Sjómannadagsblaðið

Árgangur

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1998, Blaðsíða 66

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1998, Blaðsíða 66
66 SJÓMANNADAGSBLAÐIÐ Guðjón Ármann Eyjólfsson: Sjómannasöngvar og Fransmenn Frönsk fiskiskonnorta frá Pompól að veiðum hér við land árið 1911. Frakkar nefndu þessi skip „goélette“ sem þýðir „mávur“, enda voru þessi skip létt og létu vel að stjórn, sem kom sér vel við ísland, þar sem veður vildu breytast á ör- skammri stundu. Sjávarljóð Það er alkunna að sjómenn eru söngelskir og til eru sérstök sjó- mannalög og sjómannskvæði, sem höfða sérstaklega til sjómanna, sjó- sóknar og hafsins. Hér á landi hafa verið gefin út sérstök söfn með þess- um kvæðum, og má nefna hér „Haf- rænu“ sem Guðmundur Finnbogason prófessor tók saman og fyrst kom út árið 1923. Árið 1997 endurútgaf son- ur hans, Finnbogi Guðmundsson fyrrv. landsbókavörður, bókina út í sérstaklega fallegri útgáfu. íslensku- kennari Stýrimannaskólans, dr. Ey- steinn Sigurðsson, tók fyrir nokkrum árum síðan saman lítið kver, „Sjávar- ljóð“, sem er sýnishorn ljóða um sjó og siglingar til kennslu í Stýrimanna- skólanum. Árið 1940 kom út lítil bók, „Sjómannaljóð", gefin út af Sjó- mannadeginum. Kvæðin íbókinni eru frá samkeppni sem Sjómannadagur- inn efndi til um ljóð og lag, sem átti að nota sem sjómannasöng á þessum hátíðisdegi íslenskra sjómanna. Örn Arnarson sendi þá í samkeppnina hið þekkta kvæði „íslands Hrafnistu- menn“, sem fékk fyrstu verðlaun, en lag Emils Thoroddsen við kvæðið var einnig verðlaunað. Síðan hafa lag og ljóð verið órjúfanlegur hluti hátíðar- halda Sjómannadagsins. Önnur verð- laun hlaut Jón Magnússon, sem við annað tækifæri orti hinn þekkta sjó- mannasálm „Líknargjafinn þjáiðra þjóða", en annað erindi sálins þessa hefst með hinum lleygu og oft tilvitn- uðu orðum: „ Föðurland vort hálft er hafið helgað þúsund feðra dáð. “ Formáli Guðmundar Finnbogason- ar að 1. útgáfu „Hafrænu“ árið 1923 er skemmtilegur og lýsir vel sjómönn- um þess tíma, en þar segir: „Ljóðasafn þetta er œtlað íslenzk- um sjómönnum, Stýrimannaskólanum og svo öðrum þeim er Ijóðum unna. Á ferð minni með íslenzkum togara frá Englandi heim í haust er leið var mér það mikil gleði að heyra skipverja kveða og syngja jafnan við stýrið, og virtist það venja þeirra. Þá Itét ég því með sjálfum mér, að ég skyldi reyna að leggja hinum ágœtu sjómönnum vortim á varir það, sem bezt hefur verið kveðið á íslenzka tungu um sjó og siglingar, og hér eru nú efndirn- ar. “ Mörg íslensk skáld hafa frá fyrstu tíð á landnámsöld ort frábær kvæði um haf og sjómenn. Meðal síðari tíma manna er Örn Arnarson (Magnús Stefánsson) þeirra þekktastur, en hann orti t.d. „Stjána bláa“ og sem fyrr seg- ir „Islands Hrafnistumenn“. Af forn- skáldum má frægastan telja Egil Skallagrímsson. Sé litið til síðustu aldar koma í hugann Grímur Thom- sen sem orti „Skúla fógeta“ og Jónas Hallgrímsson sem orti „Formannsvís- ur“ („Hafaldan háa, hvað viltu mér?“). Þekkt eru hin svonefndu haf- ískvæði þjóðskáldanna Matthíasar Jochumssonar og Hannesar Hafstein. Af yngri skáldum má nefna Kristján frá Djúpalæk, Ása í Bæ og Jónas Árnason. Af tónskáldum eru þeir Emil Thoroddsen og Sigfús Halldórs- son eflaust þekktastir fyrir hin sér- staklega fallegu og kröftugu lög við kvæði Arnar Arnarsonar. Af yngstu kynslóðinni þekkja allir Gylfa Ægis- son, sem orti hið hressilega kvæði „Stolt siglir fleyið mitt“, en hann er einnig höfundur lagsins. I kvæðum fyrrnefndra skálda er fyrst og fremst lýst sjálfu hafinu, starfi sjómannsins, „von hans og þrám.“ Sérstakir vinnusöngvar meðal íslenskia sjómanna, sem eru alþekktir meðal siglingaþjóða, þekktust ekki hér á landi. Þessir vinnusöngvar eiga sér aldalanga hefð meðal sjómanna á seglskipum, einkum meðal Breta og Frakka, en Bretar voru lengstum mesta siglingaþjóð heims og byggðu heimsveldi sitt, þar sem sagt var að sólin gengi aldrei til viðar, á öflugum herflota og kaupskipaflota. Engir
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140

x

Sjómannadagsblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Sjómannadagsblaðið
https://timarit.is/publication/557

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.