Morgunblaðið - 03.06.2022, Side 21

Morgunblaðið - 03.06.2022, Side 21
✝ Ingi Einar Jó- hannesson fæddist 19. janúar 1932 á Dynjanda í Grunnavíkur- hreppi. Hann lést á hjúkrunarheim- ilinu Eyri á Ísafirði 25. maí 2022. Foreldrar hans voru hjónin á Dynj- anda, Rebekka Pálsdóttir, f. 22. nóvember 1901, d. 28. nóvember 1984, og Jóhannes Einarsson, f. 14. maí 1899, d. 6. júní 1981. Systkini Inga eru: 1) Jóhanna, f. 4. apríl 1926, d. 30. júní 1932. 2) Óskar, f. 1. nóvember 1927, d. 1. febrúar 1993. 3) Páll, f. 26. mars 1929, d. 7. ágúst 2012. 4) Rósa, f. 5. júlí 1930, d. 27. febrúar 2017. 5) María, f. 29. október 1934, d. 31. júlí 2018. 6) Felix, f. 9. júlí 1936. 7) Jóhanna, f. 8. desember 1938, d. 24. ágúst 2019. Ingi giftist 31. maí 1958 Gunni (Gógó) Guðmundsdóttur frá Oddsflöt í Grunnavík, f. 15. mars 1934, d. 8. desember 2007. Foreldrar hennar voru hjónin Elísa G. Einarsdóttir, f. 1. júlí 1900, d. 6. mars 1985, og Guð- mundur Á. Pálsson, f. 8. október 1895, d. 2. júní 1967. Synir Inga Víðir Kári Vignisson, f. 3. apríl 1995, og Laufey Lóa Brynj- arsdóttir, f. 2. júní 1997, sam- býlismaður Guðmundur Elí Þórðarson, f. 22. febrúar 1995. Ingi ólst upp á Dynjanda til ársins 1948 er fjölskyldan flutti að Bæjum á Snæfjallaströnd. Hann var á vertíðum, mest frá Keflavík og einnig landmaður og landformaður á bátum frá Ísafirði, m.a hjá Óskari bróður sínum. Var í útgerð í um tutt- ugu ár með bátinn Dynjanda ÍS 59 ásamt Sigurjóni Hallgríms- syni. Var síðan kirkjuvörður í Ísafjarðarkirkju frá 1982 til 2003. Ingi og Gógó bjuggu allan sinn búskap í Túngötu á Ísafirði, fyrst í nr. 12 og síðan í nr. 18. Þar bjó hann til ársins 2015 en flutti þá á Hlíf, íbúðir aldraðra, og síðan á Eyri árið 2016 þar sem hann bjó þegar hann lést. Þau reistu sér sumarbústað í Tunguskógi og dvöldu þar heilu sumrin. Ingi unni æskustöðvum sínum í Jökulfjörðum heitt, var í Grunnvíkingafélaginu á Ísafirði og sat í stjórn þess í fjölmörg ár. Þá var hann í Harmonikufélagi Vestfjarða og var formaður þess um tíma. Ingi Einar verður jarðsung- inn frá Ísafjarðarkirkju í dag, 3. júní 2022, og hefst athöfnin kl. 14. Beint streymi verður á Fa- cebook-síðu Viðburðastofu Vestfjarða. Hlekkur á streymi: https://www.mbl.is/andlat og Gógóar eru: 1) Jóhannes Bekk, f. 9. desember 1955, d. 21. janúar 2010, maki Alda Svan- hildur Gísladóttir, f. 17. febrúar 1953. Börn: Jón Þór Þor- leifsson, f. 7. sept- ember 1974, faðir hans var Þorleifur Jónsson, f. 14. jan- úar 1950, d. 17. febrúar 1980, sambýlismaður Mario Le Duy, f. 2. nóvember 1997, og Ingi Bekk, f. 10. maí 1983, sambýliskona Aðalbjörg Sigurðardóttir, f. 16. apríl 1984. Þau eiga þrjú börn. 2) Elvar Guðmundur, f. 23. janúar 1959, maki Dagný Selma Geirsdóttir, f. 26. maí 1959. Börn: Gunnar Ingi Elvarsson, f. 14. janúar 1986, maki Hrefna Stefánsdóttir f. 12. nóvember 1986. Þau eiga tvö börn. Dagbjört Sunna Elv- arsdóttir, f. 13. maí 1995, sam- býlismaður Helgi Rafn Guð- mundsson, f. 2. desember 1986. 