Fréttablaðið - 12.05.2016, Blaðsíða 40

Fréttablaðið - 12.05.2016, Blaðsíða 40
Hið íslenska bókmennta-félag er 200 ára í ár og í tilefni af þeim merku tímamótum verður í dag opnuð afmælis- sýning í Þjóðarbókhlöðu. Á sýning- unni er greint frá helstu áföngum í sögu félagsins og stillt fram mörgum merkustu útgáfum þess en félagið er í senn elsta félag og bókaforlag á Íslandi. Forseti félagsins um þessar mund- ir er Jón Sigurðsson hagfræðingur og hann segir að tilurð félagsins megi að sumu leyti rekja til sambæri- legra aðstæðna íslenskunnar og við þekkjum úr samtímanum. „Í byrjun nítjándu aldar, svona um aldamótin 1800, átti íslenskan mjög undir högg að sækja, ekki síst í Reykjavík og á öðrum þéttbýlisstöðum. Málið var dönskuskotið og íslenskunni lítill sómi sýndur við uppfræðslu barna og ungmenna. Það var ekki til nein eiginleg kennslubók í íslensku, hvort sem var fyrir íslenska menn eða erlenda. Rasmus Christian Rask Helsti hvatamaður að stofnun félagsins var danskur málfræðingur, Rasmus Christian Rask, sem kom til Íslands sumarið 1813. Hann átti íslenska vini og kunningja, bæði í Kaupmannahöfn og hér heima, en langaði að heyra hvernig íslensk tunga sem hann hafði numið af bókum og tekið ástfóstri við í æsku hljómaði af vörum þjóðarinnar. Hann ferðaðist víða um land næstu tvö ár og dvaldist um tíma í Reykja- vík. Á þessu ferðalagi sá hann glöggt ástand íslenskunnar og honum virt- ist tungan í bráðri hættu, ekki síst í Reykjavík. Í bréfi til vinar síns Bjarna Þorsteinssonar sem seinna varð amt- maður á Íslandi þá spáði Rask því að íslenskan dæi senn út ef ekki yrðu rammar skorður reistar. Þetta var eiginlega upphafið að því að hann Við hugsum ekki í árum heldur öldum Hið íslenska bókmenntafélag er 200 ára um þessar mundir og af því tilefni verður í dag opnuð glæsileg sýning í Þjóðarbókhlöðunni um sögu þessa merka félags. Jón Sigurðsson er forseti Hins íslenska bókmenntafélags sem er samofið menningarsögu þjóðarinnar. FRéttablaðið /VilHelm Magnús Guðmundsson magnus@frettabladid.is beitti sér fyrir því ásamt íslenskum vinum sínum að stofna félag í þeim tilgangi að gefa út alls konar bækur á íslenskri tungu. Þetta hefur verið tilgangur félagsins frá upphafi, að styðja og styrka íslenska tungu, bók- vísi og menntun og heiður hinnar íslensku þjóðar eins og það heitir svo hátíðlega í frumskjölunum. Þurfum að duga 200 ár til Það er óhætt að segja að stofnun Hins íslenska bókmenntafélags 1816 hafi markað gagngera breytingu á við- horfi manna til íslenskrar tungu og bókmennta. Grundvallarstefna var að endurreisa íslenskuna og að reisa sjálfstæða menningu og menntir á Íslandi við og það er ánægjulegt að geta sagt frá því í dag hvað Íslend- ingum hefur tekist vel upp við þetta verkefni þessar tvær aldir sem eru liðnar frá því að félagið var stofnað. Það er víst að starf félagsins í 200 ár, sem er lýst á sýningunni, skiptir hér máli og sýningin veitir okkur innsýn í það starf sem félagið hefur unnið samfélagi sínu og þjóð. En auðvitað steðja enn hættur að íslenskri tungu vegna samfélags- og tæknibreytinga og þess vegna þurfum við að reyna að duga næstu hundrað eða tvö hund- ruð ár til, svo framtíð íslenskunnar sé tryggð.