Atuagagdliutit - 03.01.1995, Blaðsíða 15
Nr. 01 • 1995
15
7^tCaCl<2'Cl<2'(/é/’c(. É/É
- 1994-mi nuannaarutigisatsinnikAtaqqinartorsuaq Dronning Margrethe biskoppinngortitsinermut atatillugu tikeraartigiaarput.
- Vi har i 1994 haft den særlige glæde at have besøg af Hendes Majestæt Dronning Margrethe i forbindelse med Bispevielsen. (Ass./Foto: Knud Josef sen).
for en ny og bedre balance
mellem den offentlige sektor
og det private erhvervsliv.
Erhvervslivet skal styrkes
og der skal gives bedre mu-
ligheder for privat foretag-
somhed herhjemme. Derfor
er det også med glæde og
anerkendelse, jeg kan notere
mig Landstingets opbakning
til den prisdæmpende politik
og vore initiativer til at ned-
bringe omkostninger ne for
alle i samfundet.
Alle disse og andre politi-
ske initiativer har det til fæl-
les, at de skal gøre livet let-
tere for os og vore efter-
kommere. Når vi derfor stil-
ler krav til hinanden og til
samfundet, må vi til stadig-
hed tænke på, hvordan vore
krav vil virke for eftertiden -
for vore børns og vore bør-
nebørns fremtid. Alt har en
grænse, ikke mindst i øko-
nomien. Derfor må vi stå
sammen om en ansvarlig
økonomisk politik og en
lønpolitik, som tjener de
langsigtede mål. Vi må und-
gå den fælde, hvor vi fanges
af kortsigtede mål og udsig-
ten til øjeblikkelige gevin-
ster, som det overlades til
eftertiden at rette op på.
I den forbindelse glæder
det mig personligt, at vi in-
den for de økonomiske ram-
mer har kunnet forhøje bør-
netilskuddet til de hårdt
trængte familier og at vi har
forbedret pensionisternes
muligheder for at supplere
pensionen med indtægter
ved eget arbejde.
Det er samfundets fælles
ansvar, at værne om vores
kultur og de svage i samfun-
det. Det er også samfundets
fælles ansvar at sikre, at der
skabes nye og bedre uddan-
nelsesmuligheder for de un-
ge og erhvervsmuligheder
for de voksne.
Men ingen af os kan gøre
vores lykke afhængig af an-
dres indsats. Kun ved selv at
skabe sin tilværelse og
fremtid, har man noget at gi-
ve til andre. Det gælder bå-
de vores familie, vore per-
sonlige venner, vore gæster
her i Grønland samt han-
delspartnere og samarbejds-
partnere i udlandet.
I FN
Jeg har netop været i New
York til FN's officiel-
leåbning af ti-året for oprin-
delige folk som Grønlands
officille repræsentant og jeg
har lovet, at vi vil deltage
aktivt i ti-året. Jeg er ikke så
lidt stolt over at FN's beslut-
ning om et tiår for oprindeli-
ge folk bl.a. skyldes en ind-
sats herom fra Grønlands si-
de. Vi vil også deltage aktivt
i det nordiske samarbejde.
Nu, hvor Sverige og Finland
skal optages i Den Euro-
pæiske Union, lægger jeg
meget vægt på, at vi aktivt
arbejder for det nordiske
fællesskabs fortsatte beståen
og udvikling.
Jeg vil også fremhæve, at
vi vil deltage aktivt i dan-
nelsen af et nyt Arktisk Råd,
hvor alle lande i arktis kan
samles og arbejde sammen
om løsningen af fælles pro-
blemer.
Vore gæster
Vi modtager med stor glæde
hvert år mange gode venner
og gæster her i landet.
Vi har i 1994 haft den
særlige glæde, at have besøg
af Hendes Majestæt Dron-
ning Margrethe i forbindelse
med Bispevielsen. Vi er al-
tid glade for besøg af Kon-
gefamilien her i landet, hvil-
ket jeg også understregedeo-
verfor Kronprinsen da jeg
mødte ham i New York for
nylig.
Kongefamilien er også en
del af vort grønlandske fa-
miliebillede, og jeg vil ger-
ne på hele Grønlands vegne
sende de hjerteligste hilsner
til Dronningen og Kongehu-
set, med ønsket om et godt
nyt år.
Vi har i året der gik også
bevaret det frugtbare samar-
bejde med den danske rege-
ring.
Jeg vil derfor gerne sende
vore hilsner til Statsminister
Poul Nyrup Rasmussen og
takke for det samarbejde, vi
har haft med den danske re-
gering i 1994. Det giver mig
gode forhåbninger til de af-
taler, der står foran os i det
nye år.
Jeg sender også mine var-
meste nytårshilsner til de g-
rønlandske patienter, der
mod deres egen vilje ikke er
hjemme hos deres familie i
julen. Vi savner jer og
håber, at 1 må få det bedre
og hurtigt blive raske, så 1
kan komme hjem igen.
