Tíminn - 17.06.1930, Blaðsíða 21

Tíminn - 17.06.1930, Blaðsíða 21
TÍMINN PBeitu Í.J olfur og bensfn hafa reynst bezt hér á landi á undanförnum árum. »Sunna«, hrein og lær Ijósaolía, gefur skæra birtu »Jötunn«, besta olían á dráttarvélar og smábáta »Mjölnir«, hreinsuð mótoroJía, einnig notuð til Ijósa og suðu »Grettir«, persnesk hráolía á báta- og landvélar Nýja BF bensín, á bifreiðar og aðrar bensín vélar er víðurkent aflmesta, hreinasta og drýgsta bensínið sem völ er á Smurningsolíur, Vacuum og Sinclair eru ávalt fyrirliggjandi llálega öll Kaupfélög landsins skifta við oss Olíuverzlun íslands h.f. Jnlins Björnsson raftækjaveirzlun — rafvirkjun B e y k j avík 1920-1930 Stærsta raftækjaverzlun landsins Aitaf miklar byrgðir af nýjum vörum beint frá verksmiðjum víðsvegar um Evrópu og Ameriku Aðalumbod fyrir hin þjóðkunnu Therma rafmagns- suðu- og hita- tæki, sem notuð hafa verið um 20 ára skeið á Islandi THERMA :•*•.:*• :#X •:«:::&*. i •Á •:«:::;á*.;‘J:**::‘.:: •Á........ .*•:»:::! X •:*::::í.:‘;5 ‘X •:i‘::*< *r.t;V X*: Xvf*‘*•.!.•*•••: X*] ::f.; *?vf.;‘>; •?•:• x*:*‘:*r*: X*:V: ••’iijjiv’v. v Motorboats are introduced about the same time and there has been a subsequent development of these modern types of vessels. The old rowingboats have now all disappeared and generally speaking the Icelandic fishing industry may be said to be as elaborately modernized as any in the world. In farming the improvements have been more slow- going. Practically speaking one may almost say that old and primitive methods prevailed until after the Great War, when the importation of modern farming machinery begins on a larger scale. By that time the road system in the country had been so extended as to make motoríng throughout the principal inhabited parts practicable. Much energy is now devoted to the improvement of ruial housing, the principal building material being concrete, while preparations are also being made for electrifica- tion of large parts of the country. Miles upon miles of fences are made every year and soil hitherto idle is re- claimed, mainly by the use of tractors. The Government gives assistance to the importation of artificial manures, besides granting financial assistance for the establish- ment of small holdings and in numerous other ways encouraging agriculture. Up-to-date dairies are springing up, abattoirs, ice-houses and cold storage establishments for preparing and preserving the produce for the market. The task of thoroughly modernizing Icelandic farming in the briefest possible time has been resolutely undertaken and is being energetically pursued. (So=operaíxon in $cefan6 Next year the oldest co-operative society in Iceland, Kaupfélag Þingeyinga, will be able to celebrate its fiftieth anniversary, having been founded in 1881. Although the co-operative movement is thus compara- tively young in Iceland, it has made steady progress and increased in popularity, especially in the rural districts. When, on the initiative of a small handful of farmers in poor circumstances in the most northerly district of the island, the co-operative movement was inaugurated here half a century ago, practically all Icelandic trade was eonducted through Danish firms which had long been established here, some for three quarters of a century, and others for even a hundred years, each in its particular village or trading station, where as a rule it was the only business concern. These concenrs were wealthy but the people were poor. The co-operative societies, therefore, had to face a keen competition, especially at the begin- ning. Their position was a difficult one. They had no working capital and no credit in Iceland. Communication with other countries was of the scantiest. A few sailing vessels brought the imports in the Spring and went back in the Autumn with the Icelandic products, as had been the custom for a thousand years. The Kaupfélag Þingey- inga succeeded in establishing connexions with British houses, and ever since that time the Icelandic trade with England has been on the increase. The society further succeeded in chartering a steamship to take a cargo of goods to the north coast of Iceland in winter, which up to that time been looked upon as impracticable. Ever since this experiment, communication by sea round the coasts has been increasing and steadily improving during the whole year. In spite of oppostition on the part of the merchants this society of northern famiers continued to thrive, and on the same modal co-operative societies came into existence in various pax*ts of the country, the Danish houses losing ground to the same extent, until after the Great War they may be said to have