Morgunblaðið - 08.02.2017, Síða 14

Morgunblaðið - 08.02.2017, Síða 14
Morgunblaðið/Ómar Sjómannaverkfall Magnús Björgvinsson segir að markaðir fyrir karfa í Þýskalandi geti nú verið að tapast og Norðmenn að styrkja stöðu sína. VIÐTAL Agnes Bragadóttir agnes@mbl.is Magnús Björgvinsson, umboðs- maður Síldarvinnslunnar í Nes- kaupstað, í Bremerhaven í Þýska- landi, er áhyggjufullur vegna áhrifanna af sjómannaverkfallinu á viðskiptasambönd fyrirtækisins á þýska markaðnum. „Ég er umboðsmaður fyrir Síldarvinnsluna í Þýskalandi og sé um að bjóða upp fisk sem fyrir- tækið flytur á þýskan markað og selja hæstbjóðendum,“ sagði Magnús í samtali við Morgun- blaðið í gær. „Vegna verkfallsins er engan fisk að hafa hér heiman frá Ís- landi. Það er aðallega karfi sem við höfum verið að selja og hann vantar núna sárlega,“ sagði Magn- ús. Hann segir að þessi skortur sé farinn að bíta eftir þær átta vikur sem verkfallið hefur staðið. „Þetta er farið að hafa víðtæk áhrif, bæði á fiskverkun og fiskverslun með karfa, sem er hér í Bremerhaven um 90% af umsetningunni hjá þeim fyrirtækjum sem eftir eru,“ sagði Magnús. Fiskkaupendur bera sig illa Magnús segir að fyrirtækin sem hafi keypt karfa af honum í Bremerhaven beri sig mjög illa og séu illa stödd. Þau vanti þessa veltu og sölu til sín og séu í vand- ræðum. Margir hafa sent starfs- fólk heim í svokallað vetrarfrí og aðrir hafa ákveðið að starfsfólkið vinni aðeins hluta úr degi, svo kallað „Kurzarbeit“,“ sagði Magn- ús. Hann segir að slíkt geti haft þær afleiðingar fyrir þýsku fiskverkunarfyrirtækin, að þau missi starfsfólkið, sem lendi í því að fá ekki nægar tekjur, og leiti því á önnur mið, þannig að fyrir- tækin hafi enga tryggingu fyrir því að fá fiskvinnslufólkið til baka, þegar verkfalli lýkur. Hætta á að missa starfsfólk „Þá getur það blasað við fisk- vinnslufyrirtækjum hér í Bremer- haven, þegar verkfallið hefur verið leyst, að þau hafi ekki starfsfólk til þess að vinna og koma frá sér fiskinum,“ sagði Magnús. Magnús segir það þó sýnu verst, að neytandinn, sem hafi verið tryggur fiskkaupandi og karfa- kaupandi, sé farinn að leita í aðrar tegundir, sem sé aðallega þorskur og ufsi frá Noregi, sem séu á álíka verði og karfinn. Markaðir séu því klárlega að glatast. Karfaverð mjög hátt „Karfinn og raunar allur fiskur er á mjög háu verði hér í dag. Fólk sem ekki fær karfann frá Ís- landi leitar í aðrar tegundir, sem eru miklu ódýrari, eins og fugla- kjöt og svínakjöt, sem er allt að þriðjungi ódýrara en fiskur í venjulegu umhverfi og enn meiri verðmunur er í dag, vegna lítils framboðs. Þetta er grafalvarlegt ástand, sérstaklega af því að verk- fallið hefur staðið svo lengi. Í jan- úar fæst oft hátt verð fyrir fisk- inn, sem býðst bara í takmörkuðu magni, út af veðrum og fríum. Nú er kominn sá tími sem er besti sölutíminn allt fram að páskum, en horfur eru á að hann fari for- görðum að miklum hluta, sem vit- anlega er miður,“ sagði Magnús Björgvinsson. Þjóðverjar kaupa nú norskan fisk  Segir að karfa héðan vanti sárlega Umboðsmaður Magnús Björg- vinsson er umboðsmaður Síldar- vinnslunnar í Bremerhaven. Vantar karfa » Vegna þess að karfi frá Ís- landi fæst ekki lengur á þýsk- um mörkuðum eru Þjóðverjar farnir að kaupa þorsk og ufsa frá Noregi. » Hætt er við að dýrmætir markaðir í Þýskalandi tapist eða séu þegar tapaðir, auk þess sem hætt er við að fisk- vinnslur í Bremerhaven fái ekki allt sitt starfsfólk aftur til starfa eftir að verkfalli lýkur. 