The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Qupperneq 102

The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Qupperneq 102
100 THE ICELANDIC CANADIAN Summer 1967 found in Egils Saga and decided that It'his description is substantially correct —accurate in nine particulars and no- where wrong. Some of these particulars are of such a nature 'that coincidence cannot ibe ascribed, as where the saga mentions cities to both north and south of the heath, these being fortresses from the days of the Romans in Eng- land. (Footnote:—The Scottish Histor- ical Review Vol. VII. The Saga of Egil was not reduced to writing until 250 years after the battle.) In certain parallel instances the ac- counts in Icelandic Sagas may be com- pared with those of foreign historians. The story of the battle at Vinheidi is remarkably in accord with Anglo- Saxon authorities, although inaccur- acies may be found, and Egils Saga places the date as the year 925. —In the King Alfred the Great's trans- lation of the works of Orosius, Historia Adversus Paganos, may be found an appraisal of Norway in the ninth century, Which may be compared with the first section of Egils Saga. In the main the two are in harmony; one the work of a Norman in England prior to 900, Ithe other written in Ice- land 300 years later. In Njals Saga a lengthy interpolation describes the bat- tle of Glontarf in 1014, which cor- roborates Erse accounts of this battle in main particulars. Knytlinga Saga tells of incidents which are likewise found in the Danish History of Saxo Grammaticus. These are in parts at wide variance, Where Saxo is patently the more reliable historian; in others they are in agreement, with similar words and phrasing, the one in Latin, the other in Icelandic. When it can be shown that descrip- tions of foreign places and tales of in- cidents which transpired in far lands, where no local associations could aid the memory, were preserved in oral form for two or three centuries and emerged approximately unaltered, the assumption is strengthened that ac- counts in the better Icelandic Sagas and Sagas of the Norse Kings of incidents of antiquity are subtantial- ly correct. ▲ ▲ A Some of the Sagas are unreliable as Histories It has been shown above, and in- stances cited, how accounts were pre- served in oral form without modifica- tion for two or three centuries, until reduced to writing. Conversly it may be shown that some other accounts were unreliable in whole or in part. Some of the sagas are, in 'this respect, a mixture of truth and fiction. A few are doubtless reliable in all main particu- lars. The younger sagas are in every respect less reliable. When the trad- itional tales came to be written the originals had characteristics of changed times, and scribes were more free with interpolations. In like manner some of the older sagas suffered at the hands of transcribers. Some of the verses are thus not of the tenth 'but of the thir- teenth century. When the latest of the sagas came to be written, the art of saga-writing had reached the stage of decadence and sagas were bodied forth without a tittle of tradition at their base. AAA The Sagas as Literary Works of Art Although the sagas are not common- ly regarded as authentic historical records, all are in agreement upon
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

The Icelandic Canadian

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.