entirely disappeared. The first task of the societies was to ensure a better quality of the chief exports, mutton and wool, and to establish good connexions with wholesale houses and manufacturers abroad. At first the societies worked separately without any concei’ted action, but later on they united and formed a federation, Samband íslenzkra samvinnnufélaga (S. í. the Eederatíon of Icelandic Co- operative Societies) which has nov become one of the vei*y largest concerns in Iseland, having last year a turn- over af 15.965.000 krónur. Altogether there are now in the country about fifty co-operative societies, most of them trading societies, with a total membership of approximately ten thousand. lt will not be far off the truth to say that half the population of Iceland obtains its necessaries through these societies. The most impoi*tant co-operative society in the country is Kaupfélag Eyfirðinga (K. E.) at Ak- ureyri. This carries on an extensive trade, and has established an up-to-date dairy, slaughterhouse, freezing- plant and margarine factory. In recent years many of the co-operative societies have erected up-to-date freezing- plants in connexion with tlieir slaughter-houses to facilitate the export of mutton. There is every prospect, however, that in the near future dairying will be one of the chief interests of the co-operative societies in the country, on account of the remarkable progress which ís being made in agricultural methods. During the past winter two new dairies on a co-operative basis were started, both in connexion with tlie great irrigation sdiemes in Árnessýsla. Up to this time the co-operative movement has fiour- ished most among the farmers in the country districts, but it has also a great field before it in the near future among the seamen and workmen in the towns. To make the public familiar with the co-operative movement the S. í. S. issues a periodical and maintains a school in its premises in Ileykjavík. Two courses of instruction are given in the school, which serves as a preparatory institution for those who aim at entering the service of the societies. ðcdanbic Scfyools anb Coirttnon €bucation In all probability, one cannot point to any one fact which better describes the Icelandic nation and its culture past and present than this, that there does not nor ever has existed dialects in Iceland, comparable to those that have existed and do exist in the other countries of Scandinavia, in Germany and even England. This must appear even more remarkable when one considers the position of the country, which has always been scantily populated and communication between the various parts diíficult and slight for generations. At the same tíme, it is worth while to point out that peculiarity, that the old Norse language has been so well retained for a thousand years in Iceland, that every child can read with full under- standing the old sagas and Edda poems, as they were written 700 years ago. Some students have maintained that the Icelanders have been able to preserve their ancient tongue because of their isolation from other countries. But this is however, undoubtedly incorrect. The explanation of this imporant phenomenon lies unquestionably in the fact that the Ice- Janders have from the very beginning, above other Ger- manic peoples, been a literary people. The national literature, the sagas and poems, have been for a thousand years the source of the intellectual life of the nation, from century to century, from generar tion to generation, from one land’s end to another. From the beginning of the writing of the sagas, about 1100 A. D. and up to the 19th. century, the ancient sagas and poems, written on pai'chment and paper, were the most precious national acquisition, which even the poorest farmer held as his most valued possession. It is safe to say, therefore, that the old norse litera- ture, has for long been the foundation of Icelandic culture. It is an other matter, of course, that during many centuries, Icelandic scholars sought learning and cultui*e amongst other nations, first in Germany, France and England and later on at the Uni versity of Copenhagen, because of certain privileges which they enjoyed since the 16th century until Iceland became a sovereign state in 1918. The nation established its own University in 1911, but since it contains only 4 faculties, (law, philologjr, medicine and theology) very many students, close to two fifths of the number, must look to other countries. Up to 1918 the majority of students attended the University at Copenhagen, and since that time, more and more of them

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.