Jólatíðindin - 01.12.1927, Side 5
Desember 1927
JÓLATÍÐINDIN
5
sem hann hefir gefið mjer. Þökk fyrir, systir, að f>jer í
kvöld hafið opnað augu min fyrir pví. Verið frjer sælar og
gleðileg jól 1“
Þegar ungfrú Mörk korn heiin, var kvöldverðurinn tilbúinn
og móðir hennar beið hennar, brosandi að vanda. Þó var
sjerstakur ljómi í augum hennar, — Ijómi, er peir einir eiga,
sem eru sjer pess meðvitandi, að hafa gért eitthvert góðverk,
án pess að öðrum sje pað kunnugt. Þegar ungfrú Mörk
var komin úr utanyfirfötunum og átti að setjast að borðinu,
gekk hún til móður sinnar, vafði hana örmum og sagði grát-
andi: „Mamina, elsku mamma, fyrirgefðu mjer að jeg hefi
sært þig. Jeg hefi fundið að pví, að pú saumaðir fyrir aðra.
Nú veit jeg, að pú hefir saumað ár eftir ár til þess að geta
gefið fátækum gamalmennum nærfatnað“. Svo sagði hún
henni frá heimsókn sinni á gamalmennaheimilinu. „Nú skait
pú ekki framar þurfa að sauma ein, mamma mín, pvi að nú
skal jeg hjálpa pjer til pess að klæða pessi gamalmenni".
Frú Mörk brosti gegnum tárin : „Nei, barnið mitt, pað get
jeg ekki gert“, sagði hún, „pví að pað er hin persónulega fórn,
sem veitir inesta blessun. Meðan jeg get, vil jeg halda»pessu
áf-am. Ef pú hefir nokkuð að gefa, pá munt pú finna pá,
sein pess parfnast. Og vilt pú nú, barnið mitt“, bætti hún
við, „vera mildari í dómum pinutn um aðra? Hvað pekkja
mennirnir eiginlega hver til annars? — Það er í raun og veru
mjög litið. En Guð sjer alt, sem við gerutn".
Ungfrú Mörk prýsti heitum kossi á enni móður sinnar og
sagði: „Engin móðir getur verið betri en pú“.
!)..'niiiil,.aiia">'iiiiii.'OiiD-«iiiiii...•'iiiiii."D"'iiiiii..o-,iiiiii.'-"iiiiiP-ann-»iiiiii»aiiiii!n»,iiiiií-<g>
□
■
p
□
□
□
iii
□
□
□
ð
H
□
□
S
□
□
y
□
□
B
□
□
□
B
□
a
□
G
□
□
□
a
□
□
c
□
B
□
Ö
m
□
□
□
□
□
□
ö
B
□
□
□
Sf
Ö
■
..a
H
_ATT frá grænutn trjesins topp
Töfrar jólaglansinn,
Upp með sönginn, hefjum hopp,
Hefjum gleðidansinn.
Vertu hægur, hafðu bið,
Hrærðu’ ei rúsínunni við.
Fyrst skal horfa’ á forðann,
Fara svo að borð ’ann.
Anna hefir enga ró,
Ó!m vill fá sinn pakka,
Fær hann Ó!i ekki þó
Efni’ í vetrarfrakka !
Nonni bumbu fagra fær,
Furðu kátur hana slær.
Þarna, litla Prúða,
Petta’ er falleg brúða.
Börn! Pið hafið dansað dátt,
Drekkið nú og borðið,
Ei þið megið hafa hátt,
Hafa vil jeg orðið:
Yndi, gleði, yl og sól
Ykkur færi þessi jól,
Ljómi ljósið bjarta
Lengi’ í ykkar hjarta.
□
B
□
□
m
□
□
m
□
□
»si
u
u
ti
□
□
m
□
ö
□
□
li
□
□
m
□
□
□
□
□
m
□
n
□
□
■ a
□
JX
□
B
□
Ö
H
□
□
□
□
□
□
□
H
□
□
a
□
□
□
i"«im^caic-«iniirCBa-|iiiii^"|iiiiii"-!. •"niiu"a .......
i
:
:
:
Klæðaverksmiðjan Gefjun
Verksmiðjufjelagið á Akureyri Ltd.
