Fróðskaparrit - 01.01.1979, Qupperneq 92

Fróðskaparrit - 01.01.1979, Qupperneq 92
100 The Case of »Hernilds kvæði his heart, he didn’t dare bloody a man. (7) Aksal was so cowardly in his heart, as many tales are told, he didn’t dare swing a sword or wear a blue byrnie. (8) The younger is called Hernild, he was mighty strong, when he was fourteen years old, he struck whatever he saw. (9) The younger is called Hernild, and he was stronger, when he was fourteen years old, then he struck whatever he found. (10) The younger is called Hernild, who knows how to handle himself, whatever came before his eyes, he felled it to the ground. (11) Whcn he was fourteen years old, then he gave many a thrashing, when he was fifteen years old, then he struck whatever he got. 24 Trans.: (5) The earl has two sons, begotten of good fortune, one is called Heiðrikur and the other Bad Hermundur. 25 Trans.: (4) Earl Atil has two sons, begotten of great vigor, one is called Aksal and the other is called Hernild. 28 See note 19. Jón Helgason has pointed out that our earliest trace of »Hermundur illi« is from 1639 — it was one of the ballads sent to Pro- fessor Ole Worm in Copenhagen in that year. This MS has since been lost, but Peder Syv cited several stanzas from it in his ballad edition from 1695. See Helgason’s »Færøiske studier,« Maal og minne (1924), 29—37. 27 The rhyming words of Danish origin in »Hernilds kvæði« are as follows: pá, st. 8; knekk, st. 11; bý, st. 19; vold, st. 72; makt, st. 74; akt, st. 74. 28 The rhyming words of Danish origin in variants of »Hermundur illi« are as follows: (A) none; (B) none; (C) 2 °/o — gár in sst. 46 and 79; (D) 4 %> — stár in st. 36; gá in sst. 68 and 69 and sans in st. 74; (E) 1 °/o bý in st. 45 and tvang in st. 89; and (F) 1 °/o — gá in st. 34. 29 This dating of »Hernilds kvæði« supports Svale Solheim’s view that Faroese heroic ballad tradition was productive long after it had ceased receiving fresh impulses from Norway. See his »Færoysk-norsk i folkevise- diktinga,« Fróðskaparrit, 18 (1970), 297—306. ÚRTAK Onkuntíð fyri 1854, tá Hanús Hanusson hevði skrivað sína Fugloyar- bók, fekk ein maður, helst eisini norður á landi, hugskot til at yrkja eitt nýtt kvæði, »Hernilds kvæði«, eftir einum avbrigdi av tí víða kenda kvæðinum »Hermundi illa«. Hóast tey, sum granska føroysk kvæði hava sjáldan fastari um at halda til tíðarfestingar enn terminus ante quem, sum eitt nú í hesum føri, eru kortini góðar grundir til at ætla, at »Hernilds kvæði« er rættiliga ungt í gøtuni. Tað, at kvæði er til bert í einari upp- skrift er, hóast tað í sjálvum sær einki prógv er, kortini ein ábending um styttri heldur enn longri lív á mannamunni. Berið her »Hernilds kvæði«
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.