef- ur alla þína stórkostlegu kosti. Við erum þakklát fyrir tímann með þér og að hafa átt svona góðan afa. Allir sem fengu þann heiður að kynnast þér ættu að taka þig til fyrirmyndar. Þú hugsaðir vel um okkur, gekkst í öll verk, veiddir í matinn, eldaðir og bakaðir með ömmu. Fórst hiklaust með henni í skó- og fatabúðir og borgaðir svo reikninginn. Þvílíkur herramaður sem þú varst og mikið snyrti- menni. Amma okkar Magga er klár kona að velja sér svo góðan eiginmann og við heppin að hafa átt þau bæði að. Nú hefur stórt skarð myndast í fjölskylduna og söknuðurinn er mikill. En allar góðu og skemmti- legu minningarnar sem við eigum öll munu hjálpa okkur í gegnum sorgina. Elsku afi Marinó, það eru for- réttindi að hafa fengið að eiga all- ar góðu stundirnar með þér. Þú verður ávallt í hjarta okkar. Kveðja frá afabörnunum þín- um. Elfur, Rafn Andri og Hlynur. Elsku afi Marinó. Mikið er sárt að þurfa að kveðja þig. Eftir standa þó ótal minning- ar um svo yndislegan og góðan mann. Þú varst svo hjálpsamur og hugsaðir til allra. Ég man ekki eft- ir þér öðruvísi en í góðu skapi og brosandi. Það einkenndi þig mikil jákvæðni og dugnaður og stoltur varstu af allri fjölskyldu þinni og það fengum við ætíð að heyra. Að koma í heimsókn austur til þín og ömmu var alltaf jafn gaman og við systurnar komum nokkur sumur bara tvær. Afar skemmti- legt þótti mér að koma án þess að við gerðum boð á undan okkur og spennan við það minnkaði ekkert þó ég væri orðin fullorðin. Þú varst mjög sniðugur og í eitt skiptið baðstu okkur systurnar um að tína alla fíflana í garðinum. Krónu fengum við fyrir hvern fífil og með gróðann fórum við saman í kaupfélagið og keyptum bland í poka. Þú snerist í kringum okkur og þér þótti það ekki tiltökumál að skjótast í búðina nokkrum sinnum á dag eftir hinu og þessu. Þú lum- aðir næstum alltaf á lúxusís með karamellu í frystinum sem gladdi litla nammigrísi. Þú varst mikill reglumaður og alltaf rokinn á fætur eldsnemma. Það var aðalsportið hjá okkur systrunum að reyna að vakna á undan þér sem var nógu mikil áskorun en takmarkið var einnig að ná að klára hafragrautinn á undan þér. Það hafðist nú ekki oft enda við líklega þráast við að fara í háttinn á kvöldin í fríi hjá ömmu og afa. Ískalda kassamjólkin og bangsavítamín með morgunmatn- um minna mig alltaf á dvölina hjá þér og ömmu. Mikið hefur verið hlegið af einu skiptinu þegar við systurnar vor- um litlar að koma ofan af héraði með þér og ömmu. Ég var alveg í spreng eins og gerist og eftir að hafa létt á mér leist ömmu aldeilis ekki vel á útganginn á mér, því þú hafðir girt pilsið ofan í sokkabux- urnar. Ég og Hilmar nutum heim- sóknanna til ykkar síðustu ár í botn. Þvílíkt sem það var stjanað við okkur og allir sem þig og ömmu þekkja vita að það er alltaf meira en nóg á borðum. Hilmar var farinn að bregða á það ráð að segja í léttum tón: „Ég fæ mér meira ef þið fáið ykkur líka“ þegar honum var boðið að klára það sem eftir var enda það með öllu ómögulegt. Samræðurnar í eldhúsinu voru oft mjög athyglisverðar og mikið grínað. Þú og amma voruð okkur góð fyrirmynd og okkur leið vel hjá ykkur. Hilmar hafði aldrei bragðað rjúpu áður en hann kom í fjöl- skylduna og eftir að hann fór að veiða í jólamatinn þá rædduð þið oft saman um rjúpnaveiðar. Við vorum alveg heilluð af þér þegar við fórum með þér í stuttan dags- túr í leit að rjúpu. Mér þótti gang- an í snjónum heldur erfið en þú gekkst þetta eins og herforingi kominn á níræðisaldur. Við erum afar þakklát fyrir þennan tíma með þér og Hilmar hefur alltaf tal- að um afa Marinó sem mikinn vin sinn, þegar á þig er minnst. Elsku afi, ég vil þakka þér fyrir allar góðu stundirnar sem við átt- um saman og vil að þú vitir hve mikið mér þykir vænt um þig. Þín verður sárt saknað en ég er viss um að þú vakir yfir okkur alveg eins og þú hefur alltaf gert og þá sérstaklega elsku ömmu. Þín afastelpa, Arna Haraldsdóttir. Afi Marinó var góður vinur minn. Hann var alltaf á fullu og vildi alltaf gleðja alla. Það sem ég mun sakna mest er hláturinn sem lét mig alltaf brosa. Það mun aldr- ei