Fróðskaparrit - 01.01.1979, Qupperneq 83

Fróðskaparrit - 01.01.1979, Qupperneq 83
The Case of »Hernilds kvæði' 91 13 Tá leiS ikki longur um enn eina so lítla tíð, nú leggur hann ást viS Halgu í teirri grønu líS.20 Thus, Halga in the E-texts is a woman whose choices are made difficult because her loyalties are divided between her father and her childhood sweetheart. This is a very different figure from the Halga of the D-text from Fugloyarbók dis- cussed above, who has capriciously shifted her loyalty during the course of the ballad story from her father to a new boy- friend. Second, BeySa, who in all other texts is Hergeiri’s sister, is presented in the E-texts as merely Halga’s hand- maiden, so that her marriage to HeiSrikur has nothing to do with the issue of kin slaying. Furthermore, she is described in the E-texts as much less hostile to Hermundur, her future brother-in-law, than in any of the other texts — she is not suspicious of his disguise; she repents of having given the alarm about the killing of Hergeiri; and later she is sent by Halga to the earl to get help for his imprisoned son, and aids the rescuer in finding his way. The composer of »Hernilds kvæði« went much further than the traditors of the D and E-texts of »Hermundur illi« in attempting to resolve the moral crux. Whereas they sought to understand the crimes of the hero and heroine in terms of their characters and motives, the composer of »Hernilds kvæði« considered these crimes incomprehensible from any viewpoint and chose rather to reconstruct the ballad story so that it might be more edifying, telling about families that were loyal to each other rather than those that were not. In working out his new ballad the composer of »Hernilds kvæði« used as his point of departure a variant of »Hermundur illi« very similar to the D-text in which the hero kills his father’s brother for the sake of a woman of less than admirable character. His moralizing reinterpretation of the characters’ interrelationships led the composer to make two important
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.