Málfríður - 15.03.1987, Blaðsíða 18

Málfríður - 15.03.1987, Blaðsíða 18
Fréttir Um norsku- og sænskukennslu á Islandi —nýstofnud kennarsamtök Þann 28. október 1986 var stofn- að í Reykjavík Félag norsku- og sænskukennara. Félagsmenn eru um 25 talsins og eru flestir þeirra við kennslu í norsku og sænsku á Stór-Reykjavíkursvæðinu. Markmið félagsins er m.a.: að auka samstarf kennara, að sjá til þess að þróuð verði kennslugögn sem henta nemend- um, að stuðla að endurmenntun kennara og auka tækifæri þeirra til að taka þátt í nemenda- og kennaraskiptum á Norðurlönd- um. Þar sem búast má við að margir viti harla lítið um starfsemi kennsl- unnar skal hér í stuttu máli greint frá þróun hennar. Síðan 1971 hefur farið fram skipuleg kennsla í norsku og sænsku í stað dönsku á grunnskóla- og framhaldsskólastigi fyrir nemendur sem hafa dvalist í Noregi eða Svíþjóð um lengri eða skemmri tíma. Fyrstu árin voru nemendur fáir, 7 í norsku og 18 í sænsku. Til samanburðar má nefna að nemendafjöldinn í dag er kom- inn upp í um 200 í norsku og um 300 í sænsku. Fyrstu árin var kennslan á vegum Fræðsluskrifstofu Reykjavíkur og hefur hún að mestu leyti síðan 1976 farið fram í tengslum við Náms- flokka Reykjavíkur í Miðbæjar- skólanum. Nemendur hafa sótt kennsluna eftir venjulegan skóla- tíma og hafa margir þurft að koma langt að. Eftir ítrekaðar óskir af hálfu kennara og foreldrafélags fékkst það loks í gegn frá haustmisseri 1986 að kennsla yrði færð út í þá skóla á Reykjavíkursvæðinu þar sem flestir voru nemendur. Er nú kennd norska í 8 skólum og sænska í 13 skólum á Reykjavíkursvæðinu. Hluti af kennslunni fer þó enn fram í Miðbæjarskólanum, m.a. öll kennsla á framhaldsskólastigi. Markmiðið er að öll kennsla í norsku og sænsku fari fram í við- komandi skólum nemendanna. Gera má ráð fyrir að aðeins fáeinir nemendur í hverjum skóla úti á landsbyggðinni hafi þá undir- stöðukunnáttu í norsku/sænsku að þeir geti valið að lesa þessi Norður- landamál í stað dönsku. Eru hóp- arnir þar því oft smáir, enda fær hver nemandi færri tíma á viku en þeir sem lesa dönsku. En miklu skiptir að nemendum sé gefið tæki- færi, þar sem annars staðar, að halda við málinu og bæta við sig kunnáttu í því, enda er mikilvægt fyrir þau sem einstaklinga og fyrir okkar litla samfélag að hlúð sé að góðri kunnáttu þeirra í þessum málum. í hverfisskólunum á Reykjavík- ursvæðinu og í skólum úti á landi er bekkjardeildum blandað saman. í sumum skólum er t.d. 5. og 6. bekk kennt saman, en 7., 8. og 9. bekk kennt saman á öðrum tíma. Þetta fer þó eftir fjölda nemenda í hverri bekkjardeild. Þessi háttur að kenna fleiri bekkjardeildum saman er vel þekktur í minni skólum úti á landi og hefur reynst vel í þessari kennslu. Hver bekkjardeild hefur sitt eigið efni og eru nemendur í hverri bekkjardeild látnir mynda smáhópa sem vinna svo saman að einhverju leyti að sínum verkefn- um. Kennari fer á milli smáhóp- anna og leiðbeinir eftir því sem þörf er á. Oft er hluti af tímanum notað- ur til þess að láta nemendur gera eitthvað sameiginlega, t.d. tala saman á sænsku/norsku eða hlusta á hljómband. Aðstaða til kennslunnar hefur batnað til muna eftir að nemendum gafst kostur á að sækja hana í sínu eigin skólahverfi, en ýmislegt er enn ógert. T.d. vantar kennsluefni, sem hentar sérstaklega fyrir íslenska nemendur, en nú eru að mestu leyti notaðar sænskar/norskar móður- málsbækur. Eins væri æskilegt að tekið væri tillit til þessara nemenda við gerð stundaskrár þannig að þeir fengju samfelldan skólatíma. Töluvert er um það að nemendur án nokkurrar undirstöðu í norsku eða sænsku óski eftir að fá að læra þessi mál, en þeim óskum hefur orðið að synja meðan engin kennslugögn fyrir byrjendur eru fyrir hendi. Eins og fram hefur komið fer fram allumfangsmikil kennsla í sænsku og norsku í landinu. Fjöldi kennara sem sinnir þessari kennslu er tiltölulega stór miðað við heild- arnemendafjölda, en hver kennari hefur yfirleitt mjög fáa tíma á viku í greininni; kennarar utan Reykja- víkur eru mjög dreifðir um landið. Því er mikilvægt að samstarf kenn- ara sem sinna þessari kennslu sé traust og er óskandi að stofnun Fé- lags norsku- og sænskukennara verði til þess að styrkja það sam- starf sem best. Sigrún Helgadóttir Hallbeck Björg Arnadóttir Juhlin 18

x

Málfríður

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Málfríður
https://timarit.is/publication/1081

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.