Bjartur og frú Emilía: tímarit um bókmenntir og leiklist - 01.01.1990, Blaðsíða 26
Eru önnur leikritaskáld sem þér finnst þú vera í félagsskap
með?
fá hugmyndir um heiminn. Ég er afar hrifmn af fyrri verkum hans. Genet
var mikilvægur. Beckett var mikilvægur. Ég lít á flest sem skrifað er í dag
vestan tjalds sem að einhverju leyti frá honum komið. Dramatík hans liggur
utan sögunnar, það er drama án sögu. Þannig að þama er texti sem gengur
þvert á mínar skoðanir en þetta er dramatík sem snertir mig og ertir.
Ólíkt Beckett ert þú upptekinn af sögunni?
/
Eg get ekki vikist undan því þar sem ég bý að sumu leyti við
aðstæður sem eru afleiðing sögunnar.
Hljóta verk þín m ismunadndi viðtökur eftir því hvort áhorfendur
eru þýskir eða ekki?
Ver, mín hafa sterkari áhrif á þýska áhorfendur. Flest verka
minna fjalla um þýsk mál þótt atburðimir geristá Jamaica. Þýskiráhorfendur
reyna að halda vandamálum sínum í vissri fjarlægð. í Frakklandi hef ég á
tilfinningunni að áhorfendur horfi á vandamálin í gegnum
gáfumannagleraugu. Hamletmaskínan naut mikillar velgengni í New Y ork
en menn tóku ekki eftir þjóðfélagslegri sjálfsgagnrýni í verkinu. Aftur á
móti var mikið talað um hryðjuverk sem þema verksins en það er annar
handleggur.
Hvernig lítur þú framtíð leikhússins?
/
Eg held að leikhúsið verði æ þýðingarmeira, vegna þess að þar er
síðasta form líkamlegrar nærvem áhorfanda og leikara. Annars mun maður
geta fullnægtöllum þörfum í gegnum sjónvarp, til dæmis pantað mat. Það
verður til tómarúm, og þar á leikhúsið framu'ð.
En um leið virðist leikhúsið missa tökin á áhorfendum. Hver er
ástæðan að þínu áliti?
/
Eg held það sé millibils ástand á meðan við leyfum fjölmiðlunum
að forfæra okkur. Ég held að sá tími komi aftur að fólk finni hjá sér sterka
þörf fyrir að fara í leikhús.
Hafliði Amgrímsson þýddi og endursagði. Úr tímaritinu Spillerom
A tímabili skipti Edward Bond mig miklu máli því hann byrjaði að
26
BJARTUR OG FRU EMILIA • TIMARIT