Der er også mange, der er
bortrejst fra Grønland i disse
år, men af lyst. Det er de
mange unge, der har kastet
sig ud i familieophold eller
studier i udlandet. Det er
dejligt at følge den videbe-
gærlighed og interesse for
omverdenen, nutidens ung-
dom har. Det bekræfter, at
enhver ny generation udgør
en fornyelse i forhold til det
gamle. Det beviser de unge
hver eneste dag på vore eg-
ne skoler og uddannelsesste-
der - men også i Danmark
og i mange andre lande,
hvor unge grønlændere op-
holder sig.
Jeg sender forældre og fa-
milie til de af vore unge, der
ikke har kunnet komme
hjem til jul, de kærligste hil-
sner i forbindelse med julen
og nytåret. Vi er alle stolte
af, at så mange af vore unge
kan klare sig godt ude i ver-
den og dermed repræsentere
Grønland på bedste vis.
De nye generationer, vi
ser vokse op omkring os i
disse år, bliver stærkere og
mere internationalt oriente-
ret, end vi andre blev som
unge. Det er godt, for Grøn-
land bliver i stadig stigende
grad en del af det internatio-
nale samfund.
Mit ønske i forbindelse
med nytåret til alle i Grøn-
land er, at vi hver især må
være bevidst om vor værdi
som person. For kun ved at
have selvtilliden i orden -
kun ved at elske og værd-
sætte sig selv - kan man
lære at stole på andre og el-
ske andre mennesker.
1995 - et valgår
1995 bliver et valgår, hvor
befolkningen skal til val-
gurnerne og fælde dom over
de sidste fire års politik i
Landstinget og landsstyret.
Det bliver spændende for os
alle at se, hvordan vælger-
nes dom falder ud. Jeg øn-
sker hele Grønland et godt
valg og jeg håber, at alle vil
engagere sig levende i val-
gkampen. Deltagelse og en-
gagement er demokratiets
fornemste værdier.
Lad dette være mit bud-
skab til alle, som deltager i
valgkampen: Der findes for-
hold i tilværelsen, som in-
gen - hverken som enkelt-
person eller som politiker -
har magt til at ændre. Der er
kræfter, der er større end vi
selv. Derfor gælder det om
at forstå, hvad der kan ænd-
res til det bedre og så have
det nødvendige mod til at
ændre det. Både i vores per-
sonlige tilværelse og i vore
fælles politiske forhold. Vi
må ikke spilde fremtidens
kræfter på umulige løfter og
falske forhåbninger, men
sammen og målrettet bruge
1995 til at ændre de forhold,
der kan og bør ændres til
gavn for hele befolkningen.
Med disse ord sender jeg
mine hjerteligste nytårshil-
sner til alle mine medborge-
re.
Gud velsigne vort land -
Kalaallit Nunaat.
N.A.P.A.
NORDENS INSTITUT I GRØNLAND
o Stipendium til
Åland, Færøerne,
Nordkalotten og Island
Instituttet udlyser hermed et stipendium på indtil
Dkr. 25.000,- til en studierejse til Åland, Færøerne
eller Nordkalotten, og et stipendium, som dækker
rejse, ophold og kursusafgift til en deltager i et kursus
i islandsk i Reykjavik i juli 1995.
Kulturarbejdere, journalister og lærere bosiddende i
Grønland kan søge, og stipendiet skal anvendes in-
den udgangen af 1995. Skriv ansøgningen på dansk,
norsk eller svensk og send den til NAPA/Nordens
Institut i Grønland, Postboks 770, 3900 Nuuk, så
den kan være os i hænde inden den 1. februar 1995.
Ansøgningen kan også faxes til 2 57 33.
NAPA
Nordens Institut i Grønland
NORDENS HUS PÅ FÆRØERNE
NORDENS INSTITUT PÅ ÅLAND
NORDISK INFORMATIONSKONTOR I ALTA
NORDENS HUS I REYKJAVIK
OFFENTLIG
LICITATION
Hermed udbydes i offentlig licitation
Renovering og reestaurering af
B-3, B-11, B-12, B-14, B-98.
»Den gamle By« Upernavik
Arbejdet udbydes i fagentreprise og opdeles i føl-
gende entrepriser:
- Murer- tømrer - og snedkerarbejde.
- Malerarbejde.
- WS-installationer.
- EL-installationer.
Arbejderne udføres i perioden primo april 1995 til
medio september 1996.
Udbudsmaterialet kan bestilles hos TNT.ALUK
A/S arkitekter m.a.a. tsp, Box 189, 3900 Nuuk fra
dato til den 13. januar 1995, mod aflevering af depo-
situm i form af crosset check på kr. 1.000,- stilet til:
»Direktoratet for Kultur, Undervisning og Forsk-
ning«.
Hvis yderligere sæt udover 1 stk. ønskes, kan disse
købes til trykkeprisen.
Licitation vil blive afholdt den 15. marts 1995 kr.
14.00 hos TNT.ALUK illussanik titartaasarfik A/S,
Kongevejen 2, Nuuk.
Med venlig hilsen
TNT.ALUK
illussanik titartaasarfik a/s
Box 189.3900 Nuuk
Tlf. 212 56. Fax 216 31