“ endurreisn tungu og mennta Hið íslenska bókmenntafélag er elsta forlag landsins og Jón segir að útgáfustarf félagsins sé í dag þríþætt. „Ég ætla að nefna fyrst tímarit bók- menntafélagsins sem heitir Skírnir, var stofnað 1827 og hefur komið út óslitið frá þeim tíma og er reyndar elsta tímarit af þessu tagi á Norður- löndum og hugsanlega þó víðar væri leitað. Þetta er rit sem sinnir ekki síst íslenskum bókmenntum og sögu en líka því sem er að gerast í samfélaginu. Síðan gefum við út mjög fjölbreytt úrval bóka á ýmsum sviðum menntunar og vísinda en í þeim tilgangi að félagið geti verið brú á milli fræðasamfélagsins og almennra lesenda. Félagið hefur líka alla tíð verið stórtækt í útgáfu sagn- fræðirita og sögulegra heimilda og það er starfsemi sem var hafin til vegs á forsetatíð Jóns Sigurðssonar, hins eiginlega forseta sem var forseti félagsins frá 1851 til 1879, þ.e.a.s. til dauðadags. Þannig má segja að saga félagsins á nítjándu öldinni sé sam- ofin sjálfstæðisbaráttu þjóðarinnar sem byggðist mikið á því viðhorfi að endurreisa íslenska tungu og bók- menntir. Útgáfa félagsins hefur svo orðið stöðugt fjölbreyttari síðustu 50 árin, sérstaklega í forsetatíð forvera míns, Sigurðar Líndals, sem er um leið rit- stjóri þess mikla verks Saga Íslands sem komin er út i tíu bindum. Við áformum að gefa út ellefta og loka- bindið nú á afmælisárinu. En árið 1970 var hafin útgáfa svo- kallaðra Lærdómsrita bókmennta- félagsins sem margir kannast nú við. Mjög aðgengilegar og fallegar bækur þar sem eru einkum birtar vand- aðar þýðingar á framúrskarandi rit- verkum hvaðanæva úr heiminum, alveg frá fornöld til okkar daga, á ýmsum sviðum lærdóms og vísinda. Sérstaklega rit sem hægt er að telja sem vörður í sögu mannsandans svo maður tali nú hátíðlega. Til- gangurinn er sá að kynna íslensk- um lesendum það besta í alþjóð- legri vísinda- og menntahugsun en um leið auðga íslenska tungu á milli háskólasamfélagsins og hins almenna lesanda. Samofin menningarsögunni Það er ágætt að hafa í huga að tilgang- ur okkar er ekki arður útgefandans heldur að vinna í þágu upplýsingar og menningar hjá almennum lesend- um. Auðvitað hefur hlutverk félags- ins breyst í áranna, eða mér liggur við að segja aldanna rás, því margt af því sem félagið gerði á nítjándu öld hefur verið afhent opinberum stofnunum og öðrum félögum. En ég vil t.d. nefna að félagið á dögum Jóns Sigurðssonar hóf útgáfu Stjórnar- tíðinda sem var síðar afhent stjórn- völdum. Þarna má segja að innan þessa félags hafi verið farið að vinna samkvæmt hugmyndinni um sjálf- stætt þjóðríki löngu áður en hún var sett á blað. Þess vegna eru þarna rætur sjálfstæðisþróunar landsins og fyrstu sporin í átt að íslensku lýðveldi sem stigin voru á nítjándu öld.“ Jón nefnir að sýningin í Þjóðar- bókhlöðunni sé myndarleg og vill koma á framfæri þakklæti til þeirra starfsmanna Landsbókasafns sem hjálpuðu til við að setja hana upp. „Á sýningunni eru munir ekki síst úr Landsbókasafninu og handritasafni þess sem það geymir, m.a. handrita- safni Jóns Sigurðssonar, og auk þess munir úr eigu félagsins og félaga í því svo sem ýmsar merkar bækur. Þarna má líka skoða tímalínu yfir það sem hefur á daga drifið. Saga félagsins er samofin menningarsögu þjóðarinn- ar og þarna getur að líta nöfn þeirra manna sem allir þekkja, eða ættu að þekkja, úr menningarsögu síðustu tveggja alda. Það hefur lengi verið kjörorð þessa félags að hugsa ekki í árum heldur öldum.“ Fa rv i.i s // 0 41 6 588 2300 Kringlunni KJÓLL 5.495 kr. SKÓR 12.995 kr. 1 2 . m a í 2 0 1 6 F I m m T U D a G U R28 m e n n I n G ∙ F R É T T a B L a ð I ð menning 1 2 -0 5 -2 0 1 6 0 4 :4 5 F B 0 5 6 s _ P 0 4 0 K .p 1 .p d f F B 0 5 6 s _ P 0 2 9 K .p 1 .p d f F B 0 5 6 s _ P 0 1 7 K .p 1 .p d f F B 0 5 6 s _ P 0 2 8 K .p 1 .p d f A u to m a tio n P la te re m a k e : 1 9 6 8 -1 1 0 8 1 9 6 8 -0 F C C 1 9 6 8 -0 E 9 0 1 9 6 8 -0 D 5 4 2 7 5 X 4 0 0 .0 0 1 4 A F B 0 5 6 s _ 1 1 _ 5 _ 2 0 1 6 C M Y K
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Fréttablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.