vera eins að koma austur á Heiðó og enginn afi til að knúsa og mér mun aldrei líða eins. En hann mun alltaf eiga stað í hjarta mínu. Rebekka Gautadóttir. Það er erfitt að átta sig á að afi Marinó sé farinn og að hann komi aldrei aftur. Við munum aldrei upplifa það aftur að koma á Reyð- arfjörð eftir langa keyrslu og hitta afa Marinó. Það er nánast óhugs- andi að geta ekki fengið að sjá afa aftur skælbrosandi við hlið ömmu, heyra hláturinn, sem einkenndist af hamingju, eða vakna á Heiðó og fá nýbakað afabrauð. Þetta er mikill missir, þessi hrausti, hjálpsami og duglegi og maður er ekki lengur hérna. Afi var hæfileikaríkur maður. Hann var frábær harmónikkuleikari, var alltaf að baka og fór oft á veið- ar. Hann lét aldurinn ekki stoppa sig. Ég á eftir að sakna afa ofboðs- lega mikið. Það á alltaf eitthvað eftir að vanta. Ég get ekki lýst hversu mikið mig langar að halda utan um afa, heyra hláturinn hans eða spjalla við hann einu sinni enn. Takk fyrir öll þessi yndislegu ár, elsku afi Marinó minn. Ég mun halda fast í allar þær minningar sem ég á um þig. Kolfinna Gautadóttir. Nú er elskulegur afi Marinó fallinn frá. Eftir stendur hinn helmingurinn hans, hún elskulega amma Magga, ásamt ótal minn- ingum sem eru mér eingöngu hug- ljúfar og fallegar. Hann var mörg- um kostum gæddur en umfram allt var hann hlýr og góður afi. Afi og amma hafa alltaf spilað stórt hlutverk í lífi mínu og tel ég það algjör forréttindi að hafa fengið að alast upp með þau innan seilingar. Samverustundirnar hafa alla tíð verið innihaldsríkar og einkennst af hlýju og velvilja. Minningar um afa sem alltaf var ánægðastur með og stoltastur af öllu sínu fólki. Hann hvatti mann áfram og sparaði aldrei hrósið sem varð oft til þess að lyfta manni upp í hæstu hæðir. Afi var ávallt flottur í tauinu og snyrtilegur, alltaf í skyrtu, með bindi og í vel burstuðum skóm. Gallabuxur fór hann aldrei í, það var ekki hans stíll. Hann passaði upp á að vera greiddur, nýrakað- ur og ilmaði alltaf svo vel. Ég hef alltaf litið upp til afa fyrir dugnaðinn sem einkenndi hann. Hann sat aldrei auðum höndum, ef einhver verk biðu hans þá fengu þau ekki að bíða lengi, þau skyldu unnin hratt og örugglega. Afi Marinó var mjög gjafmild- ur, greiðvikinn og traustur, ef ein- hver rétti honum hjálparhönd þá borgaði hann það margfalt til baka. Hann hugsaði alveg ein- staklega vel um hana ömmu Möggu alla tíð og var það falleg sjón að sjá hve ástfangin og sam- heldin þau voru í einu og öllu. Augljóst var hve vænt honum þótti um fjölskylduna sína alla því það sýndi hann svo glöggt með gjafmildi og umhyggju. Minningar frá því ég var lítið stelpuskott, innlit í vinnuna hans afa, daglegu heimsóknirnar niður á Heiðó í ömmu og afa hús þangað sem allir voru alltaf velkomnir, harmonikkuhljómurinn, lumm- urnar, allar mörg hundruð skutl- ferðirnar sem afi lagði á sig þegar ég var of þreytt (eða löt) til að labba upp hæðina og heim, jólahá- tíðirnar með þeim, ásamt öllum þeim góðu samverustundum og símtölum sem við höfum átt eftir að ég flutti að heiman. Einna minnisstæðast er þegar þau komu, ásamt fríðu föruneyti, í heimsóknina til Danmerkur. Þar naut hann sín vel með fjölskyld- unni í góðu veðri og fallegu um- hverfi. Allt þetta og meira til mun ég varðveita vel um ókomna tíð. Hver minning dýrmæt perla að liðnum lífsins degi, hin ljúfu og góðu kynni af alhug þakka hér. Þinn kærleikur í verki var gjöf, sem gleymist eigi, og gæfa var það öllum, er fengu að kynnast þér. (Ingibjörg Sigurðardóttir.) Elsku besta amma Magga mín, missirinn er mikill og margs er að sakna. Við erum öll svo sannar- lega rík að hafa átt hann afa Mar- inó að. Saman hjálpumst við að, að halda utan um þig og halda minn- ingunni um afa Marinó á lofti. Íris Sigurbjörnsdóttir. Við kveðjum með söknuði góð- an afa og langafa. Afi Marinó var hálfgert ofurmenni og það var fátt sem hann ekki gat eða kunni, hvort sem það var að baka brauð eða fara á veiðar. Hann var upp- fullur af fróðleik og það var hægt að tala við hann um allt milli him- ins og jarðar. Það var alltaf gott að koma á