Mímir - 01.05.1984, Qupperneq 36

Mímir - 01.05.1984, Qupperneq 36
(4) ef. et. nf.ft. a) -s -ar : armur b) -s -ir : dalur c) -ar -ar : grautur d) -ar -ir : vinur Oftast eru aðeins þrír að þessum fjórum flokk- um taldir sérstakir þeygingarflokkar (eins og hjá Valtý) en c-flokkurinn talinn til undantekninga frá a-flokki, sennilega vegna þess hve fáorður hann er. Hingað til hefur það verið talið ófyrirsegjan- legt hvort ending þgf. et. er -i eða 0 (þ.e. end- ingarleysi) og mætti því spyrja af hverju flokk- unin sé aðeins miðuð við tvö af þeim þremur föllum sem eru ófyrirsegjanleg. Kannski er það vegna þess að flokkamir þættu of margir, eða átta, ef miðað væri við þrjú föll en það er hæpin skýring ef litið er á hinn mikla fjölda undir- flokka sem aðalflokkarnir skiptast í, t.d. hjá Valtý þar sem þeir eru tæplega tuttugu. Þótt endingar ef. et. og nf. ft. séu ófyrirsegjan- legar þá er hins vegar vafasamt að byggja beyg- ingarflokkun á þeim „þar sem ekki er sjáanlegt að neitt beint samband sé á milli vals endingar í flt. ogeintölu“(Kristján Árnason 1980:74). Það er jafnvel vafasamt hvort beygingarflokkun (hvort sem hún byggist á tveimur föllum eða þremur) sé heppileg leið til að lýsa beygingu sterkra karlkynsorða í íslensku: „Með því að gera ráð fyrir nokkrum beygingarflokkum, og segja að við þurfum að læra í hvaða flokki hvert orð er, erum við í raun og veru að segja að beyg- ingin sé ekki fyrirsegjanleg út frá orðasafns- myndinni“3 (Eiríkur Rögnvaldsson 1984:135). Nú er það hins vegar svo að beygingin er að nokkru leyti fyrirsegjanleg út frá orðasafns- myndinni: „ef við vitum að orð er karlkyns og endar á samhljóði í nf. et„ þá vitum við líka að það er endingarlaust í þf. et„ endar á -um í þgf. ft. og -a í ef. ft.“ (Eiríkur Rögnvaldsson 1984:135). Það er jafnvel svo „að í sumum orð- 3. Orðasafnsmynd er sú mynd orðsins sem geymd er í orða- safninu og aðrar myndir eru leiddar af með almennum reglum. Færa má rök fyrir því að orðasafnsmynd is- lenskra nafnorða sé nf. et. (sjá Eirík Rögnvaldsson 1984:112 — 115 og 122) og er gengið út frá því hér. um er ef. et. og nf. ft. algerlega fyrirsegjanleg út frá orðasafnsmyndinni (nf. et.), þótt þau séu það ekki í öðrum“ (Eiríkur Rögnvaldsson 1984:136), en hefðbundin beygingarflokkun tekur ekki tillit til þessa. Ef hefðbundinni beygingarflokkun nafnorða er hafnað, hvernig er þá hægt að lýsa beyging- unni? Það er hægt með beygingarreglum sem bæta endingum (ef einhverjar eru) við stofn orða og segja t.d. að karlkynsorð með orða- safnsmyndina #X+r#4 verði #X+i# í þgf. et. Við þetta bætast hljóðbeygingarreglur, sem gera grein fyrir ýmsum hljóðbreytingum sem bundnar eru ákveðnum beygingarþáttum þannig að ekki er hægt að notast við venjulegar hljóðkerfisreglur. Ófyrirsegjanlegum atriðum er svo hægt að lýsa með hugtökunum merkt og ómerkt (eða markað og ómarkað) „þannig að í hverju hinna ófyrirsegjanlegu falla verði ákveð- in ending talin ómörkuð en önnur (eða aðrar) markaðar“ (Eiríkur Rögnvaldsson 1984:136). Ef orð fær merkta endingu í einhverju falli þarf að læra það sérstaklega og geyma þær upplýs- ingar í orðasafninu en ef endingin er ómerkt þarf ekki að læra það sérstaklega.5 5. Samtímaleg lýsing þgf. et. sterkra karlkynsorða 5.1 Beygingarreglan Samkvæmt ofansögðu kemur það í hlut beygingarreglu að bæta -i við stofn sterkra karl- kynsorða í þgf. et. Ef hefðbundinni beygingar- flokkun er hafnað þá er augljóst að ekki er hægt að láta þessa reglu bæta -i við t.d. fyrsta og þriðja flokk sterkra karlkynsorða. Mér sýnist því vænlegast að láta beygingarregluna bæta þgf.-endingunni -i við öll sterk karlkynsorð. Regla sú sem hér verður notuð er fengin að láni frá Eiríki Rögnvaldssyni (1984:140, (7)) og lítur þannig út: 4. Með þessu er átt við að orðasafnsmyndin sé samsett úr stofninum X og nefnifallsendingunni -r. 5. Sjá nánar um þetta hjá Eiríki Rögnvaldssyni 1984:136-7 36
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Mímir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.