3) Brynjar, f. 27. maí 1966, maki Guðbjörg Ragnheiður Jóns- dóttir, f. 5. ágúst 1969. Börn: Sævar Þór Vignisson, f. 4. ágúst 1992, sambýliskona Sunna Sturludóttir f. 17. ágúst 1994, Þú fórst í gegnum lífið með jákvæðni og gleði að leiðarljósi, húmorinn og orðheppnin aldrei langt undan, oft hrókur alls fagnaðar í góðra vina hópi, ætt- rækinn, elskaðir að vera fyrir norðan á æskuslóðunum og und- ir þér alltaf best með mömmu og fjölskyldunni. Alvarlegur þegar þess þurfti við en aldrei sá ég þig skipta skapi eða heyrði þig halla orði á neinn. Og aldrei vildir þú láta hafa neitt fyrir þér. Svona man ég þig alltaf. Ég vil kveðja þig með bæn- inni sem langamma þín, Jó- hanna á Dynjanda, kenndi sín- um afkomendum og þú lærðir í þínum uppvexti á Dynjanda: Jesús mér ljúfur lýsi, leið þú mig Jesú kær. Jesú mér veginn vísi, vertu mér Jesú nær. Hafðu mig Jesú hýri, handanna á milli þín. Jesú mér stjórni og stýri, stoð Jesú vertu mín. Takk fyrir allt pabbi. Við hitt- umst aftur síðar. Brynjar. „Nei, ert þetta þú, Stubba mín, ertu komin,“ sagðirðu í hvert skipti sem við hittumst, brostir til mín breiðasta og fal- legasta brosi í heimi og knúsaðir mig, umvafðir mig ást og um- hyggju. Elsku ljúfi, góði, bros- mildi, jákvæði, óeigingjarni, hjartahlýi, glaði, fyndni og skemmtilegi afi minn. Það er svo sárt og svo erfitt að kveðja þig í síðasta skiptið besta vin minn og besta afa í heimi. Það koma ótal minningar upp í hugann þegar ég hugsa til þín, allar svo góðar, skemmtilegar og hlýjar. Ég var svo heppin að fá að verja miklum tíma með þér og ömmu, í Túngötunni, í sum- arbústaðnum, í bílnum á ferða- lagi, í fellihýsinu, í Djúpinu, í Grunnavík og í Flæðareyri. Hvar sem þið voruð og hvert sem þið fóruð, þangað var ég velkomin. Við áttum saman ótal stundir í Túngötunni. Þar vorum við saman dag eftir dag, á virkum dögum og um helgar. Í mörg ár kom ég til ykkar að borða grjónagraut eftir skóla og fékk hjálp með heimavinnuna. Við spiluðum á spil og æfðum okkur á harmonikkuna. Um helgar borðuðum við saman góðan mat og spiluðum svo langt fram eftir kvöldi. Svo var best af öllu að fá að kúra hjá ömmu og afa, oftar en ekki í þinni holu því þú tókst ekki annað í mál en að ganga úr rúmi fyrir Stubbuna þína og svafst á dýnu á gólfinu meðan ég kúrði uppi í hjá ömmu. Minning- arnar úr sumarbústaðnum eru ófáar, við áttum það sameigin- legt að geta setið úti á palli og notið sólarinnar og samverunn- ar tímunum saman, dag eftir dag, á besta og fallegasta stað í heimi. Seinna var ég svo heppin að fá vinnu á Eyri, sem var heimilið þitt síðustu árin. Þar fékk ég að hitta þig næstum daglega. Fékk að bjóða þér góðan daginn þegar ég mætti í vinnu á morgnana, kyssa þig góða nótt áður en ég fór heim á kvöldin og fékk að eiga með þér margar ógleyman- legar stundir, bara ég og þú. Ég er svo þakklát og heppin að hafa fengið að alast upp við alla hlýjuna og ástina sem þú gafst mér. Takk fyrir allar sam- verustundirnar, takk fyrir traustið, takk fyrir öll hlýju knúsin, takk fyrir öll ferðalögin, takk fyrir öll ráðin, takk fyrir öll samtölin um allt á milli himins og jarðar, takk fyrir stuðning- inn, takk fyrir að sýna mér þol- inmæði og fyrir að kenna mér hvað það er sem skiptir mestu máli í lífinu. Lífið er tómlegt án þín, það er skrítið að geta ekki heyrt í þér eða hitt þig aftur en það er gott að vita að núna eruð þið amma sameinuð, loksins. Fyrir mörg- um árum lofaði ég ömmu að ég skyldi passa upp á þig