Fréttablaðið - 17.02.2007, Side 56

Fréttablaðið - 17.02.2007, Side 56
 17. FEBRÚAR 2007 LAUGARDAGUR14 fréttablaðið eurovision Hver er maðurinn? Maðurinn heitir Andri Bergmann og kemur frá Eskifirði. Eins og er þá er ég tónmenntakennari á Eskifirði en hef undanfarin ár verið að vinna í Gítarskóla Íslands. Áður í Eurovision? Ég hef horft á Eurovision og það er það næsta sem ég hef komist því að vera í keppninni. Hef bara sungið með lögunum heima í stofu. Ég held að alla hafi dreymt um að standa á sviðinu á Eurovision og ég er engin undantekning á því. Hvernig tónlist hlustarðu á? Ég hlusta mest á rokk frá A til Ö. Það sem kemur fyrst upp í hugann er Metallica en ég hef verið aðdáandi þeirra síðan ég var fjögurra ára. Síðan á seinni tímum er það Radio- head, Muse og sá pakki. Hvernig undirbýrðu þig fyrir kvöldið? Ég mun taka því bara rólega framan af þangað til að æfingar byrja. Það er eiginlega séð um allan undirbúning á sjálfan keppnisdaginn fyrir mann. Ég mun annars ekki hafa neinn sér- stakan undirbúning. Hvað gerirðu ef þú sigrar í kvöld? Þá ætla ég að rífa mig úr að ofan og hlaupa einn hring í kringum húsið. Besta íslenska Eurovision-lag allra tíma? Það er Gleðibankinn, engin spurning. Eurovision alltaf verið draumur Hver er maðurinn? Maðurinn er Eiríkur Hauksson. Ég er örlaga- rokkari og vinn við að syngja. Áður í Eurovision? Það er 1986 með ICY og 1991 fyrir Noreg. Hvernig tónlist hlustarðu á? Ég hlusta langmest á þungarokk. Þar er ég eiginlega fastur í sjöunda áratugnum og hlusta m.a. á gömlu góðu Deep Purple og Sabbath. Af þessu nýja hef ég gaman af bönd- um eins og Pantera. Hvernig undirbýrðu þig fyrir kvöldið? Undirbúningurinn er mjög háður því að ég er búsettur erlendis. Stefnan er sett á að koma sér heim til Íslands á fimmtudeg- inum og svo er undirbúningur á föstudag. Annars er þetta eins og hver önnur framkoma fyrir utan það hvað þetta er stutt. Ég er mjög afslappaður og ekkert að stressa mig. Það er allavega fasta rútínan að lauma sér eitthvert í „smók“ rétt áður en maður stekkur á svið. Hvað gerirðu ef þú sigrar í kvöld? Ég hefði aldrei farið út í þetta ef ég hefði ekki verið tilbú- inn til þess að fara alla leið. Ef ég sigra þá er ég til í slaginn og reyni að gera þetta eins gott og hægt er þarna úti. Ég held og vona að Íslendingar séu orðnir það sjóaðir í þessu Eurovision-dæmi að það verði ekkert brjálæði eins og var kringum Gleðibankann. Ég hef verið tengdur þessari keppni síð- ustu ár og túlka það þannig að Ísland á nákvæmlega engan mögu- leika á að vinna. Þetta er þó góð landkynning og stefnan á að vera sett á að komast í gegnum undan- riðilinn. Ef það næst er sigur unn- inn. Besta íslenska Eurovisionlag allra tíma? Gleðibankinn er sögu- legasta lagið af eðlilegum ástæð- um og er þrusufínt lag. Mitt uppá- halds Eurovisionlag er Nína. Afslappaður örlagarokkari Hver er maðurinn? Ég vinn sem tónlistarmaður og einnig á Rás 2. Þar hef ég unnið í nokkur ár en annars hef ég gert tónlist í tut- tugu ár. Árið 1994 gaf ég út fyrsta geisladiskinn en það var með Unun. Síðan þá hef ég bæði gert diska með hljómsveitinni Heiða og heiðingjarnir og svo sóló- diska. Áður í Eurovision? Árið 2003 tók ég þátt með eigin lagi og texta eftir vin minn. Það var lagið „Tangó“. Sama ár vann Birgitta með „Segðu mér allt“. Hvernig tónlist hlustarðu á? Sérstaklega eftir að ég fór að vinna í útvarpinu þá breikkaði ég tónlistarsmekk minn. Það má segja að ég hafi mjög gaman af næstum því allri tónlist nema kannski óperum og nýju kántríi. Hins vegar hef ég gaman af gamalli kántrí-tónlist. Nánast allt annað hlusta ég á, allt frá Madonnu til Black-metals. Til dæmis finnst mér norskt Black- metal alveg frábært. Ég hef alla tíð verið mikil nýbylgju- og indí manneskja. Það er margt skemmtilegt að gerast í popptón- list í dag, bæði hér heima og utan landsteinanna. Hvernig undirbýrðu þig fyrir kvöldið? Ég hef verið í stífum æfingum daglega. Æft dansspor og austurlenska íhugun. Svo er ég á sérstöku fæði en það er leyndarmál. Hvað gerirðu ef þú sigrar í kvöld? Fer maður þá ekki til Finnlands? Það verður stórkost- legt ef ég sigra. Þá mun ég verða landi mínu til sóma. Besta íslenska Eurovisionlag allra tíma? Lagið með Páli Óskari var æðislegt en fyrir utan það tel ég okkar lag, „Ég og heilinn minn“, slaga upp í að vera eitt skemmti- legasta Eurovision-lagið. Annars er fullt af lögum sem náðu ekki að vinna forkeppnirnar hérna heima sem ég held mikið upp á. Eitt af þeim er lagið „Sögur“ sem Ingunn Gylfadóttir söng, Sölvi Blöndal gerði forritið fyrir og Sjón samdi textann við. Ég hefði viljað sjá það lag vinna það ár þótt það hafi verið sama árið og ég tók þátt. Best varð- veitta Eurovision-leyndarmálið úr forkeppnunum á Íslandi. Stundar austurlenska íhugun og æfir dansspor 900 2003 Titill: Bjarta brosið Flytjandi: Andri Bergmann Höfundur: Torfi Ólafsson Texti: Kristján Hreinsson 900 2004 Titill: Ég les í lófa þínum Flytjandi: Eiríkur Hauksson Höfundur: Sveinn Rúnar Sigurðsson Texti: Kristján Hreinsson 900 2002 Titill: Ég og heilinn minn Flytjandi: Ragnheiður Eiríksdóttir Höfundar: Dr. Gunni, Ragnheiður Eiríksdóttir Texti: Dr. Gunni
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112

x

Fréttablaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.