Reykjavík Grapevine - 10.04.2015, Blaðsíða 42

Reykjavík Grapevine - 10.04.2015, Blaðsíða 42
UNO at Ingólfstorg | Tel. 561 1313 | www.uno.is HAPPY HOUR EVERY DAY 17-19 KITCHEN IS OPEN Weekends 11.30–24 Other days 11.30–23 GREAT FOOD N IC E GOOD DRINKS ATMO We all know the story of Alice in Wonderland, whether it’s from watching the classic 1951 Disney animated film, or the objectively horrible 2010 remake, or just by reading the original source material, Lewis Carroll’s 1865 novel ‘Alice’s Adventures in Wonderland.’ It’s a classic tale of discovery and growth, both externally and internally, literally and metaphorically. Al- ice’s adventures have gone on to inspire countless other works, and her universality has gone on to cement her status as a fine example of the archetypal young, plucky hero. ART THEATRE Alice’s Adventures In Nordic Wonderland April 9 at 20:00 (opening night) to April 17 at 20:00 (closing night) Tjarnabíó Price: 3,500 ISKCarroll Berserkur Words Rebecca Scott Lord Photo Art Bicnick Okay, so everyone knows about Alice, but why the hell would anyone care nowa- days? It’s a fun adventure, but she’s just a girl who falls down a hole into a weird place with eccentric characters that rep- resent various social mores of Victorian England. It’s fascinating to examine, but we have kind of moved on from that day and age. New Nordic storytelling That’s exactly what the women of Spin- drift Theatre were thinking when they decided to create the interactive play 'Carroll: Berserkur', featuring the classic tale with a Nordic twist. “Instead of placing this story in Vic- torian times, we started looking into our own history and heritage,” Bergdís Júlia Jóhannsdóttir says. She and the three other members of the company, who are assistant co-directors, discovered that there was a correlation between charac- ters in Carroll’s work and their own Nor- dic folk history. For example, Iceland’s selkie, who lives part-time as a seal and part-time as a human, is a bit like Mock Turtle, who struggles with an identity crisis as he tries to navigate between two worlds. There are also some parallels be- tween Iceland’s Vikings, who tripped on shrooms and went berserk on the battle- field, and the Mad Hatter, who has some serious emotional control issues, prob- ably due to chronic mercury poisoning. Another overlap with Carroll’s world and Nordic tradition is the idea of non- sense poetry. “Carroll had the nonsense poetry which is very clearly breaking the rules of Victorian poetry,” Eva Solveig ex- plains, “and we have þulur, which is a very feminine way of saying poetry, by sub- verting the male dominant rules.” Similar to the way that Carroll wrote in the tradi- tion of the stories through which children learn about the world, Bergdís describes þulur as nursery rhymes, passed down from mother to child in an oral tradition, describing what is and isn’t appropriate and what you should and shouldn’t do in life. An interactive experience In keeping with the relocation of Carroll's tale, this isn’t a traditional stage play. In- stead of Alice being a little girl in a blue dress with a cute apron and a hair ribbon, the audience is Alice. Playing with spatial and temporal limitations, the directors usher the audience from room to room like Wonderland's living chess pieces, en- countering the rebooted characters along the way. While the directors had certain themes in mind, they worked with the performers to form the characters, en- couraging them to bring in their own ex- periences. This meant that things could get very personal in the early develop- ment stage, with Bergdís, Eva, Henrietta, and Anna acting as therapists as well as directors, in a way. The characters were then assigned a room, and instructed to work with their space to structure their scenes. Ultimately, the intent behind the pro- duction is, as Eva says, “to show different sides of the human being that we hide away in society, the things that are taboo.” In Carroll's story, Alice falls into a rabbit hole and out of Victorian soci- ety, where she grows and shapes herself through her interactions with all of the bizarre characters in Wonderland. The growing and shaping herself part is key, and the most universal aspect of the story. So the directors have stripped away the Victorian setting and replaced it with a Nordic one, but they keep the archetypes of the characters Carroll already had (the Cheshire Cat, the Pigeon, the Duchess, the Queen of Hearts) in order for Alice to interact with them and do her growing and shaping thing. With the Nordic touch and some modern themes, the production prom- ises to be much more than a derivative mishmash of shout-outs to Carroll’s rich Wonderland (we’re looking at you, Tim Burton). The women behind Spindrift Theatre have taken the source material to all kinds of new places, bringing a truly innovative retelling of Alice’s adventures to the stage.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.