Málfríður - 15.10.2008, Qupperneq 19
MÁLFRÍÐUR 1
of clear discouse markers….to infer psychological
or metaphysical meaning” (OECD, 2007b, p. 292).
At Level 2 students can make use of low-level infer-
ences, “construe meaning within a limited part of
the text” and “follow logical and linguistic connec-
tions within a paragraph in order to locate or inter-
pret information” (OECD, 2007b, p. 293).
Of the eight texts in this assessment two are
continuous texts and two are non-continuous (one
a table and the other a form). Four have a continu-
ous passage and non-continuous information in the
form of a table, map, diagram or chart. Only one
text could be described as literary. The rationale
behind the diversity of PISA material is that:
PISA measures reading literacy in terms of students’
ability to use written information in situations that they
encounter in their lives. This goes beyond the traditional
notion of decoding information and literal interpretation.
Students are shown different kinds of text, and required
to retrieve information, to interpret the text and to reflect
on and evaluate what they read. (OECD, 2007a, p. 46)
PISA designates five processes in reading profi-
ciency (OECD, 2006): retrieving information; form-
ing a general understanding of a text; developing
an interpretation; reflecting on and evaluating a)
the content, and b) the form of a text. Students are
expected to be proficient to some degree in all these
aspects of reading.
By testing these students in English students I
obtained data on their performance in Icelandic
and, some eighteen months later, in English for the
same material. Attached to the reading test was a
questionnaire in Icelandic that I put together con-
taining 11 questions and a self-assessment also in
Icelandic of how much effort students had put in
to completing the reading tasks. Figure 2 shows
the range of information I hoped to obtain from the
questionnaire and its bearing on reading proficiency
in English.
Reading prociency in English
Reading prociency in Icelandic English language prociency
Metacognition
Effort
Self-assessment
Interest
Purpose
Topic knowledge
Figure 2. Factors affecting reading in English
Written permission was obtained from the schools
involved, parents or guardians of students, and
students themselves. Anonymity of participating
institutions and students was assured. Students
received no remuneration for taking part in the
study. Test scores were analysed, compared and cor-
related with the questionnaire.
Results
Table 1 below shows student scores for the 28 ques-
tions of the reading tests in Icelandic and English,
for the whole group of students and separately
for the weaker and stronger readers in Icelandic.
Students who classed as better readers in Icelandic
in PISA 2006 scored higher on the test as a whole
(M = 7.65, SE = 0.11) than they did in English (M =
6.51, SE = 0.27, t(31) = -4.39, p < .05, r = .62, diffe-
rence between means = 1.14). Performing well in
Icelandic correlated strongly with performing well
in English.
The breadth of difference among the weaker read-
ers in Icelandic was noticeably greater than among
the stronger readers in Icelandic. For students who
performed less well in Icelandic in PISA 2006 there
was no significant difference between scores in
Icelandic on the whole test (i.e.not only the ques-
tions students answered) (M = 4.22, SE = 0.17) and
English (M = 3.90, SE = 0.46, t(24) = -.67, p = .51 (2-
tailed), r = .13, difference between means = .31).
It would seem that these students’ reading skills
in the first language transfer at almost the same
level to the second language.
Figure 3 on the next page shows the difference in
individual scores in Icelandic and English for each
student at the higher and lower reading ability level
in Icelandic separately.
The broad variance in difference between scores
in Icelandic and English among the weaker readers
in Icelandic suggests less reliability in their per-
formance, which may lead to students performing
better or worse on another occasion. These charts
show clearly that many students performed better
Mean scores measured over the whole test
Weaker
readers in
Icelandic
Stronger
readers in
Icelandic
All students
Reading in Icelandic 4.22 7.65 6.14
Reading in English 3.90 6.51 5.37
Table 1. Scores measured over the whole test