þegar hún væri farin, núna getið þið passað hvort upp á annað. Núna getið þið notið þess að vera sam- an þar sem það er alltaf sumar og alltaf sól, þar sem brekkurn- ar eru alltaf bláar af berjum, þar sem svartfuglsegg, svið og brauð með stappaðri skúffuköku eru alltaf á boðstólum og þar sem harmónikutónlistin hljóm- ar. Við hin pössum hvert upp á annað, eins og við lofuðum þér. Elsku afi minn, Guð geymi þig, elsku ljósið mitt. Þín afastelpa, Dagbjört Sunna Elvarsdóttir. Elsku afi. Það er sárt að kveðja þig en það hjálpar að vita til þess að amma tekur á móti þér. Að vera afasonur Inga Jóh. var mikið stolt að bera. Það þekktu þig flestir og allir vissu hvaða góða mann þú hafðir að geyma. Í mín- um augum varstu afi minn og góður vinur. Það var gott að koma til ykk- ar ömmu í Túngötuna. Að gista hjá ykkur var það besta. Góður matur, spilað og fengið sér ís. Fyrsta flokks dekur sem endaði með góðri sögustund uppi í rúmi og þú lagðist á dýnu okkur ömmu við hlið oftar en ekki, því það þurfti að fara vel um strák- inn. Það skipti ekki máli hvort það var helgi eða virkur dagur, alltaf var ég velkominn. Ef það var skóli næsta dag, var vaknað með mér og skutlað. Þannig gat þetta gengið í nokkra daga, þangað til að ég þurfti að „flytja“ aftur heim. Á þessari stundu hellast yfir mig ótal minningar. Til að mynda þegar þú reyndir að múta mér með fullum ruslapoka af nammi ef ég tæki bita af vel kæstri skötu, yfir í það að fara tveir í skemmtilegustu matar- menningarferðirnar í Arnardal. Við áttum margt sameigin- legt, spiluðum t.d. saman á harmonikkuna. Ég vopnaður nótum og þú eltir í takt eftir eyranu. Það var gaman að geta spilað saman og hef ég reynt að halda því aðeins við en er nú orðinn eins og þú, nótnalaus og fylgi laginu eftir eyranu. Fyrsta vinnan mín var hjá þér. Eftir mikið suð lést þú í minni pokann og leyfðir mér að taka smá vinnu yfir sumartím- ann í kirkjugörðunum. Það urðu síðan fjögur sumur. Þú áttir í miklum vandræðum með að dekra ekki afastrákinn þar sem að það átti auðvitað jafnt yfir alla að ganga. Þannig að ég var bara vinnumaður og svo þegar við fórum í mat heim, þá var það ljúfurinn hans afa. Góðir sum- artímar sem skilja eftir mikinn lærdóm. Þegar ég hóf matreiðslunámið mitt sýndir þú því mikinn áhuga. Varst alltaf að spyrja hvernig gengi. Nokkrum árum eftir út- skrift flutti ég til Noregs og gerðir þú þér ferð með mömmu og pabba. Ógleymanlegt. Við ferðuðumst um nágrenni bæjar- ins og nutum þess að vera sam- an. Mér þótti svo vænt um að fá þig í heimsókn. Það eru ófáar stundirnar sem við áttum saman í sumarbú- staðnum. Allir sáu að þar leið Ingi Einar Jóhannesson þér best. Fluttir með ömmu úr Túngötunni yfir sumartímann og fluttir ekki til baka fyrr en sumarbústaðarreglurnar tóku gildi. Þegar minnið hjá þér fór að bresta leitaði hugur þinn allt- af þangað. Ég á endalausar minningar þaðan með þér sem mér þykir afar vænt um. Enda ákváðum við Hrefna að gifta okkur þar sumarið 2020, á nýju lóðinni sem búið var að gera svo fína. Hjá okkur Hrefnu kom ekkert annað til greina en að halda athöfnina í sumarbústaðn- um og með fossinn á bak við. Það gerist ekki fegurra. Þakka þér fyrir hversu góður afi þú varst mér, til þín