Reyðarfjörð til ömmu og afa og Sólon á sérstaklega dýr- mætar minningar um þær stundir sem hann eyddi þar í góðu yfir- læti. Það er undarlegt að hugsa til þess að afi taki ekki á móti okkur með bros á vör og hlýju faðmlagi næst þegar við komum en minn- ingarnar um yndislegan mann lifa áfram. Þegar þú ert sorgmæddur, skoðaðu þá aftur huga þinn, og þú munt sjá, að þú grætur vegna þess, sem var gleði þín. (Úr spámanninum.) Sigríður, Sveinn, Sólon Birkir og Sölvi Freyr. Elsku langafi. Ég var mjög heppin að koma hingað austur í sumar og fá að eyða með þér síðustu vikunum áð- ur en þú fórst. Nú eftir að þú ert farinn er skrítið að koma á Heiðó og enginn langafi Marinó kemur og tekur eins vel á móti mér og þú gerðir, með klappi á bakið og hlæjandi þínum glaðlega hlátri. Þó svo það sé stutt síðan þú fórst er það samt eins og heil eilífð, þetta er og verður mikil breyting fyrir alla sem þekktu þig og allra mesta breytingin fyrir hana lang- ömmu. Ég á eftir að sakna þess að heyra hláturinn þinn, finna klappið á öxlina og sjá þig á græna bílnum keyrandi um göturnar á leið í Mol- ann eða bakaríið og fá vink og bros í leiðinni. Þú átt alltaf stað í hjarta mínu og mun ég aldrei gleyma þér, takk fyrir allt. Þín langaafastelpa, Rakel Heba. Með Marinó Sigurbjörnssyni hverfur á vit feðra sinna síðasti bróðirinn frá Staðarseli. Þeir Bergur, Hallur og Marinó ásamt föður okkar, Sigurði, slitu þar barnsskónum og setti umhverfi og uppeldið sitt mark á þá. Allir voru þeir áhugasamir veiðimenn og með góð tengsl við uppruna sinn og náttúru. Það var mikið fjör hjá okkur systkinunum þegar þeir bræður komu í heimsókn á haustin til rjúpnaveiða ásamt fjölskyldum sínum. Fjölskylduböndin voru sterk og treystust enn frekar á ættarmóti á æskustöðvunum sum- arið 2003. Var þá meðal annars far- ið í Staðarsel, rifjaðar upp gamlar veiðisögur, en frásagnargleðin var þeim bræðrum í blóð borin. Há- punkturinn var þegar Marinó greip í nikkuna og spilaði í skúrn- um hjá Líney og á balli í skólanum með yngri kynslóðum ættarinnar. Hann hafði engu gleymt. Marinó var hress og viðræðu- góður og Langanesið var honum ávallt ofarlega í huga. Í eitt skiptið sem Grettir hitti hann á Reyðar- firði sagði hann að Langanesið væri stærsta matarkista landsins og sá sem sylti þar væri aumingi! Við kveðjustund er efst í huga þakklæti fyrir þau forréttindi að hafa verið hluti af þessum stóra frændgarði. Möggu, börnum og öllum af- komendum sendum við okkar hlýj- ustu samúðarkveðjur. Úlfhildur, Líney, Guðlaug, Guðrún, Gylfi, Birna og Grettir Sigurðarbörn. Árið 1945 kom ungur maður ættaður af Langanesi til Reyðar- fjarðar og hóf störf hjá Kaupfélagi Héraðsbúa. Við strákarnir í fót- boltaliði Vals sáum strax, að þarna var kominn efnilegur liðsmaður, enda stóð ekki á pilti, hann reimaði snarlega á sig skóna og féll vel inn í hópinn. Marinó Sigurbjörnsson var meðalmaður á hæð, hærður vel, bjartur yfirlitum, lipur og lið- ugur og lék stöðu miðvarðar öruggur bæði í sókn og vörn. Auð- fundið var, að þessi 22 ára ungi maður naut þess í ríkum mæli að stunda þessa íþrótt. Þetta voru skemmtilegir tímar, stríðinu lokið og bjart framundan. Marinó átti heldur betur eftir að setja mark sitt á samfélagið. Hann lauk prófi frá Laugaskóla í Reykja- dal og var síðan eitt ár í Náms- flokkum Reykjavíkur og nam þar m.a. bókfærslu og ensku. Þess ut- an lærði hann að leika á harmon- ikku og hvort tveggja var þetta hagnýtt nám fyrir komandi tíma. Marinó var kosinn formaður Ung- mennafélagsins Vals 1948 og gegndi því til 1957 og aftur frá 1977 til 1982. Hann og félagar hans héldu uppi merki félagsins um ræktun lýð og lands. Í fyrri stjórnartíð Marinós var stofnað Skógræktarfélag Reyðar- fjarðar og á árunum 1950-1952 voru gróðursettar tæplega 3.000 plöntur og Grænafellsvöllurinn nærri fullgerður. En Marinó kom víðar við. Þegar þeir hjá Slysa- varnadeildinni Ársól vildu efla björgunarþáttinn, var Marinó falið að stofna og veita forstöðu sér- stakri björgunarsveit. Það gekk Marinó Ólason Sigurbjörnsson

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.