The Icelandic connection - 01.03.2018, Blaðsíða 46

The Icelandic connection - 01.03.2018, Blaðsíða 46
44 ICELANDIC CONNECTION Vol. 70 #1 question, who was considerably older than he was. The likeliest explanation is probably that his older brother, Jon Julius, had moved west two years earlier. None of this is verifiable, but perhaps we can ask ourselves: did Jon Julius write to his brother and urged him to slip out of his home-ties? Or was it the dream of something better that called him? To become more than just some hired hand out on a farm? Many years later, Kristjan Niels, (who was by then, well known both east and west of the Atlantic as K. N. or Kainn) pondered on this question, in verse form. He didn’t want to live in poverty back home in Iceland and in North America was the golden dream of prosperity: Svo Audi eg fe3ra grundu, mer fannst jrar allt of Jiurrt; a5 leita fjar og frama eg fullur sigldi burt. So I left my fatherland I thought it much too dry To look for riches and try my hand I sailed off and cut the tie (transl. Elva Simundsson) 1 Kristinn GuSlaugsson: „Bernskuminningar Kristins a Nupi“, Menn og minjar. IX, (Reykjavik 1960), 16. O ERGESEN'S Original. Always. GENERAL MERCHANT *GIMLI, MB 82 FIRST AVE. 204642-5958 m r 1 tergesen@mts.net PHONE ORDERS WELCOME

x

The Icelandic connection

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic connection
https://timarit.is/publication/1981

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.