Klæðaversmiðjan Gefjun er alíslensk stofnun. Par vinna nærfelt eingöngu
íslenskir menn. Par er unnið úr íslensku hráefni. Þar er notað eingöngu íslenskt
hreyfiafl.
Kiæðaverksmiðjan Gefjun framleiðir alls konar dúka úr íslenskri ull, sem
standa sams konar dúkum erlendum algerlega jafnfætis að útliti, og standa framar
þeim að hlýju og haldgæðum.
Góðir íslendingar! Athugið alla máíavöxtu, áður en þjer hlaupið eftir tál-
vonum um stundar hagnað, með því að senda ull yðar til vinslu út úr landinu, og
fá svo aftur máske dúk úr miklu óvandaðra efni, Munið, að »betra er hjá sjálfum
sjer að taka, en sinn bróður að biðja«.
Jólin eru að nálgast. Fáar jólagjafir eru betur valdar en Kvenkápuefnib
skotska, eða Yfirfrakkaefnin vönduðu, eða laglegu Drengja- og Karl-
mannafataefnin frá
Klseða verksmiðjunni Gefjun.
.
******
**
*
CJ
«£>K
Skósmíða-og gúmmívinnustofa
ú Jóhanns Jónssonar
Hafnarstræti 99. Akureyri.
Vönduð vinna.
Fljót afgreiðsla.
Sanngjarnt verð.
Ti
z
r
Bestu
Jólakaupin
gera menn í
VERSBUNINNI
J. F. G.
Siglufirði.
H-<V-
^6
cc
1 jó lan na
Lambakjöt Ostar
Nauta — Sardínur
Svína — Sultutau
Rjúpur Gr. Baunir
Isl smjör Avextir, niðursoðnir
Kindakjöt Brauð-krydd m. Brúarfoss u/«
Skinke Nýtt grænmeti
Flesk Laukur
Pylsur fl. teg. Jarðepli
s
ÆLGÆTISVÖRtl
B
mjög heppilegar á jólatrje kaupa
menn ódýrast í verslun
GUNNÁRS BILDALS.
Siglufirði.
KJOTBÚÐIN.
............ "'iiiiii, ...............
I Raaoljemotoren I
| S T A B I L. j
\ Vi har bragt paa maikedet en ny 6 8 HK „StabiI“-motor, \
f som frembyr mange fordeler. Send forespörgsel diiekfe eller f
f gjennem vor agent §
1 herr Steingrím G. Guðmundsson, Strandgala, Akureyri. I
STABIL motoren leveres í störrelser 6 — 160 HK.
f Ingen vandindspröitning. f
j Solide, driftsikre, ökonomiske. §
l BR0DR. CHRISTENS EN MEK, VERKSTED A/3., I
I OSLO. |
4 \ Sfeingrímur G. Guðniundsson, | í
f I Strandg. 25, Akureyri. Sími 225. | f
..............Illl.....Illll...... .....
rr'
Gleymið eigi
að líta inn í sölubúð
C. J. Lilliendalil’s, við
Aðalstræti 2, pegarpjer
farið að gera vörukaup
yðartil jólanna. I>arfæst
margs konar góðmeti til
að hafaá jóla borOið; einn-
ig ýmsir ávextir,
Jínt smábrauð sæl
gætisvörur o. tl.
Qfeifdsaía ^zNatfyan d/ öísen,
SÆkur eyri
óskcir ölliun viðskiftavinum sínuni gleðiiegrar jólahátíðar, ánœgju-
og hagnaðarríks í hönd farandi árs og þakkar fyrir undanfarin
góð oy greið viðskifti.
Virðingarfylst.
p. p. Nathan & Olsen.
Einar Metúsalemsson.
S_