gat ég alltaf leitað. Þú varst mér svo kær. Það var líka svo fallegt að sjá hversu glaður þú varst þegar við komum með krakkana til þín. Gleðin skein úr augunum þínum þegar þú sást þau koma inn. Þeim þykir afar vænt um afa sinn og ég mun gera mitt allra besta að varðveita minn- inguna um langafa. Þinn, Gunnar Ingi. Kallið er komið, komin er nú stundin, vinaskilnaðar viðkvæm stund. Vinirnir kveðja vininn sinn látna, er sefur hér hinn síðsta blund. (Valdimar Briem) Það eru forréttindi ungs fólks og barna að umgangast fullorðið fólk en það eru forréttindi okkar að hafa haft Inga Jó í okkar liði. Í dag, og á næstu Flæðareyr- arhátíð, munum við frændfólk Inga fagna lífi hans. Margs er að minnast, margt er hér að þakka. Guði sé lof fyrir liðna tíð. Margs er að minnast, margs er að sakna. Guð þerri tregatárin stríð. (Valdimar Briem) Ingi frændi sem síðar varð Ingi afi var alveg einstaklega ljúfur við okkur Óskarsbörn og barnabörn. Hann fylgdist alltaf vel með ferðum okkar og gjörð- um fyrir norðan. Hann átti endalausar sögur af frændgarð- inum á Dynjanda. Hver annarri skemmtilegri og alltaf hló hann manna hæst. Hann var alltaf glaður og stutt í háværan og hvellan hláturinn, því hláturinn lengir jú lífið, já og sólin! Við fjölskyldan þökkum þér kæri vin yndislegar samveru- stundir og kveðjum Inga frænda með hjartans þakklæti. Minning þín verður ljós í lífi okkar, barna þinna, barnabarna og barna- barnabarna. Far þú í friði, friður Guðs þig blessi, hafðu þökk fyrir allt og allt. (Valdimar Briem) Lydía Ósk, Krist- ján, Lydía Hrönn og Iðunn Rún. Lífsbátur Inga Jóhannesson- ar er nú kominn í naust. Vertíð- inni er lokið. Kærkomin hvíldin. Við rerum nokkrar vertíðir sam- an á kirkjuskipinu á Ísafirði. Það var gott að hafa hann í áhöfninni. Ég kynntist honum vel og við áttum vináttu. Ég þekkti líka vel til hans. Hafði jarðsungið sæmdarhjónin for- eldra hans og marga fleiri úr Grunnavíkurhreppi. Merkilegt fólk allt saman. Til að lýsa mótun Inga má nefna það að hann fór snemma á sjó og beitti línu fram á þilfars- báti í pusi og kulda. Þegar ekki var róið, lét móðir hans hann sofa með ullarvettlinga sem hún hafi borið júgursmyrsl í, því áta af línunni fór ekki vel með hend- ur manna. Það var lítið um létta- verk um borð og Ingi var einn þeirra sem efldust með hverri raun, þykknaði undir hönd og var breiður um herðar. Hann varð kirkjuvörður í Ísa- fjarðarkirkju og kirkjugarðs- vörður um leið. Það mátti reiða sig á hann. Þótt störfin væru orðin önnur, voru handtök og framganga algjörlega viðeig- andi. Hann gat látið heyra til sín og slegist um en hann gat líka verið virðuleikinn sjálfur á svo eðlilegan hátt. Starf hans var snúningasamt og á meðan við messuðum í sal menntaskólans var mikill stóla- burður og tilfæringar og þá knýttust herðarnar. Verkefnin voru ekki öll eins og jólamessur, heldur þungbær verk sem sner- ust kannski um fallna félaga. Alltaf átti hann styrk og við- urkvæmileika, þessi grallari sem hann gat verið. Hann hafði frá mörgu að segja og ekki stóð á meinfyndn- um tilsvörum hjá honum. Hann gat staðið fyrir hlátrasköllum og ekki hefði miklu verið komið í verk ef hann hefði ekki sagt stopp og komið sér og öðrum að verki. Hann