14 MORGUNBLAÐIÐ MIÐVIKUDAGUR 8. FEBRÚAR 2017 Agnes Bragadóttir agnes@mbl.is Bæjarstjórar í sjávarbyggðum úti á landi eru margir orðnir uggandi vegna verkfalls sjómanna og hafa miklar áhyggjur af því hvaða áhrif verkfallið er farið að hafa á afkomu sjómanna, fiskverkafólks, þjónustu- fyrirtækja í sjávarútvegi og tekjur bæjar- og sveitarfélaga, vegna minnkandi útsvars. Sjómannaverk- fallið hefur nú staðið í átta vikur. Sturla Böðvarsson, bæjarstjóri í Stykkishólmi, sagði í samtali við Morgunblaðið í gær að verulegra áhrifa af verkfalli sjómanna gætti í Stykkishólmi. „Það blasir algjörlega við, allir sem tengjast sjávarútveg- inum hafa þegar orðið fyrir miklum, neikvæðum áhrifum vegna þessa verkfalls. Það eru vitanlega sjó- mennirnir, starfsfólkið í fiskvinnsl- unni og þjónustufyrirtækin stór og smá, auk þess sem bærinn finnur fyrir tekjumissi,“ sagði Sturla. Sturla segir að menn bíði í óþreyju eftir að þessi langvinna kjaradeila útgerðarmanna og sjó- manna leysist og vonandi takist að finna farsæla lausn á kjaradeilunni hið fyrsta. „Sjávarbyggðirnar geta ekki staðið undir því að það sé ekki veiddur og unninn fiskur,“ sagði Sturla. Með harkalegum hætti Þorsteinn Steinsson, bæjarstjóri í Grundarfirði, segir að neikvæðra áhrifa af sjómannaverkfallinu hafi gætt í bæjarfélaginu um hríð. „Aðalatvinnuvegur okkar bæjar- félags er fiskveiðar og fiskvinnsla, þannig að við finnum vitanlega verulega fyrir verkfallinu. Skipin eru öll í höfn og fiskvinnslan liggur niðri. Það eru allar þjónustugreinar við sjávarútveginn og fiskvinnsluna sem finna fyrir þessu með harka- legum hætti, bæði vélsmiðjur, flutningafyrirtæki og aðrir. Áhrifin eru orðin talsvert mikil, þegar verkfallið er farið að dragast svona á langinn,“ sagði Þorsteinn í sam- tali við Morgunblaðið í gær. Þor- steinn kvaðst vonast til þess að deiluaðilar fyndu lausn á deilu sinni hið allra snarasta. Ásta Björg Pálmadóttir er bæjar- stjóri á Sauðárkróki. Hún segir að neikvæðra áhrifa af sjómannaverk- fallinu sé ekki farið að gæta áþreif- anlega í bæjarfélaginu og uppsagna í tengdum greinum og þjónustugrein- um við sjávarútveginn sé sem betur fer ekki enn farið að gæta. „Klárlega verða útsvarstekjur bæjarfélagsins fyrir janúarmánuð minni en við höfð- um vænst. Við búum svo vel hérna á Sauðárkróki að fyrirtækið FISK Seafood sagði ekki upp landverka- fólki sínu. Þannig er allt landverka- fólkið á kauptryggingu, en ekki á bónus. Það verður líka til þess að út- svarstekjur bæjarfélagsins munu lækka til viðbótar við það sem þær munu lækka vegna þess að sjómenn- irnir eru án tekna,“ sagði Ásta Björg í samtali við Morgunblaðið í gær. Kristinn Jónasson, bæjarstjóri Snæfellsbæjar, sagði í samtali við Morgunblaðið í gær að það lægi ljóst fyrir að sjómenn og fisk- vinnslufólk hefðu misst töluvert af launum sínum. Áhyggjur af litlum fyrirtækjum „Ég hef einnig miklar áhyggjur af því, að lítil fyrirtæki og einstaklingar sem hafa verið að þjónusta sjávar- útveginn eru ekkert í góðri stöðu, vegna þess að þegar flotinn er stopp og fiskvinnslan nánast stopp, þá hafa þessir aðilar litlar sem engar tekjur og það er ekkert víst að þeir lifi þetta af,“ sagði Kristinn. Þetta eigi við um flutningsaðila, verkstæði, verslanir og hvað eina, það gæti alls staðar samdráttar. Kristinn segir að áhrifa verkfalls- ins muni tímabundið gæta í fjárhag sveitarfélagsins og hafnarinnar, en það muni eitthvað jafnast út, þótt það bætist aldrei að fullu. Verkfallið sé á þeim tíma sem sé besti tíminn hjá bátaflotanum í Snæfellsbæ að selja afurðir sínar, þ.e. desember og janúar. „Þó að menn veiði þennan afla síðar, þá fá þeir ekkert sama verð fyrir hann,“ sagði Kristinn. Sjávarþorp farin að líða  Bæjarstjórar hafa áhyggjur af sjó- mannaverkfallinu Morgunblaðið/Ómar Á Rifi Einmana hvítmávur nýtur hvíldar á bryggjunni á Rifi á Snæfellsnesi. Ásta Björg Pálmadóttir Sturla Böðvarsson Kristinn Jónasson Þorsteinn Steinsson Ármúla 24 - s. 585 2800 - www.rafkaup.is Opið virka daga 9-18, laugardaga 11-16 Ljós á mynd: POP frá BELID NÝ SEN DING FRÁ BE LID ! ÞÚ FINNUR ALLT Á FINNA.IS Sjómannaverkfall

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.