Ský - 01.01.2015, Qupperneq 68
Safety on board
During takeoff and landing seat belts must be securely fastened and
seats and tables in an upright position. Seat belts must also be used
at all times when the seat belt sign above the seats is illuminated.
Air Iceland also recommends that passengers use the seat belts
at all times when sitting in their seats. Smoking is not permitted
in domestic air services and on flights between Iceland and other
European destinations. Above the passenger seats in the Fokker 50
and Dash you will find closed overhead compartments for your hand
baggage.
electronic deviceS in the paSSenger cabin
All use of mobile telephones and other equipment used to transmit
radio signals must be turned off at all times. The use of portable
tape recorders, CD players, lap-top computers, video cameras and
electronic games is limited to the cruising phase of the flight and
forbidden during takeoff and climb as well as descent and landing
phases of the flight. Please show consideration for your fellow
passengers and only use these devices with earphones and switch off
the sound effects of computer games. The use of heart pacemakers,
hearing aids and other devices required for medical reasons is of
course not restricted.
Service on board
Air Iceland crews will do their utmost to make your flight as pleasant
and comfortable as possible. You can call a cabin attendant by using
the call button above your seat. On the domestic routes Air Iceland
offers complimentary coffee, tea, and bottled water.
the air iceland aircraft
The Fokker 50 aircrafts are fast and quiet. The Fokker aircraft has
served us extremely well for decades.
Dash 8 has great carrying capacity and is able to operate from small
airports, making it ideal for cargo and passenger flights in Iceland
and Greenland.
Öryggi um borð
Við flugtak og lendingu er ætíð skylt að hafa sætisbeltin spennt og
sætisbök og borð í uppréttri stöðu. Einnig er skylt að hafa sætis-
beltin spennt meðan kveikt er á sætisbeltisljósinu fyrir ofan sætin.
Eindregið er mælt með því að farþegar hafi sætisbeltin ætíð spennt.
Reykingar eru ekki leyfðar um borð. Fyrir ofan farþegasætin í
Fokker 50 og Dash eru lokaðar hillur fyrir handfarangur.
rafeindatæki í farþegarými
Áríðandi er að um borð sé alltaf slökkt á farsímum og öðrum
rafeindatækjum er senda frá sér útvarpsbylg jur. Notkun ferðasegul-
bandstækja, geislaspilara, fartölva, myndbandstökuvéla og tölvuleikja
er aðeins leyfð í láréttu farflugi flugvélanna og þar með bönnuð í
klifurflugi, lækkunarflugi og aðflugi til lendingar. Notið þessi tæki
aðeins með heyrnartólum. Ætíð skal vera slökkt á hljóðg jafa leik-
tækja. Notkun hjartagangráða, heyrnartækja og annarra tækja, sem
farþegi þarf að notast við af heilsufarsástæðum, er að sjálfsögðu án
takmarkana.
þJÓnuSta um borð
Áhafnir Flugfélags Íslands legg ja sig fram um að gera farþegum
ferðina sem ánæg julegasta. Með því að ýta á hnapp fyrir ofan sætið
getur farþegi kallað á flugfreyju eða flugþjón. Í boði er kaffi, te og
ferskt flöskuvatn.
flugvélakoStur flugfélagS íSlandS
Fokker 50 vélarnar eru hraðfleygar og hljóðlátar. Góð reynsla er af
áratuganotkun Fokker-véla í farþegaflugi á Íslandi.
Dash 8 vélarnar hafa gott burðarþol, þurfa stutta flugbraut og nýtast
einstaklega vel við bæði farþega- og fraktflug á Íslandi og Grænlandi.
ladieS and gentlemen, thiS iS your captain Speaking
gÓðir farþegar, það er
flugStJÓrinn Sem talar.
fokker 50 daSh 8
welcome on board! velkomin um borð!
ILULISSAT
NUUK
NARSARSUAQ
KULUSUK
ITTOQQORTOORMIIT
TÓRSHAVN
AKUREYRIREYKJAVÍK
VOPNAFJÖRÐUR
ÞÓRSHÖFN
ÍSAFJÖRÐUR
EGILSSTAÐIR
GRÍMSEY
ÁfangaStaðir
flugfélagS íSlandS air iceland route map