Andvari

Árgangur

Andvari - 01.06.1959, Blaðsíða 113

Andvari - 01.06.1959, Blaðsíða 113
ANDVARI NOKKRAR MÁLVENJUU 1J I únabúa, en verður himinglaður, þegar hann finnur, að hinn kannast bæði við orðin hagorm og ling — lieatlier er ekki notað hér. Hér eru nokkur orðatiltæki, sem sýna skyldleikann. Cum thi ways, mah ba’an — hastu casten up — gan thi ways yam — this road ’ll be t’ gainest — it gars me greet — ali’ll be back i’ t’ cracking of a lop -— oor cliimley reeks sadly -— he’s nobbut a poor sackless (-sageslös, saklaus, þ. e. heimskur) fool. 1 heiðarbýlinu, þar sem ég dvaldist, var stackyard og stee upp á lofti í the latlre. Húsinu fylgdi kaleyard. í veitingastofunni í Hackness Dale Iieyrði ég af tilviljun, að uppþvottabali úr sinki var kallaður a skep. I bernsku veitingakonunnar söfnuðu menn hinu þreskta korni í skeps, en að áliti veitinga- mannsins er skep karfa til þess að tína í kartöflur; vegfarandi, sem ekur barna- vagni fram hjá, heldur því fram, að skep hafi verið stór karfa, notuð undir ólitaða ull, en hann þekkti það úr verk- smiðjunni. f Pickering sagði gestgjafi minn, að það væri efri hlutinn af flétt- uðu býflugnabúi. Hvað segja fræði- mennirnir? í bók M. Morris, Yorkshire Folk-Talk, segir: skep, a basket, esp. a garden basket with an arched handle across it. It was formerly used as a measure. This purely Danish word, so commonly used in E.R. seems to be hnown in Westmorland. Moorman, prófessor í Leeds, málvís- indamaður og þjóðminjasafnari, sem lézt fyrir aldur fram, hefur safnað heilum bálk frásagna á máli Yorkshirebúa, bæði í bundnu og óbundnu máli. Um örlaga- trú íbúa Norður-Englands, sem minnir á józka örlagatrú, tilfærir hann eftirfar- andi smásögu, sem nefnist: T’mun .so be. I heimsstyrjöldinni fyrri var lítil stúlka að því spurð, hvort ekki væri erfitt fyrir hana að bera lötu, fulla af mjólk, að spítala í grenndinni. Hún svaraði aðeins: T’ mun so be — it must be. Innst í afskekkutm dal hitti ég fyrir 86 ára gamlan öldung með úfið svar- grátt skegg, næstum blindan. Hann segir frá vætti, sem á heima í hinum undar- lega keilulaga hól í mynni Ferndals. Hann varð valdur að reimleikum hjá bóndanum, sem hann hafði verið vinnu- maður hjá í lifanda lífi og gerði honum allt til miska. Loks fór bóndanum ekki að lítast á blikuna, og hann ákvað að flytjast búferlum. Arla morguns, þegar hann er að fara með búslóðina, mætir hann bæjarmanni. „Komdu sæll, granni, ég sé, að þú ert að flytja þig“. „Yes, we’ re flntting", heyrðist kallað holum rórni innan úr strokknum, en bóndinn sneri aftur við svo búið. Þetta er sagan um bæjarvættina, staðfærð í Farndale í Yorkshire. Yide, yuletide, yule-cake, yule-candle, yule-clog eru allt gamlar menjar um nor- ræn jól; first foot á nýjársdag er notað um þann, sem stígur yfir þröskuldinn fyrstur allra á nýja árinu — sé hann svarthærður og dökkeygður, er það ills viti, en veit á gott, ef hann er ljóshærður og bláeygur. Að lokum arval, á dönsku arveöl, erfi(sdrykkja). Bóndinn er dáinn, líkið liggur á börum í frernri stofunni. Nótt- ina fyrir jarðarförina vaka ættingjar og vandamenn; tbe wake, eins og menn kannast við frá Olsvöku, Olsok í Noregi, hátíðinni 29. júlí til heiðurs Ólafi helga. Kollan er látin ganga, og hvcr sagan rekur aðra. Eftir jarðarförina næsta dag hefst erfisdrykkjan og síðan ein- kennilegur siður — ekkjan safnar smá- kökubitum á disk og fer með þá út að býflugnabúunum, sem vafin eru sorgar- blæjum. Því er trúað statt og stöðugt, að
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Andvari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.