Føroya kunngerðasavn A og B - 08.10.1991, Blaðsíða 6
44
Nr. 17.
in English and in French,
both texts being equallv au-
thoritative, in a single copy
which shall remain deposited
in the archives of the Council
of Europe. The Secretary-Gen-
eral shall transmit certified
copies to each of the signa-
tory States.
et en anglais, les deux textes
faisant egalement foi, en un
seul exemplaire qui sera de-
pose dans les archives du
Conseil de l’Europe. Le Se-
cretaire General en communi-
quera copie certifiee conforme
á chacun des Etats signa-
taires.
Bek. af 17. februar 1965.
engelsk og fransk, sáledes at
begge tekster har samme
gyldighed, i et enkelt eksem-
plar, som skal forblive depo-
neret i Europarádets arkiv.
Generalsekretæren skal til-
stille enhver stat, som har
undertegnet protokollen, be-
kræftede genparter.
For Den østrigske Republiks regering:
Ved undertegnelsen af denne protokol har undertegnede pá sin regerings vegne
afgivet følgende erklæring:
Protokol nr. 4 undertegnes med det forbehold, at artikel 3 ikke skal finde anvendelse
pá bestemmelserne i loven af 3. april 1919, StGBl. nr. 209 om forvisning af huset Habsburg-
Lorraine og konfiskation af dets ejendom, som anført i loven af 30. oktober 1919, StGBl.
nr. 501 i Forbundsgrundloven af 26. januar 1928, BGBl. nr. 30, og under hensyntagen til
Forbundsgrundloven af 4. juli 1963, BGBl. nr. 172. H. Reichmann.
For Kongeriget Belgiens regering: R. Coene.
For Republikken Cyperns regering:
For Kongeriget Danmarks regering: M. Warberg.
For Den franske Republiks regering:
For Forbundsrepublikken Tysklands regering: Felician Prill.
For Kongeriget Grækenlands regering:
For Den islandske Republiks regering:
For den irlandske regering:
Ved undertegnelsen af denne protokol erklærer den irlandske regering:
Den i stk. 21 i beretningen fra ekspertkomiteen vedrørende nærværende protokol
indeholdte henvisning til udlevering og bestemmelserne i protokollens artikel 3, stk. 1
omfatter tilhge love, som hjemler fuldbyrdelse inden for en kontraherende parts territorium
af arrestordrer, som er uđstedt af en anden kontraherende parts myndigheder.
Brendan Dillon.
For Den itahenske Republiks regering: Alessandro Marieni.
For Storhertugdømmet Luxembourgs regering: Pierre Wurth.
For Kongeriget Nederlandenes regering:
For Kongeriget Norges regering: Knut Frydenlund.
For Kongeriget Sveriges regering: K. G. Lagerfelt.
For Den schweiziske Forbundsstats regering:
For Den tyrkiske Republiks regering:
For Det forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands regering: I. F. Porter.