var einn af þessum sönnu Íslendingum, sem ekki flíkaði trú sinni og tilfinningum, þótt hvoru tveggja væri vel fyrir komið í brjósti hans. Þetta veitti honum æðruleysi sem gaf styrk þeim sem með honum voru á lífsleiðinni. Ég þakka honum fyrir mig og fyrir störfin fyrir Ísafjarðar- kirkju og sé hann fyrir mér ganga frá naustinu til bæjar, þar sem nú eru fagnaðarfundir. Jakob Ágúst Hjálmarsson. Þeim fækkar frændsystkin- unum að vestan. Hópurinn var stór sem kom árlega suður til að fara á vertíð suður með sjó. Frændurnir stórir og karlmann- legir í augum litlu stúlkunnar á heimilinu á Stýrimannastígnum og alltaf var pláss hjá móður minni, Maju frænku þeirra. Ingi frændi var einn þeirra. Man fyrst eftir honum í Bæjum á Snæfjallaströnd árið 1953 þar sem foreldrar hans bjuggu. Eft- ir mikla keyrslu á gamla For- dinum hans pabba vorum við flutt með árabát yfir Lónið, 5 ára snótin að sunnan var fram- lág og þreytt þegar þessi stóri og fallegi maður tók í hönd hennar og leiddi og tilkynnti henni að hann héti Ingi frændi. Hann og Gógó frænka áttu eftir að vera til staðar fyrir mig á ár- unum sem ég bjó á Ísafirði. Frændur mínir bönkuðu gjarn- an upp á og færðu björg í bú, fisk, rækju, svartfuglsegg og fleira. Þegar búið var að svíða sviðin á haustin var hringt í ungu konuna að sunnan í mat, hvergi voru sviðin betri en hjá frændfólkinu. Eftirminnilegasti mannkostur Inga er hversu elskur hann var börnum. Hann nálgaðist þau eins og um full- orðið fólk væri að ræða og spjallaði við þau um allt mögu- legt. Börnin mín áttu fallegt skjól á heimili þeirra í Túngöt- unni, þar var mikill gestagangur og mikið matast. Drengirnir mínir voru ekki rólegustu börn- in á Ísafirði en í augum hjónanna voru þeir algjör ljós. Þeir voru aldrei nefndir annað en Skarfarnir. Það breyttist ekki þó þeir væru orðnir full- orðnir feður. Það var mikið lán fyrir Ísfirð- inga þegar Ingi réðst til starfa hjá Ísafjarðarkirkju. Þar gegndi hann því vandasama verki að vera sóknarbörnum innan hand- ar jafnt í gleði og sorg. Mæt kona fullyrti við mig áður en hún dó að hann hefði í starfi sínu sýnt bæjarbúum ógleymanlega hlýju, væri einstakur maður. Með þeim orðum kveð ég ein- stakan frænda og þakka honum allt. María Maríusdóttir. MINNINGAR 21 MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 3. JÚNÍ 2022 Yndislegi eiginmaður minn og besti vinur, faðir okkar, tengdafaðir, afi og langafi, RUNÓLFUR HARALDSSON, fyrrverandi bóndi á Syðri-Rauðalæk, síðar til heimilis á Birkivöllum 28, Selfossi, lést á Heilbrigðisstofnun Suðurlands laugardaginn 28. maí. Útförin fer fram frá Árbæjarkirkju laugardaginn 4. júní klukkan 13. Elsie Júníusdóttir Sigríður Runólfsdóttir Valgeir Harðarson Valgerður Lára Runólfsdóttir Ólafía Ósk Runólfsdóttir Þórir Bjartmar Harðarson barnabörn og barnabarnabörn Minningarvefur á mbl.is Minningar og andlát Á minningar- og andlátsvef mbl.is getur þú lesið minningargreinar, fengið upplýsingar úr þjónustuskrá auk þess að fá greiðari aðgang að þeirri þjónustu sem Morgunblaðið hefur veitt í áratugi þegar andlát ber að höndum. Andláts-, útfarar- og þakkartilkynningar eru aðgengilegar öllum. www.mbl.is/andlát

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.